1016万例文収録!

「Global Climate Change」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Global Climate Changeの意味・解説 > Global Climate Changeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Global Climate Changeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

Global warming is interlinked with climate change. 例文帳に追加

地球温暖化は気候変動と結びついている。 - Weblio英語基本例文集

Climate changeresilience to global environment changes 例文帳に追加

(気候変動-地球環境の変化に対する強靭性) - 財務省

The retrogressive phenomenon was caused by global climate change. 例文帳に追加

その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。 - Weblio英語基本例文集

Long-term resource security and dealing with key global challenges, such as climate change, require effective international policy frameworks and actions. 例文帳に追加

気候変動を含む長期的課題への対処の必要。 - 財務省

例文

Climate change is a global problem and businesses operate in a global environment. 例文帳に追加

気候変動は地球規模の問題であり、企業は地球環境のなかで事業を展開しています。 - 経済産業省


例文

Climate and coast lines change with time due to global warming. 例文帳に追加

地球温暖化の影響で時間が経つにつれて気候や海岸線が変化していく。 - Weblio Email例文集

This change in climate is thought to be caused by global warming. 例文帳に追加

こうした気候の変化は地球温暖化が引き起こしていると考えられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The World Bank has so far proactively addressed the issue of climate change caused by global warming. 例文帳に追加

世銀はこれまで地球温暖化がもたらす気候変動問題に対して積極的に取組んできました。 - 財務省

Addressing the threat of global climate change is an urgent priority for all nations. 例文帳に追加

世界的な気候変動の脅威への対処は,すべての国にとって喫緊の優先課題である。 - 財務省

例文

Concern for these climate change problems has been growing in recent years on a global scale.例文帳に追加

こうした気候変動問題への関心は、近年、世界的な規模で高まっている。 - 経済産業省

例文

With the aim of supporting developing countries, the EU began the Global Climate Change Alliance in November 2007, a communication forum between the EU and the most seriously affected countries as well as those most vulnerable to climate change. The alliance aims to coordinate development strategies and climate change countermeasures in the following five areas: (1) adaptation, (2) deforestation, (3) promotion of participation in the CDM19, (4) decrease of disaster risk, and (5) incorporation of climate change adaptation in the efforts to decrease poverty.例文帳に追加

途上国に対する支援として、最貧国や最も気候変動に対し脆弱な国々を対象に、①適応、②森林減少、③CDM19への参加促進、④災害リスクの低減、⑤貧困削減努力への気候変動の統合の5分野について、開発戦略と気候変動政策を統合するためのEUとの対話フォーラムである「グローバル気候変動協力(Global Climate Change Alliance)」を2007年11月から開始している。 - 経済産業省

Climate Protection: Protect the global climate system from further harm due to emissions of greenhouse gases and help humanity and the natural world adapt to unavoidable climate change. 例文帳に追加

気候の保護:温室効果ガスの排出による将来の損傷から地球の気候体系を保護し、人類と自然界が避けがたい気候変動に適応することができるよう支援する。 - 経済産業省

It was the third session of the Conference of Parties to the UN Framework Convention on Climate Change (COP) which had been held each year since the UN Framework Convention on Climate Change came into effect, and is also commonly referred to as the Kyoto Conference, the Kyoto Conference to stop global warming, and the COP3. 例文帳に追加

気候変動枠組条約の発効以来、毎年開かれている気候変動枠組条約締約国会議(COP)(COP)の第3回目の会合であり、通称、京都会議、地球温暖化防止京都会議、COP3(コップスリー)とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We noted the medium-term challenges which need to be addressed to ensure future global prosperity, including climate change, energy security and protectionism. 例文帳に追加

将来世界の繁栄を確保するため、気候変動、エネルギー安全保障、保護主義を含む中期的な課題に留意。 - 財務省

Climate change is an imminent global challenge, one that all nations and international organizations should address in a concerted manner. 例文帳に追加

気候変動対策は、全ての国々、国際機関が一致協力して対処すべき、喫緊のグローバルな課題です。 - 財務省

Global issues such as climate change represent significant challenges to which the international community must act together. 例文帳に追加

気候変動のようなグローバルな課題に対しては、国際社会が一致協力して取り組む必要があります。 - 財務省

As climate change is a global issue, every country and region around the globe should contribute to its solution. 例文帳に追加

気候変動対策はグローバルな課題であり、世界の全ての地域が、その解決に貢献していかなければなりません。 - 財務省

Improving energy efficiency in these countries will be a key to the promotion of global efforts to address climate change. 例文帳に追加

これらの国々のエネルギー効率を高めていく努力は、グローバルな気候変動対策を推進していく上で大きな鍵となります。 - 財務省

strengthening assistance in the area of global public goods, such as climate change, as the leader of multilateral development banks; 例文帳に追加

国際開発金融機関のリーダーとして気候変動対策など国際公共財の分野の支援を強化すること - 財務省

To achieve sustainable growth in Asia, we need to make concerted efforts to address global challenge of climate change. 例文帳に追加

アジアが持続的な成長を達成していくにあたっては、地球規模の問題である気候変動対策に、協調して取り組む必要があります。 - 財務省

We discussed the importance of unified action to address energy security and global climate change while supporting growth and economic development. 例文帳に追加

我々は、成長及び経済発展を支援しながらエネルギー安全保障と気候変動の問題に取り組む、統一行動の重要性につき議論した。 - 財務省

Steady implementation of the plan is expected not only to lead the development of the innovative technologies but also to contribute to mitigating global climate change.例文帳に追加

同計画の着実な実施によって、我が国における技術革新の実現のみならず、国際的な気候変動問題への対応の進展も期待される。 - 経済産業省

We welcome the work being done under the Global Research Alliance on agriculture and climate change.例文帳に追加

我々は,農業及び気候変動に関するグローバル・リサーチ・アライアンスの下で行われた作業を歓迎する。 - 経済産業省

Because climate change is a complex and global problem, decisions about how to reduce emissions need to be based on facts rather than assumptions. 例文帳に追加

気候変動は複雑で地球規模の問題であるため、どのように排出削減するかの決断には、仮定より事実に基づく必要があります。 - 経済産業省

As a political leader having responsibility for the future, I am deeply concerned with global environmental issues, and, in particular, climate change. 例文帳に追加

未来に責任を有する政治家として、私は、地球環境問題、とりわけ、気候変動問題に大きな関心を持っています。 - 経済産業省

According to a report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), global warming is beyond doubt. 例文帳に追加

気候変動に関する政府間パネル(IPCC)の報告では、地球温暖化は疑う余地がないとされています。 - 経済産業省

There are a variety of closely related global issues, including climate change, biodiversity conservation, food and water security, disaster prevention, and anti-infection measures.The global community is facing a difficult challenge about how to deal with these inter-related global issues and how to protect global public goods. 例文帳に追加

気候変動対策や生物多様性の保全、食料・水の安全障の確保、防災や感染症対策等、様々な分野が関連する地球規模課題に如何に対処し、如何にしてグローバル公共財を守っていくか、グローバル・コミュニティは困難な課題に直面していると言えるでしょう。 - 財務省

The Global Environment Facility (GEF), an important partner with Japan in tackling global environmental problems, has helped developing countries address a wide range of issues, including climate change, for over 20 years. 例文帳に追加

地球環境問題対策における我が国の重要なパートナーである地球環境ファシリティー(GEF)は、気候変動を含む幅広い地球環境問題に関して、20年に亘り途上国の取組みを支援してきております。 - 財務省

Moreover, one point of consideration is the fact that the U.S. Senate passed the Byrd-Hagel Resolution (1997) which state that any international agreement on global climate change must be ratified by all countries. Given the above, we need to pay attention to the U.S. attitude toward climate change under the next administration.例文帳に追加

また、米国上院には、気候変動に関するいかなる提案もすべての国に適用されなければならないとするバード=ヘーゲル決議(1997年可決)があり、いずれにしても、次期政権における、米国の気候変動に対する対応には注視が必要である。 - 経済産業省

(i) Conducting education and public information activities concerning the current situation of global warming and the importance of global warming countermeasures, and supporting the activities of climate change action officers and private organizations engaged in activities to promote global warming countermeasures. 例文帳に追加

一 地球温暖化の現状及び地球温暖化対策の重要性について啓発活動及び広報活動を行うとともに、地球温暖化防止活動推進員及び地球温暖化対策の推進を図るための活動を行う民間の団体の活動を助けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the other hand, the recent development of newly emerging countries, together with the increase in global population raisesglobal issueslike climate change, price surge natural resource and food, water supply shortage around the world, etc., which need to be overcome for the sustainable development of the global economy.例文帳に追加

一方、近年の新興国の台頭は、世界全体の人口増加ともあいまって、気候変動、資源・食料価格の高騰、世界各国・地域における水不足等の世界経済の持続的発展に向けて克服すべき「地球的課題」を顕在化させている。 - 経済産業省

Article 26 (1) Local governments, prefectural centers for climate change action, climate change action officers, business operators, members of the general public, and other entities engaged in activities to promote global warming countermeasures may organize regional councils on global warming countermeasures (referred to hereinafter as "regional councils") for the sake of discussion concerning measures needed regarding the control of greenhouse gases in relation to daily life. 例文帳に追加

第二十六条 地方公共団体、都道府県センター、地球温暖化防止活動推進員、事業者、住民その他の地球温暖化対策の推進を図るための活動を行う者は、日常生活に関する温室効果ガスの排出の抑制等に関し必要となるべき措置について協議するため、地球温暖化対策地域協議会(以下「地域協議会」という。)を組織することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Norwegian Nobel Committee praised the two for their efforts to improve our understanding of global warming and to seek measures to reverse climate change. 例文帳に追加

ノルウェーのノーベル賞委員会は,地球温暖化に対する我々の理解を高め,気候変動を後退させるための対策を求めようとする取り組みに対して2者を称(たた)えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The announcement came just before President Barack Obama departed for a three-day visit to Alaska to see how global climate change is affecting the Arctic region.例文帳に追加

今回の発表は,地球の気候変動が北極圏にどのように影響しているかを視察するために,バラク・オバマ大統領が3日間アラスカを訪問する直前に行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Second, participants noted that Asia, when serving even more important roles in the international development assistance community, should give priority to cooperation in tackling such global issues as climate change, natural disasters, depletion of resources, and food security.例文帳に追加

第二に、アジアが国際的な援助コミュニティで今後益々重要な役割を果たしていく際、気候変動、自然災害、資源、食糧などのグローバルな課題における協調が優先課題となるべきとの指摘があった。 - 財務省

For its part, the Latin American and Caribbean region needs to address the depletion of rain forests and air pollution that have had an enormous impact on global climate change. 例文帳に追加

中南米・カリブ海諸国においても、気候変動に大きな影響を及ぼす熱帯雨林保全や大気汚染といった課題に対処する必要があります。 - 財務省

Climate change is a global issue with an impact that transcends national boundaries, and efficient use of energy is also indispensable, particularly to development. 例文帳に追加

気候変動は国境を越えて影響を及ぼす課題であり、エネルギー利用の効率化は開発の観点からも非常に重要な課題になっております。 - 財務省

Also, in the global efforts to tackle the pressing food and climate change issues confronting the international community, Japan would like to strengthen even further its cooperation with the Bank. 例文帳に追加

我が国は、喫緊の課題である食糧問題及び気候変動問題への取り組みにおいて、より一層、世銀との協力関係を強化していきたいと考えています。 - 財務省

Countries vulnerable to climate change must also be supported.While utilizing tools such as the Global Environment Facility (GEF), we also intend to actively strengthen support systems and capacity building. 例文帳に追加

また、気候変動に脆弱な諸国への支援が必要であり、地球環境基金(GEF)なども活用しながら、制度強化・能力強化支援も積極的に行う所存です。 - 財務省

Because climate change could have its impact well beyond the country boundaries, both developed and developing countries are required to have realistic discussions, pursuing a global interest. 例文帳に追加

また、気候変動の問題は国境を越えて影響を及ぼす課題であり、先進国、途上国の双方が一国の利害を超えて、現実的な議論を行っていくことが重要です。 - 財務省

Japan has been proactively tackling global environment issues.We believe that climate change and energy efficiency have become increasingly important in the context of sustainable development. 例文帳に追加

我が国は、地球環境問題に積極的に取り組んできていますが、特に気候変動・エネルギー利用は開発の観点からも非常に重要な課題になっていると認識しています。 - 財務省

On climate change issue, it was agreed at the G8 summit to seek to share and adopt the goal of achieving at least 50% reduction of global emissions by 2050. 例文帳に追加

G8サミットにおいては、気候変動についても、2050年までに世界全体の排出量の少なくとも50%の削減を達成する目標というビジョンを共有し、採択することを求めることで合意しました。 - 財務省

The GEF is expected to play significant role as to test innovative technologies and ideas in global environment areas including climate change and biodiversity and scale up successful ones in cooperation with other organizations. 例文帳に追加

GEFは、気候変動や生物多様性など地球環境分野で、革新的な技術やアイデアをテストし、その成功例を他の機関とともにスケールアップする重要な役割が期待されます。 - 財務省

Recommitting to their core development mandates and taking up a greater role in the provision of global solutions to transnational problems, such as climate change and food security. 例文帳に追加

気候変動や食料安全保障等の国境を越えた問題に対する世界的な解決方法の提供において,その中核的な開発マンデート及びより大きな役割を果たすことへの改めてのコミットメント。 - 財務省

We discussed the importance of the unified action to address global climate change while supporting growth and economic development, based on the Bali Action Plan of December 2007. 例文帳に追加

我々は、2007 年 12 月のバリ行動計画に基づいて、成長及び経済発展を支援しながら気候変動の問題に取り組むための、統一行動の重要性につき議論。 - 財務省

In facing these global challenges in recent decades, Japan has aggressively addressed and overcome some of the problems in the process of economic development, and is now actively engaged in tackling climate change and other ongoing issues.例文帳に追加

これらの「地球的課題」は、我が国が近代の経済発展の中で直面し、その克服に積極的に取り組んできたもの、もしくは気候変動問題等、現在、積極的にその解決に取り組んでいるものである。 - 経済産業省

In order to address global climate change problems, all countries, whether developed or emerging, must participate in initiatives to actively reduce greenhouse gas emissions.例文帳に追加

世界的な気候変動問題の解決にあたっては、先進国、新興国を問わず、すべての国が参画して積極的な削減に向けた取組を行うことが必要となる。 - 経済産業省

On April 16, 2008, President Bush announced a new global warming prevention plan to stop the increase of U.S. greenhouse gas emissions by 2025, indicating his changed attitude toward climate change.例文帳に追加

2008年4月16日には、ブッシュ大統領は2025年までに温室効果ガス排出量の伸びをゼロにするという地球温暖化防止に向けた新目標を提案するなど、気候変動問題に対する姿勢に変化が見られる。 - 経済産業省

Fighting global climate change calls for sustained research and development investments, and therefore, increased investments by national governments are expected.例文帳に追加

世界的な気候変動問題対策のためには、積極的な研究開発投資が必要と考えられ、今後の政府研究開発投資の拡大が求められる。 - 経済産業省

例文

It is desired that Japanese companies, which have superior environmental technologies, contribute to address the global challenge of climate change as well as achieve further growth by actively developing huge potential environmental markets in Asia.例文帳に追加

優れた環境関連技術を有する我が国企業においては、世界的な気候変動問題に貢献するとともに、巨大なアジアの環境市場を積極的に開拓することで、更なる成長を実現することが望まれる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS