例文 (999件) |
For All Timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2083件
I made up for lost time by sitting up all night.例文帳に追加
徹夜して遅れを取り返した - Eゲイト英和辞典
I take medicine for my stomach all the time.例文帳に追加
いつも胃薬を飲んでいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm disgusted with myself for making a mess of everything I undertake [for making cock‐ups all the time]. 例文帳に追加
いつもへまばかりしている自分に愛想がつきた. - 研究社 新和英中辞典
There is no need to pressing me so hard, for I shall pay you all in good time. 例文帳に追加
そうやかましく言わないでも返す時は返すよ - 斎藤和英大辞典
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.例文帳に追加
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。 - Tatoeba例文
When I ate it for the first time in a while, it wasn't spicy at all!例文帳に追加
久しぶりに食べてみたら、全然辛くなかった! - Tatoeba例文
Life expectancy for Americans has reached an all-time high.例文帳に追加
アメリカ人の平均余命は過去最高値に達した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress. 例文帳に追加
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。 - Tanaka Corpus
The President of the All Japan Buddhist Federation (for the second time) 例文帳に追加
-全日本仏教会会長(2回目) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The President of All Japan Buddhist Federation (for the third time) 例文帳に追加
-全日本仏教会会長(3回目) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, all the manufacturers of Kyo tops closed down and disappeared for a time. 例文帳に追加
一時すべての製造者が廃業し断絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan won all three games and became the champion for the fourth straight time. 例文帳に追加
日本は3試合すべてに勝利し,4連覇を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
a philosophical doctrine holding that all events are predetermined in advance for all time and human beings are powerless to change them 例文帳に追加
すべての出来事はあらかじめ決められていて、人間はそれを変える力はないとする哲学的理論 - 日本語WordNet
Then, the calibration part 24 calibrates all time information for all of the plurality of detector modules 14.例文帳に追加
そして、較正部24は、複数の検出器モジュール14すべての時間情報を較正する。 - 特許庁
He has already been waiting for a long time for a response from all of you. 例文帳に追加
彼は既に長い間あなた方からの回答を待っている。 - Weblio Email例文集
Slice the vegetables and blanch them so that the time required for boiling becomes the same for all the materials. 例文帳に追加
煮える時間が同じくなるように野菜を切り湯通しする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, all of them had Yu (people and the land) for Tomoku (bathing and preparation for the sacred ceremony). 例文帳に追加
そのとき諸侯はみな湯沐のために邑を持つという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The carrier for circling 2 is circled and fluidized all the time and the carrier for constituting the filtration part 3 constitutes the filtration part all the time.例文帳に追加
旋回用担体2は常に旋回流動に動き、濾過部構成用担体3は常に濾過部を構成する。 - 特許庁
Japan achieved an overwhelming 8-0 victory over Russia and won the championship for the first time in two years and for the seventh time over all.例文帳に追加
日本はロシアに対して8-0の圧倒的勝利を収め,2年ぶり計7度目の優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
I have looking forward to meeting all of you today for a long time. 例文帳に追加
今日あなたたちと会えるのをずっと楽しみにしていました。 - Weblio Email例文集
Out of all that I have experienced until this point, that was the most enjoyable time for me. 例文帳に追加
私はこれまでに経験した中で、最も楽しい時間でした。 - Weblio Email例文集
Thank you very much for all your support and help during my time at ~.例文帳に追加
~ではご支援とご援助を賜り、誠にありがとうございました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Driving a car makes me extremely tired. I must concentrate all the time [mustn't let my attention wander for an instant]. 例文帳に追加
車の運転はひどく疲れる, 気を抜くことはできない. - 研究社 新和英中辞典
Doctors are devoting all their time to finding an effective cure for cancer. 例文帳に追加
医者は癌の効果的治療法を発見しようと日夜励んでいる. - 研究社 新和英中辞典
Come on now, stop whimpering all the time, let's go somewhere for a change of mood.例文帳に追加
さあ、いつまでもめそめそしていないで、気分転換にどこか行こうよ。 - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |