In Lineの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49894件
I am in the business―in the trade―in the line. 例文帳に追加
僕も同業者だ(からその道に明るい) - 斎藤和英大辞典
He is in the line―in the business―in the trade. 例文帳に追加
彼はその道の商売人だ(からだませぬ) - 斎藤和英大辞典
One line is connected with―in connection with―the other line. 例文帳に追加
甲線は乙線と連絡を通じている - 斎藤和英大辞典
the p-sound in the "kana" syllabary as a general term of p-line of the Japanese syllabary 例文帳に追加
五十音図のパ行の音節 - EDR日英対訳辞書
Excuse me. Could you stand in line, please?例文帳に追加
すみませんが、列に並んでもらえますか。 - Weblio英語基本例文集
(in baseball) an instance of the ball crossing the foul line 例文帳に追加
(球技で)ボールがサイドライン外に出ること - EDR日英対訳辞書
Each line in a vCard is a separate component of the vCard. 例文帳に追加
vCard の各行が、vCard のコンポーネントになります。 - PEAR
BIRD INJURY PREVENTIVE STRUCTURE IN LINE SWITCH例文帳に追加
線路開閉器における鳥害防止構造 - 特許庁
A battle-cruiser can lie in the line of battle. 例文帳に追加
巡洋戦艦は戦列に立つことを得 - 斎藤和英大辞典
"about in the right line from Skeleton Island. 例文帳に追加
「どくろ島から一直線のあたりにはな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
A non-diagonal line shifting means 115 shifts the hammer contained in the target line with the hammer contained in the non-diagonal line which is a line except the diagonal line so that an absolute value of the line weight difference in the target line may be smaller than the actual state.例文帳に追加
非対角列入替手段115は対象列における列重量差の絶対値が現状より小さくなるように対象列に含まれるハンマとその対角列以外の列である非対角列に含まれるハンマを入れ替える。 - 特許庁
A predetermined line (for example, a reserve line or an HPD line) in the HDMI cable is used as a high-speed data line for performing bidirectional communication.例文帳に追加
HDMIケーブルの所定ライン(例えば、リザーブライン、HPDライン)を用いた双方向通信を行う高速データラインを持つ。 - 特許庁
When detecting the occurrence of a fault in the line (1), the OXCs 3, 4 switches the line to a restoration line using a standby line (3).例文帳に追加
OXC3,4は、回線(1)の障害を検知したとき、予備回線(3)を用いた復旧回線への回線切替を行う。 - 特許庁
A line position in the respective line blocks is specified from this reading image, and the acquired line position is corrected based on the reference line block.例文帳に追加
この読取画像から各ラインブロック内のライン位置を特定し、得られたライン位置を基準ラインブロックに基づいて補正する。 - 特許庁
When the eleventh line of the nozzle is set to the first line of the probe, the seventh line of the probe is printed in the twelfth line of the nozzle at the same time.例文帳に追加
プローブの▲1▼行目にノズルの11行目をセットすると、ノズルの12行目で同時にプローブの▲7▼行目が印字できる。 - 特許庁
A clearance of the fine apertures 202 in the upper line 204, the lower line 208, the right line 210 and the left line 212 is a pitch P1.例文帳に追加
上部線204、下部線208、右線210及び左線212における微小孔202の間隔はピッチP1である。 - 特許庁
If a line in the configuration file begins with the '#' character or a new-line character, the line is ignored and the evaluator will skip the line.例文帳に追加
設定ファイルのある行が '#' で始まる場合や空行の場合は、その行は無視されて評価ルーチンは次の行へと進む。 - XFree86
DEVICE FOR PREVENTING OCCURRENCE OF FAILURE IN IN-LINE SCREW TYPE MOLDING MACHINE例文帳に追加
インラインスクリュー式成形機の不良発生防止装置 - 特許庁
CABLING ROD FOR FEEDING IN PIPE LINE IN WHICH CABLE IS ALREADY LAID例文帳に追加
ケーブル布設済み管路内引き入れ用通線ロッド - 特許庁
IN-ADVANCE COUNTERMEASURE ON-LINE DIAGNOSIS IN MANAGEABLE NETWORK例文帳に追加
管理可能なネットワークにおける事前対策オンライン診断 - 特許庁
In addition, in most cases, the starting rank was jiju in the Hino line while it was Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards) in the Kajuji line. 例文帳に追加
また、日野流は侍従を初任とするが勧修寺流は衛門府を初任とする場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In general, Categories 1-3 are in line with Class 3 of UNRTDG.例文帳に追加
区分1~3は、UNRTDGクラス3と原則的に一致している。 - 経済産業省
He was standing in a long line in front of a toy store.例文帳に追加
玩具屋の 長い行列に並んでる 専務の姿を。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your aunt's got you vip access... so you can get in all the rides without waiting in line.例文帳に追加
VIP待遇ですので... 待たずに何でも 乗れます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was standing in a spot in line where I would've been guaranteed an owee!!例文帳に追加
oweeが手に入るくらいの位置に 並んでたんだぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In most cases, it disappears in line with the maturity of sake. 例文帳に追加
たいていは酒の熟成とともに自然に消えていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a rail line in which the platform lies between tracks leading in opposite directions 例文帳に追加
往復の線路が並行して敷設されている線路 - EDR日英対訳辞書
the rate at which a pension or salary is automatically raised in line with rises in prices, called inflation-linked 例文帳に追加
物価に応じた年金や給与の増加率 - EDR日英対訳辞書
This automatic hook connection line-reenforcing tool reenforces the hook-connecting line 2 by bridging the line with a reinforcing lever 1 in which the hook-connecting line 2 is connected through the fine leading line 16 to a main fishing line 9 and he fine leading line 16 is reenforced by bridging the line 16 with a reinforcing body 17.例文帳に追加
針素2を補強杆1でブリッジして補強する自動針素補強具で、針素2に細い先糸16を介して道糸9を連結し、その先糸16を補強体17でもってブリッジして補強するようにした。 - 特許庁
To improve solid-line discrimination precision in total by discriminating a long solid line from a short solid line in two stages.例文帳に追加
長い実線と短い実線とを2段階に分けて識別することにより、全体の実線識別精度を向上させる。 - 特許庁
To surely engage a fishing line with an engaging part for the fishing line in the engaging part for the fishing line provided in a spool of a spinning reel.例文帳に追加
スピニングリールのスプールに設けられる釣糸係止部において、釣り糸を確実に係止できるようにする。 - 特許庁
A power source scanner 400 supplies power source potential in order of a power source line 420 of the k-2 line, a power source line 430 of the k-1 line, and a power source line 440 of the k-th line.例文帳に追加
電源スキャナ400は、k−2行目の電源線420、k−1行目の電源線430、k行目の電源線440の順番に電源電位を供給する。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



