1016万例文収録!

「It's just you」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It's just youに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

It's just youの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 432



例文

As you just implied in your question, we have already announced the speech of the Minister for Financial Services on this matter and therefore you must know about it, but I would like to give you an account in line with the speech. 例文帳に追加

今日は、私と大塚耕平副大臣とで記者会見に臨ませていただきます。 - 金融庁

You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.例文帳に追加

週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 - Tatoeba例文

"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."例文帳に追加

「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 - Tatoeba例文

Since you keep speaking as if it were easy, I think it'd be better if you just did it yourself.例文帳に追加

そんなに簡単そうに言うんだったら、自分ですればいいのになって思う。 - Tatoeba例文

例文

You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 例文帳に追加

週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 - Tanaka Corpus


例文

"What do you think of Tom?" "His voice is cool isn't it" "Just his voice?" "Don't you think his face is just normal?" "Uh- I think it's cool though."例文帳に追加

「トムのことどう思った?」「声はかっこいいよね」「声だけ?」「顔は別にって感じじゃない?」「えー、私はかっこいいと思うけどなあ」 - Tatoeba例文

That is something that just can't be helped, so you need to give it up. 例文帳に追加

それはどうしようも無い事なので、あなたは諦めなさい。 - Weblio Email例文集

Just by meeting you, I was able to think that it was good that I have lived thus far. 例文帳に追加

あなたに会えたそのことだけで、私は生まれてきてよかったと思えた。 - Weblio Email例文集

Even if it is just in the seminar, we think that we want you to participate. 例文帳に追加

私たちはあなたにそのセミナーだけでも参加して欲しいと考えている。 - Weblio Email例文集

例文

As you know, Japan is not just a country with a lot of earthquakes, it has a lot of typhoons as well. 例文帳に追加

ご存じの通り、日本は地震だけでなく台風も多い国です。 - Weblio Email例文集

例文

It's fine if you use temporary values, just please submit by the deadline. 例文帳に追加

仮の数値でかまわないので、締め切りまでに提出ください - Weblio Email例文集

Don't spoil your child by buying him everything he wants. He will take it for granted that you will get him anything just for the asking. 例文帳に追加

子供の言うなりに何でも買ってやると癖になる. - 研究社 新和英中辞典

It was cruel of you to just walk away and leave me like that. 例文帳に追加

黙って行ってしまって僕をあんなふうにすっぽかすなんて, ひどいよ君は. - 研究社 新和英中辞典

Do you think it is right to let the other side have (things) all their own way, just to avoid friction? 例文帳に追加

摩擦を避けて相手の言い分だけを通していいものか. - 研究社 新和英中辞典

I just wanted to teach him a lesson. Do you think I overdid it [went too far]? 例文帳に追加

少しこらしめてやろうと思ったんだけど, ちょっとやり過ぎたかしら. - 研究社 新和英中辞典

If it is practical English you want, here is just the man for youhere is your man. 例文帳に追加

実用英語のできる人ならまことにおあつらえ向きの人物がある - 斎藤和英大辞典

In connection with this I can only reply, "it is just as you say."例文帳に追加

これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 - Tatoeba例文

You should not sit up late just because it has charm.例文帳に追加

眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。 - Tatoeba例文

You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.例文帳に追加

彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 - Tatoeba例文

Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.例文帳に追加

車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 - Tatoeba例文

Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.例文帳に追加

車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 - Tatoeba例文

It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.例文帳に追加

見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 - Tatoeba例文

I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.例文帳に追加

君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 - Tatoeba例文

You had better see a doctor; it may not be just a cold.例文帳に追加

医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 - Tatoeba例文

You had better see a doctor; it may not be just a cold.例文帳に追加

医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 - Tatoeba例文

I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.例文帳に追加

あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから! - Tatoeba例文

"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."例文帳に追加

「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 - Tatoeba例文

Could you give me a little taste of your slice of cake? I just want to try it.例文帳に追加

君のケーキ、ちょっと分けてもらっていい?味をみてみたいだけだって。 - Tatoeba例文

"Do you have a Facebook account?" "Yeah, just in case. But for the most part I don't use it."例文帳に追加

「フェイスブックやってる?」「一応ね。でもほとんど使ってない」 - Tatoeba例文

He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.例文帳に追加

あいつ、進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とお前だけだよ。 - Tatoeba例文

If you're just going to complain like this, then how about you do it all by yourself.例文帳に追加

そんな文句言うなら全部一人でやればいいじゃん。 - Tatoeba例文

I really would like to go with you; it's just that today I have other plans.例文帳に追加

本当はあなたと行きたいんだけど,今日はほかに計画があるもんだから - Eゲイト英和辞典

In connection with this I can only reply, "it is just as you say." 例文帳に追加

これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 - Tanaka Corpus

He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you. 例文帳に追加

進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。 - Tanaka Corpus

You should not sit up late just because it has charm. 例文帳に追加

眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。 - Tanaka Corpus

You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 例文帳に追加

彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 - Tanaka Corpus

Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. 例文帳に追加

車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 - Tanaka Corpus

Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. 例文帳に追加

車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 - Tanaka Corpus

It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. 例文帳に追加

見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 - Tanaka Corpus

I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. 例文帳に追加

君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 - Tanaka Corpus

You had better see a doctor; it may not be just a cold. 例文帳に追加

医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 - Tanaka Corpus

You had better see a doctor; it may not be just a cold. 例文帳に追加

医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 - Tanaka Corpus

I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know. 例文帳に追加

あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから! - Tanaka Corpus

"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." 例文帳に追加

「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 - Tanaka Corpus

and it is probably a good idea to add a line like this to /etc/fstab (see fstab(5) ) so you can just type mount /zip in the future: 例文帳に追加

一番最後の行はいつもドットを一つ書きます。 - FreeBSD

It read 'I've just departed now, and you should carry out your strategy without hesitation.' 例文帳に追加

「只今出馬候この上は猶予なく行(てだて)に及ぶべく候」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reuse the kairo, you just put it into boiling water. 例文帳に追加

このカイロを再使用するには,沸騰したお湯の中に入れるだけだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

'but if it is all the same to you, I'd rather have that one I was handling just now.' 例文帳に追加

だけど、もし問題ないなら、さっきのやつの方がいいな』 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

It's just kind of a friendly talk, you know, in a common-sense way." 例文帳に追加

ちょうど友達同士の話のようなものでね、常識的な。」 - James Joyce『恩寵』

例文

"Well, it is just as I have been telling you, Mr. Sherlock Holmes," 例文帳に追加

「ええと、あなたにお話しした通りなんですが、シャーロック・ホームズさん」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS