1153万例文収録!

「In difficulty」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In difficultyの意味・解説 > In difficultyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In difficultyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2455



例文

The Takakuni troops succeeded in recapturing Kyoto without any difficulty. 例文帳に追加

高国軍は難無く京都奪還を果たしているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To the contrary, the light of the Milky Way in winter is so faint that you will have difficulty finding it. 例文帳に追加

逆に、冬の天の川は淡く確認が難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.例文帳に追加

運転免許を取るのは、それほど難しくないと思うよ。 - Tatoeba例文

a side effect of streptomycin, which is to cause people to have difficulty in hearing 例文帳に追加

ストレプトマイシンの使用による副作用で生じた難聴 - EDR日英対訳辞書

例文

difficulty in going to sleep or getting enough sleep. 例文帳に追加

眠りについたり、十分な睡眠をとることが困難なこと。 - PDQ®がん用語辞書 英語版


例文

We'll have favourable winds, a quick passage, and not the least difficulty in finding the spot, 例文帳に追加

順風満帆で、その場所も簡単にみつかるさ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In this there is no difficulty, and they seem to be above suspicion. 例文帳に追加

困難なことではないけど、疑いの余地もなさそうだ。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

I had some considerable difficulty in conveying my meaning. 例文帳に追加

いわんとするところを伝えるのはずいぶん苦労しました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

I had the greatest difficulty in keeping my hold. 例文帳に追加

手すりにつかまっているのが実にむずかしくなりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

SYSTEM FOR SUPPORTING REMOTE INTERACTION BETWEEN PERSON HANDICAPPED IN HEARING AND PERSON HAVING NO DIFFICULTY IN HEARING例文帳に追加

聴覚障害者と健聴者間の遠隔対話補助システム - 特許庁

例文

There's an implication ofin spite of difficulty" in the phrasemanage to win." manage to win 例文帳に追加

という句には「困難にもかかわらず(勝つ)」という含みがある. - 研究社 新英和中辞典

ACCESS CONTROL METHOD IN COMMUNICATION DIFFICULTY STATE IN MOBILE COMMUNICATION SYSTEM例文帳に追加

移動体通信システムにおける通信困難時の接続制御方法 - 特許庁

To solve the problems of difficulty in transportation and stain and wear, difficulty in drawing one end from a rolled sheet when used, and difficulty in storage together with a drawing and a map.例文帳に追加

運搬しにくく、汚れたり擦れたりしやすく、使用時にロール状シートから一端を引き出しにくく、図面や地図とともに収納しにくいという課題を解決するものである。 - 特許庁

To resolve the problem of difficulty in holding an image of high quality in the case of flicker correction in analog processing.例文帳に追加

アナログ処理でのチラツキ補正では高画質な画像を保持するのが難しい。 - 特許庁

METHOD AND SYSTEM FOR GENERATING COLOR PALLET FOR PERSON HAVING DIFFICULTY IN THE COLOR SENSE例文帳に追加

色覚障害者用カラーパレット生成方法及び方式 - 特許庁

The result is updated according to the difficulty in pressing the key.例文帳に追加

その結果は、その鍵の押鍵の難易度に応じて更新する。 - 特許庁

Such children have difficulty concentrating in class. 例文帳に追加

そのような子どもたちが授業に集中することは難しい。 - 浜島書店 Catch a Wave

COMPOSITION FOR PERSON HAVING DIFFICULTY IN MASTICATION AND SWALLOWING AND MANUFACTURING METHOD THEREOF例文帳に追加

咀嚼・嚥下困難者用組成物及びその製造方法 - 特許庁

someone who gives help in times of need or distress or difficulty 例文帳に追加

必要な時、苦悩の時、または困難な時に手助けする人 - 日本語WordNet

There was a little local difficulty in some of our minor colonies, but ...例文帳に追加

まあ 小さな植民地でちょっとした問題はありましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But even among action games, rockman proudly stands in the highest difficulty level.例文帳に追加

さすが アクションゲームの中でも 最高の難易度を誇る 『ロックマン』。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When he finds himself in hot water, he will dodge and shuffle himself out of the difficulty. 例文帳に追加

苦しくなると何とか彼とかごまかして切り抜ける - 斎藤和英大辞典

When he finds himself in hot water, he will dodge and shuffle out of the difficulty. 例文帳に追加

彼は苦しくなると何とかかとかごまかして言い抜ける - 斎藤和英大辞典

I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. 例文帳に追加

私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 - Tanaka Corpus

I always have difficulty in making myself understood. 例文帳に追加

私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。 - Tanaka Corpus

In spite of the language difficulty, we soon become friends. 例文帳に追加

言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 - Tanaka Corpus

We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this. 例文帳に追加

もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。 - Tanaka Corpus

I always have difficulty in making myself understood.例文帳に追加

私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。 - Tatoeba例文

I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.例文帳に追加

私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 - Tatoeba例文

In spite of the language difficulty, we soon became friends.例文帳に追加

言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 - Tatoeba例文

We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.例文帳に追加

もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。 - Tatoeba例文

As I had missed some classes, I had difficulty in catching up.例文帳に追加

授業を何回か休んだので,ついていくのが困難だった - Eゲイト英和辞典

He held firm to his beliefs even in times of great difficulty.例文帳に追加

彼は非常に苦境なときですら自分の信念を貫いた - Eゲイト英和辞典

At first, I had difficulty listening and speaking in English.例文帳に追加

私は最初,英語を聞いたり,話したりするのに苦労しました。 - 浜島書店 Catch a Wave

``I think there will be no difficulty in clearing it up,'' 例文帳に追加

「事件の整理は、何ら支障もなく行えると考えますが」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

I still have difficulty in making myself understood in French.例文帳に追加

私はまだフランス語で相手に言いたいことを伝えるのに苦労しています。 - Tatoeba例文

To solve the complicateness in preparation and operation, and the difficulty in quick operation in releasing a brake.例文帳に追加

ブレーキ解除を行うための準備や作業が繁雑で、迅速な作業が困難である。 - 特許庁

To solve problems of complicatedness in constitution of combustion equipment, costliness in manufacture, and difficulty in maintenance.例文帳に追加

燃焼装置の構成が複雑で、製造コストがかかり、メンテナンスも困難であること。 - 特許庁

To manufacture moldings of an optical element of high level of difficulty in technology, in high yield in total.例文帳に追加

技術困難度の高い光学素子の成形をトータル的に歩留まり良く製造する。 - 特許庁

To provide a device for quantitating difficulty in video image coding to be derived without assuming that quantization precision is constant when coding difficulty in coding obtained by quantitating the difficulty in coding of a video image.例文帳に追加

映像の符号化難度を定量化した符号化難易度を符号化の際の量子化精度が一定であることを前提とせずに導出する映像符号化難易度の定量化装置を提供する。 - 特許庁

A difficulty degree giving part 17 gives a degree of difficulty associated with the decoding level, to each of the plurality of electronic documents included in the retrieval using a difficulty degree dictionary 18.例文帳に追加

難易度付与部17では、難易度辞書18を利用して、検索に含まれる複数の電子文書のそれぞれに対し、解読レベルに関連する難易度を付与する。 - 特許庁

To provide a term difficulty level diagnostic device capable of diagnosing and making uniform difficulty levels of terms in a content.例文帳に追加

コンテンツ内の用語の難易度を診断して一定にそろえることができる用語難易度診断装置を提供する。 - 特許庁

METHOD FOR PRODUCING CUTTLEFISH SASHIMI FOR PERSON HAVING DIFFICULTY IN CHEWING, AND CUTTLEFISH SASHIMI例文帳に追加

そしゃく困難者用イカ刺身の製造方法およびイカ刺身 - 特許庁

To attain convenience for a user according to time and labor or difficulty in re-printing.例文帳に追加

再印刷の手間や困難性に応じてユーザの利便を図る。 - 特許庁

I learned the fun and difficulty in teaching at this time. 例文帳に追加

私はこの時に、教えることの楽しさと難しさを知りました。 - Weblio Email例文集

PREPARATION METHOD OF SOLID FISH/MEAT FOOD FOR PERSON WITH DIFFICULTY IN MASTICATION例文帳に追加

咀嚼困難者用固形状魚肉・畜肉食品の製造方法 - 特許庁

To provide a puzzle which is completed with difficulty and high in its game characteristics.例文帳に追加

完成が困難であるとともに、ゲーム性が高いパズルの提供。 - 特許庁

When he finds himself in hot water; he will dodge and shuffle himself out of the difficulty. 例文帳に追加

彼は苦しくなるとなんとかかとかごまかして切り抜ける - 斎藤和英大辞典

I had not a little difficulty in bringing the truth home to him. 例文帳に追加

私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 - Tanaka Corpus

例文

I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.例文帳に追加

私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 - Tatoeba例文




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS