1016万例文収録!

「Hakozaki」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Hakozakiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Hakozakiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

Hakozaki-gu Shrine 例文帳に追加

筥崎宮 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tea ceremony in Hakozaki (June 14, 1587) 例文帳に追加

箱崎茶会(1587年6月14日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 21 in the same year, he died at Hakozaki Yakusho Office in Chikuzen Province. 例文帳に追加

同年4月21日、筑前の筥崎役所で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SEN no Rikyu made tea in a pine forest located in Hakozaki (Fukuoka City). 例文帳に追加

箱崎(福岡市)にある松林で千利休が茶を点てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hiroaki died at Hakozaki in Chikuzen Province due to illness in December 1, 1523. 例文帳に追加

大永3年(1523年)10月24日、筑前国筥﨑において病の為没する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the Bunei War in 1274, he fought against the Yuan (Dynasty) army in Hakozaki (Fukuoka City) and was defeated. 例文帳に追加

文永11年(1274年)の文永の役では箱崎(福岡市)で元(王朝)軍と戦い敗れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His disgraceful behavior that Hakozaki-hachimangu Shrine was burned by the enemy drew criticism from the public. 例文帳に追加

箱崎八幡宮を敵に焼かれるという醜態をさらして世間からの非難を浴びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He bought the former Villa of the Tayasu family of the Tokugawa clan in Hakozaki, Tokyo, and lived there as his main residence. 例文帳に追加

本邸は新たに東京箱崎の元田安徳川家別邸を買収して居住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the following four shrines, either 'Usa, Iwashimizu and Tsurugaoka' or 'Usa, Iwashimizu and Hakozaki' are known as the 'Three Great Hachiman Shrines of Japan.' 例文帳に追加

以下の四社のうち、「宇佐・石清水・鶴岡」もしくは「宇佐・石清水・筥崎」の三社を以て「日本三大八幡」と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The books explain that the Mongol army was often beaten back by the auspicious spells and divine power of Hakozaki Hachiman. 例文帳に追加

また、箱崎八幡による奇瑞や神威の顕現によって度々蒙古軍が撃退されたことが述べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When you have to get some fuel outdoors to boil water for tea, it seems that one can have a valuable experience which is difficult to gain in an indoor tea ceremony as indicated by the anecdote of the tea ceremony in Hakozaki. 例文帳に追加

これを沸かすための燃料も野に求めた場合、例えば箱崎茶会の逸話が示すとおり、屋内での茶会では得難い体験ともなるようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1274 during the Bunei War (the first attempted invasion by the Yuan Dynasty [Mongol]) of Genko (Mongol invasion attempt against Japan, consisting of two different wars) Suenaga joined the army of Kagesuke SHONI of Hakozaki, Hakata (present-day Fukuoka Prefecture), and had his corps based in Okinohama. 例文帳に追加

文永11年(1274年)、元(王朝)(蒙古)の第一次侵攻である文永の役(元寇)では、博多において箱崎の少弐景資の軍に参陣し、息浜に陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Edict expelling Jesuit missionaries was a prohibition document concerning the mission of Christianity and trade with Spain and Portugal issued by Hideyoshi TOYOTOMI in Chikuzen Hakozaki, in July 24, 1587. 例文帳に追加

バテレン追放令(-ついほうれい・伴天連追放令)は1587年7月24日(天正15年6月19日(旧暦))に筑前箱崎において豊臣秀吉が発令したキリスト教宣教と南蛮貿易に関する禁制文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, with the transfer of the trade center from the present Hakata to the coast of Hakozaki, trade at Korokan, the name of which had already been changed to the Daisokoku shokyaku shukubo (lodgings in a temple for visitors from the Great Song Dynasty), declined. 例文帳に追加

現在の博多から箱崎の海岸が貿易の中心となり、大宋国商客宿坊と名を変えた鴻臚館での貿易は衰退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hachiman, Takasago, Yoro, Oimatsu, Shiogama, Aridoshi, Hakozaki, Unoha, Mekurauchi, Matsukaze, Hyakuman, Higaki no Onna, Satsuma no Kami, Sanemori, Yorimasa, Kiyotsune, Atsumori, Takano, Osaka, Koi no Omoni, Sano no Funabashi and Taizanfukun by Zeami. 例文帳に追加

八幡高砂(能)養老老松塩釜蟻通箱崎鵜の羽盲打松風(能)百万檜垣の女薩摩の守実盛頼政清経(能)敦盛(能)高野逢坂恋の重荷佐野の船橋泰山府君是、以上、世阿弥作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, these 'people in white' are so 'uncanny' that they are considered as a kind of 'manifestation of the power of the God of War in Hakozaki-gu Shrine' and not the warriors of the Kamakura shogunate nor any other actual force. 例文帳に追加

ただし、この「白装束の者」たちは「白装束」という甚だしく「異形の者」たちであるため、鎌倉武士団その他の実際の軍勢では無く、「筥崎宮の八幡神による神威の顕現」の類いを描写したものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly the Hojoe (Also known in Fukuoka as 'Hojo-ya') held at Hakozaki-gu Shrine in Fukuoka Prefecture is counted as one of the three great festivals of Hakata, and those conducted by Iwashimizu Hachiman-gu Shrine in Kyoto City and Usa-jingu Shrine in Oita Prefecture are known as major events that draw large numbers of tourists. 例文帳に追加

特に福岡県の筥崎宮の放生会(福岡では「ほうじょうや」と呼ぶ)は博多三大祭の1つに数えられ、他にも京都市の石清水八幡宮、大分県の宇佐神宮など多くの観光客を集める一大イベントとして知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Hachiman Gudokun," in the middle of the battle, a fire started, probably from firearms, in Hakozaki-gu Shrine, where warriors of the Kamakura shogunate decided as their base for interception and prayed for the gods' help, and it burned down the main building of the shrine, but they managed to save goshintai (object of worship believed to contain the spirit of a god) and other materials by carrying them out in a chest. 例文帳に追加

『八幡愚童訓』によると、この戦いの最中、鎌倉武士団が迎撃の拠点として加護を祈った筥崎宮から兵火によるものか出火し、社殿は焼け落ちたものの御神体その他は唐櫃に納めて運び出し、辛くも避難出来たという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It further says that at the midnight, about thirty people in white came out from burning Hakozaki-gu Shrine and shot arrows at the Yuan soldiers, who were horrified and hurriedly withdrew in their ships without waiting for dawn, and in this chaotic flight, the ships are said to have wrecked in the Genkai-nada Sea (even Korean envoys in the Edo period avoided crossing the Genkai-nada Sea at the night). 例文帳に追加

また夜中、炎上する筥崎宮より出た白装束の者30人ばかりが矢を射掛けたところ、元兵は恐怖し夜明けも待たず(朝鮮通信使のころでも夜間の玄界灘渡海は避けていた)我先にと抜錨し撤退は壊走となり玄界灘で遭難した、という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Book I introduces the following episodes: the so-called 'sankan-seibatsu' (the conquest of three countries in old Korea) by Empress Jingu; the achievements of Emperor Ojin, the son of Empress Jingu, who was regarded as Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattva Hachiman); and the attacks of Mongol army, invasions into Tsushima and Iki Provinces, Mongol army's landing on Kushyu island, battle between Mongol army and Kyushu warriors, and the burning of Hakozaki Hachiman-gu Shrine during the Bunei War. 例文帳に追加

上巻においては神功皇后のいわゆる「三韓征伐」、皇后の皇子であり八幡大菩薩とされる応神天皇の事蹟、元寇文永の役における蒙古軍の襲来、対馬・壱岐への侵攻、九州上陸と九州御家人勢との戦闘の状況、箱崎八幡宮(筥崎八幡宮)の焼亡などが記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, after suppression in Kyushu, he announced restrictions on the Christian mission while staying in Hakata Hakozaki in July 24, 1587 and handed over a statement to expel the missionaries and have freedom of trade to Domingos Monteiro (Capitão-mór) in charge of commerce from the Portugal side who stayed there and to Coelho in charge of the Japan division in the Society of Jesus of that time. 例文帳に追加

しかし、九州平定後、博多箱崎に滞在していた1587年7月24日(天正15年6月19日(旧暦))に同地に滞在していたポルトガル側通商責任者(カピタン・モール)ドミンゴス・モンテイロおよび当時のイエズス会日本地区の責任者であったコエリョに対して宣教師の退去と貿易の自由を宣告する文書を手渡してキリスト教宣教の制限を表明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS