| 意味 | 例文 |
How couldの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1330件
How in the world could I remember such a small detail?例文帳に追加
そんな細かいことまで どうやって覚えてるっていうのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
About how we could make the building selfsufficient in terms of energy例文帳に追加
エネルギーの観点で 自給自足できるようにすることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could you know what it is like to be poor? 例文帳に追加
君のような人が貧乏の味を知っているはずはない. - 研究社 新和英中辞典
Excuse me, could you show me how to use the washing machine?例文帳に追加
すみません、洗濯機の使い方教えてもらえませんか? - Tatoeba例文
How on earth could this pan become so burnt and blackened.例文帳に追加
何をどうやったら、鍋がこんなに真っ黒焦げになるわけ? - Tatoeba例文
Could I have you make an estimate on how much interpretation will cost? 例文帳に追加
通訳の費用について見積りを出してもらえますか? - Weblio Email例文集
He needed someone that could understand how he felt. 例文帳に追加
彼には自分の気持ちを分かってくれる人が必要だった。 - Weblio Email例文集
Could I have you tell me about how high the price will go? 例文帳に追加
価格がどのぐらい高くなるか教えていただけますか? - Weblio Email例文集
There were no limits or restrictions on how you could use the cash gifts.例文帳に追加
現金ギフトの使用方法に限度や制約はなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Now how could it do that? well, look more carefully.例文帳に追加
どうやっているのでしょう?もっと注意してみてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I never understood how someone so beautiful could love something so dark.例文帳に追加
あれほど美しい人が─ なぜあれほどの闇を 愛せたのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
which showed me how I could beat the best detective that ever lived. 例文帳に追加
史上最高の捜査官でも出しぬけると思いました。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
but he could not doubt how the young woman would receive his confidences. 例文帳に追加
しかし、アウダがそのことをどう取るかは分かり切っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
But how the trick was done he could not explain. 例文帳に追加
が、そのトリックの実際の仕掛けはかれも説明できなかった。 - H. G. Wells『タイムマシン』
`only think how convenient it would be if you could manage to go home without it! 例文帳に追加
名無しで家に戻れたらすごく便利だと思わない? - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
I am glad that I could hear about how you've had a fun sounding time recently.例文帳に追加
私はあなたの楽しそうな近況が聞けて嬉しいです。 - Weblio Email例文集
Could you give me some advice on how to answer these questions? 例文帳に追加
この質問に答えるためのアドバイスを私に頂けませんか。 - Weblio Email例文集
Could you please explain to me how to use this machine?例文帳に追加
あなたはこの機械の使い方を説明していただけますか? - Weblio Email例文集
If it were eliminated, who knows how far that vacuum could go.例文帳に追加
もしそれが除かれたら 彼等の到達点は 誰にも分らない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could you let me believe all this time that my father betrayed us?例文帳に追加
父が裏切った事を どうして信じさせようとしたのだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not that I don't trust you, but how could I trust you? I barely know you.例文帳に追加
『信用してるけど信用してない 君をよく知らないから』 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the question was: how could technology, new technology例文帳に追加
その時の質問は その伝統にどのように新しいテクノロジーを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If only I could determine how he's able to keep such a close eye on sandra.例文帳に追加
決心さえしてれば どうして彼が サンドラを監視できたか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A guess over how long this bat could live for?例文帳に追加
どなたかコウモリがどのくらい 長生きするか想像がつきますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could I compete with all of those dead birds you constantly brought home?例文帳に追加
どうやったら 持ち込んできた死んだ鳥に 太刀打ちできたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could someone like that ever be a brother to me?例文帳に追加
奴のような者がどうして俺に兄弟として接してくれる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could that be? your father really died in a traffic accident.例文帳に追加
まさか お父さんは本当に 交通事故で亡くなったんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Any deviation, no matter how small, could result in a cataclysm.例文帳に追加
どんな小さな逸脱でも 大変動に変わる可能性がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just takes time to find it. I figured if I could uncover how the target got into the zogo network, I can find例文帳に追加
zogoのネットワークに 入った方法を見つけるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't know how I could think that he would hurt me.例文帳に追加
彼が私を傷つけると なぜ私が考えたのか わからない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How else could you know when someone's about to be in trouble?例文帳に追加
どれくらい他に知ってたの 誰かが困ったことになった時? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could we use a technology like this to add a completely new kind of sense例文帳に追加
このような技術を使って まったく新しい感覚を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could they leave me alone to have so much fun?例文帳に追加
どうして 私を放っておいて そんなに楽しそうにしているの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So I had absolutely no idea how that could actually work.例文帳に追加
どうやったらできるのか まったく見当もつきませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Vice president gore will talk about how we could steer the climate trajectory例文帳に追加
ゴア副大統領は、気象変動の軌道をどう導けば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But how could they know who would pick the dud?例文帳に追加
だが 犯人は誰が細工したものを選ぶか どうやって知るんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could you not tell me malcolm merlyn was my father?例文帳に追加
どうして言ってくれなかったの マルコム·マーリンが父だったって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could I have made shapes like that or done stuff like that?例文帳に追加
あんな形やあんな事まで どうして やってしまったんだ?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's something I wanted to do just to show how I could get the symmetrical shape.例文帳に追加
左右対称な形の作り方を見せたかっただけさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)