| 意味 | 例文 |
In difficultyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2455件
to bemoan the difficulty of the fact that one may easily become lost in the many paths of academe 例文帳に追加
学問の道があまりに多岐で,その難しさに嘆くこと - EDR日英対訳辞書
a telephone for the use of persons who have difficulty in hearing, which has a keyboard and an acoustic coupler 例文帳に追加
難聴者のため,キーボードと音響カプラーのついた電話 - EDR日英対訳辞書
the state of having difficulty in refunding because of accumulated external official debt 例文帳に追加
対外公的債務が累積し,返済が困難になった状態 - EDR日英対訳辞書
government aid for people who are in difficulty, called public assistance 例文帳に追加
公的扶助という,生活困窮者に対する国の所得保障 - EDR日英対訳辞書
Two additional schools were opened to ease the difficulty in entering senior high schools in the area. 例文帳に追加
地域の入学難を解消するために 2 つの新設高校が開校した. - 研究社 新和英中辞典
The scene I had seen that day rose so clearly in my mind that I had difficulty in getting to sleep. 例文帳に追加
昼間見た光景がまざまざと目に浮かんできて, 寝つかれなかった. - 研究社 新和英中辞典
To solve a problem of difficulty in obtaining a configuration suited for non-contact communication and difficulty in obtaining a high reliability in an inspecting device for a semiconductor device.例文帳に追加
半導体装置の検査装置においては、非接触通信に適した構成を得ることが困難で、かつ高い信頼性を得ることが困難である。 - 特許庁
To provide a meat processed product having a shape suitable for a person having difficulty in chewing and a person having slight difficulty in swallowing in a hospital, an institution, or a household.例文帳に追加
咀嚼困難者及び軽度の嚥下困難者向けに適した性状の食肉加工品を病院・施設向け、あるいは、家庭向けに提供する。 - 特許庁
Also, foreign students who were in distress might have faced difficulty in finding affordable lodging. 例文帳に追加
また、経済的に困窮した留学生も行き場を失っていた可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve a problem of difficulty in specific detection by nonspecific staining in cell staining.例文帳に追加
細胞染色時の非特異的染色により、特異的な検出が困難になる。 - 特許庁
To solve a problem of difficulty in improving display qualities in a conventional liquid crystal device.例文帳に追加
従来の液晶装置では、表示品位を向上させることが困難である。 - 特許庁
A difficulty level setting part 20b2 inputs designation of a difficulty level by input operation to an input part 24 by a user, and sets the difficulty level according to this designation and sores a difficulty level setting data 22d in a storage part 22.例文帳に追加
難易度設定部20b2は、ユーザによる入力部24に対する入力操作により難易度の指定を入力し、この指定に応じて難易度を設定して難易度設定データ22dを記憶部22に記憶させる。 - 特許庁
As a result, an operator has difficulty in properly positioning the boom.例文帳に追加
結果として、オペレータはブームを正しく位置決めすることが困難になる。 - 特許庁
To provide a disc tumbler lock having difficulty in illegal unlocking by picking.例文帳に追加
ピッキングによる不正解錠が困難なディスクタンブラー錠を提供する。 - 特許庁
This is one reason to the difficulty in understanding the system. 例文帳に追加
これもまた制度研究を困難にさせている要因の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SYSTEM FOR CHANGING DEGREE OF GAME DIFFICULTY IN SIMULATION GAME APPARATUS OF TRAIN OPERATION例文帳に追加
列車運転シミュレーションゲーム装置におけるゲーム難易度変動方式 - 特許庁
To provide an ingestion-assisting oleaginous composition that is for persons having difficulty in swallowing/masticating and that can easily produce a food that persons having difficulty in swallowing/masticating easily consume and a food for persons having difficulty in swallowing/masticating using the same.例文帳に追加
嚥下・咀嚼困難者が摂取しやすい食品を容易に製造することができる嚥下・咀嚼困難者向け摂食補助用油脂組成物、及びこれを使用した嚥下・咀嚼困難者用食品の提供。 - 特許庁
To solve a conventional problem of difficulty in positioning the tip edge of an electric drill with respect to a rivet or a drilling position, a problem causing difficulty in crushing operation of the rivet or inaccurate drilling.例文帳に追加
電気ドリルの先端刃部とリベット若しくは穿孔位置の合わせが難しく、リベットの破砕作業や穴開け精度が悪くなる。 - 特許庁
It can be said that the establishment of modern international relations was in difficulty from the beginning. 例文帳に追加
近代的な国際関係樹立は、はなから躓いたといえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a person faces a difficulty in life, it is a role of a the safety net that employment combined welfare measures support them immediately before they fall in a difficulty and help them to have a self-supporting.例文帳に追加
雇用施策や福祉施策は、こうした機能を果たしてきているが、今後も一層充実させ、強化していく必要がある。 - 厚生労働省
He has been my mentor and my strength in times of difficulty on this floor.例文帳に追加
彼は私の恩師で私の強みになった 今回はそうではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Caught naked in the passage, he dodged himself out of the difficulty by asking where the bath-room was. 例文帳に追加
裸のところを廊下で見つかって風呂場はどこだと抜けた - 斎藤和英大辞典
They had difficulty in locating the sister, Catherine. 例文帳に追加
マートルの妹、キャサリンを捕まえるのは人々にとって困難なことだった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The chief difficulty Alice found at first was in managing her flamingo: 例文帳に追加
アリスがまず一番くろうしたのは、フラミンゴをじっとさせておくことです。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
After some difficulty I succeeded in renting a vacant dwelling 例文帳に追加
ちょっと手間はかかったけど、うまいこと空いている住まいを借りられた。 - Ambrose Bierce『死の診断』
DEGREE OF DIFFICULTY CONTROL METHOD IN VIDEO GAME, RECORDING MEDIUM ON WHICH DEGREE OF DIFFICULTY CONTROL PROGRAM IS RECORDED, GAME DEVICE, AND COMPUTER DATA SIGNAL例文帳に追加
ビデオゲームにおける難易度制御方法、難易度制御プログラムを記録した記録媒体、ゲーム装置及びコンピュータデータ信号 - 特許庁
In addition, I have realized Vietnam's difficulty in managing monetary policy in order to contain inflation. 例文帳に追加
また、インフレ抑制のための金融政策で難しい舵取りを迫られていることを理解しました。 - 金融庁
To solve problems of difficulty in manufacturing by lamination- integrated baking, of irregularity in manufacturing, and of increase in cost.例文帳に追加
積層一体焼成では、製造が困難で、かつ、製造ばらつきも大きく、コストが増大する。 - 特許庁
To overcome a difficulty in holding a can holder by a conventional drink holder in vehicle.例文帳に追加
従来の車内ドリンクホルダに缶ホルダを保持することの困難性を解決することにある。 - 特許庁
(b) Difficulty in matching domestic demand for funds in a way that does not have tax consequences例文帳に追加
②税制に左右されずに国内の資金需要に合致した配当を行うことが困難 - 経済産業省
FOOD FOR PERSONS WITH DIFFICULTY IN DIGESTION OR SWALLOWING, AND DIGESTION OR SWALLOWING AUXILIARY COMPOSITION例文帳に追加
咀嚼・嚥下困難者用食品ならびに咀嚼・嚥下補助組成物 - 特許庁
To provide a data transmission system that markedly enhance synchronization in a state of transmission difficulty.例文帳に追加
送信が困難な状況での同期を大幅に向上させること。 - 特許庁
He explained the difficulty of maintaining subsidies in the current fiscal environment.例文帳に追加
現在の財政環境での補助金の持続の難しさを彼は説明した。 - Weblio Email例文集
I have difficulty speaking in English, but I do my best with gestures.例文帳に追加
私は英語で会話するのは困難ですが、身振り手振りで頑張ります。 - Weblio Email例文集
To decrease difficulty in position adjustment between electrodes and connecting terminals and their connections.例文帳に追加
電極と接続端子の位置合わせや接続の困難性を低減する。 - 特許庁
To solve the difficulty of calculating an approximation of VaR in a short time.例文帳に追加
短時間でVaRの近似値を算出することは困難であること。 - 特許庁
As a result, the game is increased in difficulty level to be more amusing.例文帳に追加
その結果、ゲームの難易度が増し、一層楽しくゲームを行うことができる。 - 特許庁
This has been one of the reasons for the difficulty in defining the introduction year of Buddhism. 例文帳に追加
このため、仏教伝来年次が確定困難な一因となってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Caught naked in the passage, he dodged himself out of the difficulty by asking where the bath-room was. 例文帳に追加
裸のところを廊下で見つかって風呂場はどこだと言い抜けた - 斎藤和英大辞典
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? 例文帳に追加
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? - Tanaka Corpus
He found difficulty in making ends meet on his small salary. 例文帳に追加
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。 - Tanaka Corpus
A tofu shop in front of a gate of the temple was on the verge of facing bankruptcy due to financial difficulty. 例文帳に追加
門前の豆腐屋が資金難から倒産寸前に陥っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?例文帳に追加
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? - Tatoeba例文
He found difficulty in making ends meet on his small salary.例文帳に追加
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。 - Tatoeba例文
He had no difficulty now in approving of the course he had taken. 例文帳に追加
彼が自分の取った方針を承認するにもはや何の困難もなかった。 - James Joyce『痛ましい事件』
To provide a processed food for persons having difficulty in chewing and persons having slight difficulty in chewing, and to provide a method for measuring texture by which physical properties thereof can accurately be evaluated.例文帳に追加
咀嚼困難者及び軽度の嚥下困難者用加工食品と、その物性を正確に評価することができるテクスチャー測定法を提供する。 - 特許庁
In general, because of depopulation and financial difficulty, there are a lot of local communities where private operators and municipal governments have difficulty in continuing the business. 例文帳に追加
中山間地域等では、一般に過疎化や財政難から、民間事業者や市町村にとって事業継続が困難な地域が多く存在している。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH” 邦題:『死の診断』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
