Discussionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1935件
Based on this discussion, it was confirmed that the assessment process will continue through work to develop a draft assessment report.例文帳に追加
今般の議論を踏まえ、引き続き、報告書案の作成作業を通じて評価プロセスを進めていくことを確認。 - 経済産業省
Each economy actively contributed to the development of the discussion, including the drafts Japan prepared for the meeting, and explored the direction to proceed in.例文帳に追加
我が国が準備した議論の叩き台も含め、各エコノミーが活発に議論を展開し、今後の方性を探った。 - 経済産業省
and the question whether the general welfare will or will not be promoted by interfering with it, becomes open to discussion. 例文帳に追加
そして、それに干渉することで一般の福利が促進されるかどうかという問題が、議論されるようになるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
In discussion being held at the G-20 Summit (summit meeting of the 20 major countries and regions), the idea of forming a banking union has apparently been suggested by some members. What have you heard about the most recent discussion and what is your assessment? 例文帳に追加
G20(20カ国・地域首脳会合)の議論の中で、銀行連盟という考え方も一部出てきているようですけれども、これについて、今、G20の直近の議論をどうお聞きになっているかということと、このことに対する評価を教えてください。 - 金融庁
A method is provided which allows a user of an integrated discussion forum interface to initiate the generation of a direct, navigable reference to a thread or message in a discussion forum to one or more targeted individuals.例文帳に追加
本願明細書には、統合ディスカッション・フォーラム・インターフェースのユーザが、対象とされる1人以上の個人に対し、ディスカッション・フォーラム内のスレッドまたはメッセージに対する、直接的なナビゲート可能リファレンスの生成を開始できるようにする方法が記載される。 - 特許庁
Additionally, to secure market confidence about the government bonds in the euro zone, the European Commission publicized a proposal document for an open discussion for introducing a stability bond (Euro bond) in November 2011. Attention will be paid to the progress of the discussion in the future.例文帳に追加
また、ユーロ圏の国債に対する市場の信頼確保のため、欧州委員会は2011年11月に「安定債」(ユーロ共同債)の導入に向けた公開協議用の提案文書を公表しており、今後の議論の進展が注目される。 - 経済産業省
To enable a user not only to read out receiving mail in each content of conversation or discussion but also to advance the readout of the conversation or discussion in order or instruct whether the following conversation should be received or not after reading the initial sentence of the conversation.例文帳に追加
ユーザは受信メールを会話や議論の内容毎に読むことができるだけでなく、会話や議論を順序よく読み進めていったり会話の最初を読んで以降の会話を受信するかどうかを指示したりすることができるようにする。 - 特許庁
The process designing program 20 displays one or more discussion subjects, and displays the message to the display by a BBS method.例文帳に追加
プロセス設計プログラム20は、1つ以上の議論対象を表示し、この表示に対するメッセージをBBSの形式で表示する。 - 特許庁
To smoothly proceed with a subject for discussion and to give an opportunity of speaking fairly to each of participants in comparatively simple configuration.例文帳に追加
比較的簡単な構成で、円滑に議題を進めることと各参加者に平等な発言機会を与えることを可能にする。 - 特許庁
To provide an electronic conference system in which circumstances of utterances and a flow of discussion can be understood without conducting complicated operations on participant side.例文帳に追加
参加者側で複雑な操作を行わずに、発言の経緯や議論の流れを把握できる電子会議システムを提供する。 - 特許庁
To provide a system and a method for removing a thread from discussion groups on the basis of evaluation of each contribution in the thread.例文帳に追加
スレッド内の個々の投稿の評価に基づいてディスカッショングループからスレッドを除去するためのシステム及び方法を提供する。 - 特許庁
To more efficiently confirm an actual discussion situation in past conferences about review items defined as standards.例文帳に追加
より効率的に、標準として定められたレビュー項目の、過去の会議における実際の検討状況を確認可能とする。 - 特許庁
(3) After the discussion of the case, the presiding judge shall declare the hearing closed. The board may decide to reopen the hearing. 例文帳に追加
(3) 事件の審議の後,裁判長は,聴聞が終了したことを宣言する。部は聴聞の再開を決定することができる。 - 特許庁
This process design device displays a discussion of the process design into an image to the involvers involving the process design.例文帳に追加
本発明にかかるプロセス設計装置は、プロセス設計の議論をプロセス設計に関与する関与者に対して画像表示する。 - 特許庁
A user selects a channel, and then, may participate in a discussion in which the topic or subject matter corresponds to the selected channel.例文帳に追加
ユーザはチャネルを選択し、その後、その話題または主題が選択したチャネルに対応するディスカッションに、参加することができる。 - 特許庁
In that occasion, Tomomasa had a discussion with a gokenin of Musashi Province, Shigeyasu HATAKEYAMA, who was staying in Kyoto to receive the Midaidokoro. 例文帳に追加
その際、御台所を迎えるために上洛していた武蔵国の御家人畠山重保と朝雅の間で口論となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the discussion was led to a most unlikely conclusion that Tomoteru TAKAYAMA invited Vilela to the Sawa-jo Castle and the whole family including him was baptized there. 例文帳に追加
こうして高山友照はヴィレラを沢城に招いて家族とともに洗礼を受けるという意外な結末になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[2] New facts liable to influence the final decision that emerge during the discussion shall be communicated to the parties.例文帳に追加
[2] 最終決定に影響を及ぼす可能性がある新たな事実が審議の間に判明したときには,当事者に通知する。 - 特許庁
I look forward to seeing you again in Tokyo in September to further our discussion on these challenges. 例文帳に追加
このような課題を議論するため、来る9月にTICADIIIの場において皆様方と東京で再会したいと思います。 - 財務省
In this respect, the clear rule established through the General Capital Increase discussion for net income transfers from the ADB to the ADF is an important achievement. 例文帳に追加
この点で、一般増資の議論の中で AfDBから AfDFへの純益移転を明確にルール化したことは、重要な成果であります。 - 財務省
We encouraged further discussion on the RSI establishment and expect that the business feasibility reassessment will be accelerated and completed this year. 例文帳に追加
RSI 設立に係る更なる議論を慫慂し、ビジネス面での実現可能性の再評価を本年中に完了することを期待。 - 財務省
I expect that these issues will be major subjects of discussion by the Heads of State and Government, together with the issue of the digital divide. 例文帳に追加
これらの点は、デジタル・ディバイトへの対応などともにサミットでも首脳会合で大いに議論されることになると思います。 - 財務省
Second, a peer review process that includes review and discussion of members’ policies and in-depth assessments from the international organisations. 例文帳に追加
第二に,メンバー国の政策についてのレビューと議論を含むピア・レビューのプロセス,及び,国際機関からのより詳細な評価である。 - 財務省
We will intensify the discussion of these issues among ourselves but also with other industrialised and emerging market economies. 例文帳に追加
我々は、我々の間で、また他の先進国及び新興市場諸国とともに、これらの課題についての議論を深めていく。 - 財務省
I hope that an active discussion will take place to further consolidate and enlarge the partnership of the international community towards NEPAD. 例文帳に追加
NEPADに対する国際社会のパートナーシップが一層強化・拡大される方向で議論が深まることを期待します。 - 財務省
Pieces of color information 265 showing the classification of remarks are attached to each member's remarks displayed in a discussion area 264.例文帳に追加
ディスカッションエリア264に表示される各メンバの発言には、発言内容の分類を表す色情報265が付属している。 - 特許庁
Moreover, the teaching information management device 10 provides a communication network 40 with a discussion forum on the teaching information.例文帳に追加
しかも教育情報管理装置10により通信ネットワーク40上に教育情報に関する議論の場を提供する。 - 特許庁
To provide a summary creation method and device facilitating the creation of the summary of a discussion performed by message exchanges.例文帳に追加
メッセージ交換によりなされた議論の要約を容易に作成することができる要約作成方法及び装置を提供する。 - 特許庁
In a heated discussion over the pros and cons of the signing of the treaty in the presence of the Emperor, Iemochi could not bear the tension and began to cry. 例文帳に追加
公方の面前で条約調印の当否をめぐった論争では、家茂が場の緊張感にのまれ泣きだしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For an extensive discussion of the BusLogic command line parameters, see /usr/src/linux/drivers/scsi/BusLogic (lines 3149-3270 in the kernel version I am looking at). 例文帳に追加
Buslogic のコマンドラインパラメータに関する詳細な議論は/usr/src/linux/drivers/scsi/BusLogic(著者がいま見ているカーネルでは 4350-4497 行目) を参照すること。 - JM
Honinbo Genjo, Chitokusenchi YASUI, Insainseki INOUE, Genbi HAYASHI and Inshuku HATTORI held a discussion and Genjo announced their answer denying Nyobutsu. 例文帳に追加
本因坊元丈・安井知得仙知・井上因砂因碩・林元美・服部因淑が討議し、元丈から「如仏非に成りし」と回答。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this discussion, the abolishment of the medal system, which had been criticized for overlapping with the decoration system, was considered but postponed. 例文帳に追加
また、このときの議論で勲章と重複した制度であると批判があった褒章の廃止も検討されたが、据え置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recession of the Omi-Ryo theory in the discussion about Fukai-no-Joten was due to the Omi-Ryo nonexistence theory, which was advocated almost at the same moment. 例文帳に追加
不改常典における近江令説退場の背景には、ほぼ同時期に唱えられた近江令非存在説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The discussion focused on an opinion by Hiroyuki KATO that establishment of democratic representatives was too early ('A theory of impossibility of democratic representatives' No.4). 例文帳に追加
議論の中心となったのは、加藤弘之の民撰議院時期尚早論(「民撰議院不可立の論」第4号)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was pointed out to be inefficient, so recently those managements are being adjusted in 'the Panel Discussion for the Administrative Cooperation' as a part of the cooperation between the prefecture and the city. 例文帳に追加
これが非効率であると指摘され、府市協調の一環として、府市行政協働パネルで調整されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its discussion and cost estimates, however, were limited to the electronic interconnect industry, which is only one segment of affected issuers.例文帳に追加
しかし、その議論と費用の見積もりは、関連する発行人の1セグメントにすぎない電子相互接続業界に限定されている。 - 経済産業省
Heretofore, the discussion has focused on the growing importance of intellectual assets for the - 103 - enhancement of profits and value creation capacity of companies.例文帳に追加
これまで、知的資産が企業の収益や価値創造力の向上にとって重要性を増しつつあることを述べてきた。 - 経済産業省
Therefore: to have a meaningful discussion, we have to clarify first, what do we mean by globalization.例文帳に追加
ですから、意味のある議論をするために、我々がグローバル化というときに意味するものを初めに明確にしておかなければなりません。 - 厚生労働省
With regard to public comments, the processes of discussion and utilization need to be made as clear as possible to the public.例文帳に追加
なお、 パブリックコメントについては、それをどのように議論し、活用したかについて、 できる限り国民に明らかにすべきである。 - 厚生労働省
The discussion regarding international goals setting after achievement of the MDGs in 2015 (post -MDGs) was also taken into consideration to examine the topics stated above.例文帳に追加
これらの検討に当たっては、2015年のMDGs達成期限後の国際的な目標設定に関するポストMDGsの議論にも留意した。 - 厚生労働省
A discussion that how to prevent the deterioration of the murals and how to preserve for future generations had already been started since Meiji period. 例文帳に追加
いかにして壁画の劣化を食い止め、後世に伝えていくかについては、すでに明治時代から検討が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Usually, a discussion of the essence of waka is called a karon (treatise on waka poetry) and the study of various knowledge concerning waka other than karon is called kagaku. 例文帳に追加
通常、和歌の本質論は歌論と称し、それ以外の和歌に関する諸知識を求める学問を歌学と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Computer Fraud and Abuse Act of 1986 was the culmination of several years of research and discussion among legislators. 例文帳に追加
1986年のコンピュータ詐欺および悪用に関する法律は、立法者達の間の数年にわたる研究と議論の総決算であった。 - コンピューター用語辞典
Note that no actual thread is created; see the discussion of thread states below.例文帳に追加
実際のスレッドが生成されるわけではないので注意してください;下記のスレッド状態に関する議論を参照してください。 - Python
Reflecting the results of the discussion in the Emergency Technical Advisory Body, the NSC determines the recommendation items for an emergency.例文帳に追加
緊急技術助言組織の本部組織における審議結果を踏まえ、原子力安全委員会として、助言事項を確定する。 - 経済産業省
<Reference> Contents of discussion on the international monetary system at Meeting of G20 Finance Ministers and Central Bank Governors held in Paris in February 2011例文帳に追加
<参考>20 か国財務大臣・中央銀行総裁会議(2011 年2 月、パリ)における国際通貨システムに関する議論の内容 - 経済産業省
<Reference> Contents of discussion on the correction of imbalance at G20 Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors held in Washington DC in April 2011例文帳に追加
<参考>20か国財務大臣・中央銀行総裁会議(2011年4月、ワシントンDC)における不均衡是正に関する議論の内容 - 経済産業省
A technical discussion applicant can operate the user terminal and cause a server for executing the wiring design processing method to perform the above-mentioned processing to thereby saving labor in both power company and technical discussion applicant and improving work efficiency.例文帳に追加
技術協議申込者がユーザ端末を操作して、上記配線設計処理方法を実行するサーバに上で述べた処理を実施させれば、電力会社側及び技術協議申込者側の双方で省力化がなされ、業務効率が向上する。 - 特許庁
If your package does only work on Linux, requires the DB package, version 1.8.4 or higher of the Log package and at least PHP 4.3.0, your dependency list looks like this: LinuxDBLog = 1.8.4PHP = 4.3.0Step 2: Initiating a discussion For every package you should start a proposal in PEPr as a draft to initiate discussion on the developers mailing list. 例文帳に追加
パッケージは、Linux でのみ動作し、DB パッケージ、およびバージョン 1.8.4 以降の Log パッケージを必要とし、PHP 4.3.0 以降でのみ動く場合、依存性リストは以下のようになります。 LinuxDBLog = 1.8.4PHP = 4.3.0Step 2: 議論の開始 開発者メーリングリストでの議論をはじめるため、ドラフトを PEPr に投稿しなければなりません。 - PEAR
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
