1016万例文収録!

「Currency Code」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Currency Codeの意味・解説 > Currency Codeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Currency Codeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

Note how the Currency Code defaults to USD United States of America, Dollars, the currency abbreviation, country, and curreny name associated with the Locale. 例文帳に追加

通貨コードのデフォルトは、「USD、アメリカ合衆国、ドル」、つまりロケールに関連した通貨の省略名、国名、通貨名になります。 - NetBeans

POINT CURRENCY SYSTEM, AND TWO-DIMENSIONAL CODE UTILIZING METHOD USING PORTABLE TELEPHONE SET例文帳に追加

ポイント通貨システム及び携帯電話を活用した2次元コードの活用方法 - 特許庁

A denomination computing program 44 refers to a denomination table 54 consisting of a country name, a currency code, a face value, etc. and calculates the number of each denomination equivalent to the amount of the currency of the specified country name.例文帳に追加

そして、金種計算プログラム44が国名、貨幣コード、額面等からなる金種テーブル54を索引して指定された国名の対象金額と等価となる貨幣別の枚数を算出する。 - 特許庁

(If, for example, you select German (Switzerland), the Currency Code defaults to CHF, Switzerland, Francs because Switzerland is not in the Euro zone. ) 例文帳に追加

たとえば、ドイツ語 (スイス) を選択した場合、スイスはユーロ地域ではないため、通貨コードのデフォルトは「CHF、スイス、フラン」になります。 - NetBeans

例文

Kujigata-osadamegaki (the code of law under the Edo shogunate) provided that shizai is imposed on theft, even when not involving violence against victims, so long as the amount stolen is 10 ryo (Currency unit of the Edo Period). 例文帳に追加

強盗ではなく窃盗の場合でも、十両盗めば死罪と公事方御定書で規定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To provide a label printer capable of booting by switching a language, a currency mark and a country code without requiring replacement of a ROM when a display language is changed.例文帳に追加

表示言語が変わった場合に、ROMを交換することなく、言語、通貨マーク、国コードを切り替えて起動できるラベルプリンタを提供する。 - 特許庁

After a key of "ENTER" on the keyboard is pushed to confirm the selection, the label printer boots every time when the power switch is turned on in a condition that a barcode label of the selected display language, a currency mark corresponding thereto and a country code can be printed.例文帳に追加

キーボードの「ENTER」キーを押して確定すると、以後、電源スイッチを入れる度に、先に選択した表示言語、それに対応する通貨マークおよび国コードのバーコードラベルを印字できる状態でラベルプリンタが起動する。 - 特許庁

A member customer gate 100 is provided with a bar code reader 104, and merchandise price specification information or the like for purchased merchandise read by the bar code reader 104 is totaled, and a customer card 160 or currency is inserted into a register device (POS) 105 by a customer so that settlement for merchandise purchase can be attained.例文帳に追加

会員顧客ゲート100には、バーコードリーダ104が備えられ、バーコードリーダ104で読み取られた購入商品に対する商品価格特定情報などを集計し、顧客がレジスタ装置(POS)105に顧客カード160や貨幣を挿入し商品購入に対する決済を行う。 - 特許庁

The King may reduce the fees, additional fees and charges that He designates in favor of natural persons who are nationals of a Member State of either the European Economic Area or the World Trade Organization if their income does not exceed the tax-exempted amount laid down by Articles 131 et seq. of the Income Tax Code 199 Where applicable, income expressed in foreign currency shall be converted to Belgian francs at the mean rate for the currency concerned. 例文帳に追加

国王は欧州経済地域又は世界貿易機関の加盟国の国民である自然人に対し,その所得が1992年の所得税法典第131条以下に規定する免税金額を超えていない場合,国王が定める手数料,追加手数料及び賦課金を減額することができる。該当する場合は,外国通貨で表示された所得は,該当する通貨に対する仲値でベルギー・フランに換算されなければならない。 - 特許庁

例文

This system is equipped with the master sales data processor 10 connected to the slave sales data processors 30-1 to 30-N and unit prices of the Euro currency and unit prices of local currencies are set for each article code as an article file 121 on the master sales data processor.例文帳に追加

スレーブ売上データ処理装置30−1〜30−Nと接続されたマスタ売上データ処理装置10を備えるシステムであって、商品コード毎にユーロ通貨による単価と、ローカル通貨による単価とをマスタ売上データ処理装置に商品ファイル121として設定する。 - 特許庁

例文

When the foreign currency (an ordered merchandise) 13 is delivered, a driver communication terminal 20 of a deliveryman Z reads a bar code indication on an invoice 11 attached by the merchant, and also reads a password bar code indication and decodes the registered password into an original number data, if identification is required for the number in a number frame of the invoice number.例文帳に追加

一方、外貨(受注品)13を宅配するとき、宅配者Zのドライバ通信端末20にて、荷主側で付した送り状11のバーコード表示を読み取り、送り状番号の番号枠が本人認証の必要な番号であると、暗証バーコード表示も読み取って登録暗証番号を元の番号データに復合化する。 - 特許庁

例文

The contents are classified into 30 sections, including sections of Ten (gods of the heavens), Saiji (events throughout the year), Chi (earthy section), Jingi (gods of heaven and earth), Teio (emperors), Kani (official ranks), Horoku (stipend), Seiji (politics), Horitsu (law), Senka (currency), Syoryo (measurement), Gaiko (diplomacy), Heiji (military), Bugi (martial arts), Hougi (technology), Shukyo (religion), Bungaku (literary), Reishiki (code of etiquette), Gaku (dance and music), Jin (personnel), Seimei (surname), Sangyo (industry), Fukushoku (garment), Inshoku (eat and drink), Kyosho (living home), Kiyo (art), Yugi (amusement), Dobutsu (animal), Shokubutsu (plant), and Kanaishi (metal). 例文帳に追加

内容は大きく分けて、天部、歳時部、地部、神祇部、帝王部、官位部、封禄部、政治部、法律部、泉貨部、称量部、外交部、兵事部、武技部、方技部、宗教部、文学部、礼式部、楽舞部、人部、姓名部、産業部、服飾部、飲食部、居処部、器用部、遊戯部、動物部、植物部、金石部の30部門からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS