Dothを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
My native land doth heave, 例文帳に追加
上も御国か - 斎藤和英大辞典
the north wind doth blow 例文帳に追加
北風が吹く - 日本語WordNet
As fire testeth iron, so doth temptation the upright man. 例文帳に追加
炎は鉄を鍛え、誘惑は正義を鍛えます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
What doth it profit to argue about hidden and dark things, 例文帳に追加
隠されていること、見えないことについての議論が何の益になるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
because it doth all things to the honour of God, 例文帳に追加
その人はすべてのことを神の栄光のために行なうからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Ah! long life doth not always amend, 例文帳に追加
ああ、実際、長い人生が常に私たちにとって益となるとは限りません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
A peaceable man doth more good than a well-learned. 例文帳に追加
心に平和を持つ人は、学識のある人よりも良いことをします。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
and He that doth the ravens feed be comfort to my age! 例文帳に追加
カラスに餌を与えたもうお方[#注5]が、私の老後の慰めとなりますように。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
Happy is the man whom Truth by itself doth teach, not by figures and transient words, but as it is in itself.(1) 例文帳に追加
象徴やはかない言葉ではなく、真理そのものが本当の姿を教えてくれる人は幸いです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
and therein is his reward the greater, and his virtue doth the more appear. 例文帳に追加
誘惑と試練の中でこそ、価と徳を得る機会がさらに明らかになるからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
for God verily considereth what a man is able to do, more than the greatness of what he doth. 例文帳に追加
なぜなら、神は行ないそのものよりも、行なったときの愛を測られるからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
He doth well who ministereth to the public good rather than to his own. 例文帳に追加
うまく行なう人というのは、自分自身の利益ではなく皆の益のために仕える人です。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
The more a man desireth to be spiritual, the more bitter doth the present life become to him; 例文帳に追加
霊的な生活を望めば望むほど、現状は当人にとって苦々しく映る。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.例文帳に追加
求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 - Tatoeba例文
Thus therefore doth it plainly appear how seldom we weigh our neighbour in the same balance with ourselves. 例文帳に追加
このように、私たちが自分のことを思うように他者のことを考えることは滅多にないことは明らかです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
So doth all carnal joy begin pleasantly, but in the end it gnaweth away and destroyeth. 例文帳に追加
このように、全ての肉的な喜びは好ましいものとして始まりますが最後には嘆きと死をもたらすのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
2. What doth it profit to live long, when we amend so little? 例文帳に追加
私たちが人生を正しく改めることがこれしかできないなら、長い人生を生きることにどんなよいことがあるでしょうか。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Now doth thy labour bring forth fruit, now is thy weeping acceptable, thy groaning heard, thy sorrow well pleasing to God, and cleansing to thy soul. 例文帳に追加
この人生において、あなたの労苦は報われ、あなたの涙は受け入れられ、あなたのため息は聞かれ、あなたの悲しみは慰められ、きよめられます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
9. When a man hath come to this, that he seeketh comfort from no created thing, then doth he perfectly begin to enjoy God, 例文帳に追加
どんな被造物からも慰めを求めないという境地に達するとき、人は、神を完全に享受し始めることになります。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
because He ever doth for our profit whatever He suffereth to come upon us. 例文帳に追加
私たちの身にふりかかることがなんであれ、神が私たちの為を思ってなさってくださったことなのですから。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
`Well, I've tried to say "HOW DOTH THE LITTLE BUSY BEE," but it all came different!' 例文帳に追加
「ええ、『えらい小さなハチさん』を暗唱しようとしたんですけれど、ぜんぜんちがったものになっちゃったんです!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Further, when a difference between a maximum gradation value and a minimum gradation value in the cell is greater than a prescribed value (e.g., "50"), it is discriminated to be an edge area and the revised threshold value "510" is decreased into "255" to increase doth density.例文帳に追加
また、セル内の最大階調値と最小階調値の差が所定値(例えば“50”)より大きいとき、エッジの領域であるとして変更した閾値“510”を“255”に下げ、ドット密度を上げる。 - 特許庁
3. What doth it profit thee to enter into deep discussion concerning the Holy Trinity, if thou lack humility, and be thus displeasing to the Trinity? 例文帳に追加
もし、あなたにへりくだりの心がなくて三位一体の神を悲しませるとしたら、三位一体についての学識深い議論をすることが、あなたにとってどんな益があるでしょうか。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
nor doth he desire to rejoice in himself, but longeth to be blessed in God as the highest good. 例文帳に追加
なぜなら、その人は個人的な愉しみを願うのでく、また自分のなかに喜びを見いだそうというのでもなく、ただ何よりも、神のさらなるご栄光を願うからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
The high-temperature control mode identifies a single cell having the lowest oxygen concentration among a plurality of single cells, finds a part of the single cell at which the oxygen concentration is the lowest, and increases an air pressure at a cathode so that the oxygen concentration Do at the part becomes no lower than a predetermined value Doth at which the power generation can continue.例文帳に追加
高温制御モードは、複数の単セルのうちの酸素濃度が最も低くなる単セルを特定し、この単セルにおいて、酸素濃度が最も低くなる部位を求め、この部位における酸素濃度Doが、発電の継続が可能な所定値Doth以上となるように、カソードにおける空気の圧力を増加させる。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |