Lassを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
Good question, lass...例文帳に追加
とってもいい質問でちゅ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What was miriam lass looking into?例文帳に追加
ミリアムは何の調査を? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Miriam lass has already done that.例文帳に追加
ミリアム・ラスは既に手に入れた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a winsome smile [lass] 例文帳に追加
愛嬌たっぷりの笑み[小娘]. - 研究社 新英和中辞典
The chesapeake ripper recorded miriam lass two years ago as he was killing her.例文帳に追加
リッパーは2年前に 彼女を殺した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The chesapeake ripper recorded miriam lass 2 years ago.例文帳に追加
チェサピーク・ルーピーは 2年前にミリアムと会っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you not think you should be wearing a jacket, little lass?例文帳に追加
ジャケットを羽織るべきとは思わんかね お嬢さん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"O, I am thinking about that song, The Lass of Aughrim." 例文帳に追加
「おお、私はあの歌のことを考えているの、オグリムの娘。」 - James Joyce『死者たち』
`She must be labelled "Lass, with care," you know--' 例文帳に追加
「その子には『小娘、取り扱い注意』のラベルをつけないといけませんわ——」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
An fbi trainee named miriam lass was investigating private medical records of all the known victims when she disappeared.例文帳に追加
FBI訓練生 ミリアム・ラス 犠牲者の医療記録を 調査中に失踪 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An fbi trainee named miriam lass was investigating private medical records of all the known victims when she disappeared.例文帳に追加
fbi訓練生 ミリアム・ラス 犠牲者の医療記録を 調査中に失踪 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you spring me from this cell , I swear on pain of death I shall take you to the black pearl and your bonny lass.例文帳に追加
君がオレをここから 出してくれたら 命にかけて ブラックパール号まで 連れて行くことを約束する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
People knew that they were courting and, when he sang about the lass that loves a sailor, she always felt pleasantly confused. 例文帳に追加
みんなは二人がつき合っていることを知っていたから、彼が船乗りに恋をしている娘の歌を歌ってくれると、うれしかったけれど、どうしていいかわからなくなった。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
To provide a lass run capable of certainly sealing a part between an automobile door and a hollow sealing part of an opening weather strip of a body opening part peripheral edge, easy to manufacture and easy to carry out its assembly work.例文帳に追加
自動車ドアと車体開口部周縁のオープニングウエザストリップの中空シール部との間を確実にシールするとともに、製造が容易で、組み付け作業が簡単なガラスランを提供する。 - 特許庁
Furthermore, the ridge shape whose vicinity part of bottom is spread in a skirt is adopted for the InP clad layer to part a p-channel metallic electrode from a light emission area and to suppress a light absorption lass by the p-channel metallic electrode.例文帳に追加
また、InPクラッド層を、底部近傍がスカート状に広がったリッジ形状にすることにより、p型金属電極を発光領域から遠ざけ、p型金属電極による光の吸収ロスを抑制する。 - 特許庁
The process plant item is configured by a module object or the like capable of clearly showing the process entity of the process plant, and the module object is produced from a module lass object capable of comprehensively showing the process entity of the process plant.例文帳に追加
プロセスプラントアイテムをプロセスプラントのプロセスエンティティを明確に表すことが可能なモジュールオブジェクトなどから構成し、これらのモジュールオブジェクトは、プロセスプラントのプロセスエンティティを包括的に表すことが可能なモジュールクラスオブジェクトから作成する。 - 特許庁
To provide a lass for press molding, which can be melted easily, can be shaped easily to form elaborate plane by tracing the press mold, hardly loses its shape by having a thermal expansion coefficient close to that of the press mold, and in addition is chemically strengthened highly by alkali ion exchange.例文帳に追加
容易に溶融でき、プレス成形が容易でプレス型に倣った精緻な面を形成でき、かつプレス成形型とも熱膨張係数を近似させることができて型くずれし難く、更にアルカリイオン交換によるいわゆる化学強化度合いの高いプレス成形用ガラス。 - 特許庁
Glass bottles, etc., G conveyed by the conveyer 2, in a controller 8, based on photograph data photographed by a CCD camera 6, are color- discriminated by appropriate image treatment, the length s between the central position and forefront of the g lass bottles, etc., is acquired.例文帳に追加
搬送コンベア2で搬送されてきたガラスビン等Gは、制御装置8において、CCDカメラ6で撮像された撮像データに基づき、適宜な画像処理によって色識別され、当該ガラスビン等Gの中心位置とその最先端との間の長さsが取得される。 - 特許庁
The reinforcing plate 7 is mounted only between the maximum width part 15 with the maximum plate width W of the diaphragm plate 5 and the position 16 having the width a half as much as the maximum plate width W and none at a portion with the plate width thereof lass than a half of the plate width W.例文帳に追加
補強板7は、ダイヤフラム板5の最大板幅Wをもつ最大板幅部15から、最大板幅Wの1/2の板幅をもつ位置16までの間にのみ取付けられていて、板幅1/2Wより小さい板幅部分には取付けられていない。 - 特許庁
The method of producing a glass substrate comprises a press- forming process for press-forming a heated and softened glass base material in order to obtain a glass substrate satisfying the relation: X>40Y, wherein X is the outer diameter ϕ and Y is the thickness, a process for cooling the glass substrate after press-forming, and a process for taking out the lass substrate.例文帳に追加
加熱軟化したガラス素材を加圧成形し、外径φXと厚さYの関係がX>40Yなるガラス基板を成形する加圧成形工程と、加圧成形工程の後ガラス基板を冷却する冷却工程と、ガラス基板を取り出す工程とを含むガラス基板の製造方法。 - 特許庁
To provide an optical fiber in which the composition constituting cladding is not complicated, and consequently there is little restriction on the manufacture, while delamination of a glass fiber and a primary layer, and bubbles, concretely, large bubbles having an influence on increase in transmission lass are hard to occur, and in addition, coating removal operation is easy.例文帳に追加
本発明の目的は、被覆を構成する組成物が複雑でなく、それ故製造面における制約も少なく、しかもガラス光ファイバとプライマリ層の層間剥離やプライマリ層中に水泡、具体的には伝送ロス増に影響するような大きな水泡が生じ難い、加えて被覆除去作業が容易な光ファイバを提供することにある。 - 特許庁
To provide a focusing state detecting device for a photographic lens which is inexpensive and small in power consumption and circuit scale since the number of pixels of an imaging device for focusing state detection is made lass than that of an imaging device for video or the image pickup size of the imaging device for focusing state detection is made smaller than that of the imaging device for video.例文帳に追加
ピント状態検出用撮像素子の画素数を映像用撮像素子の画素数よりも少なくし、又は、ピント状態検出用撮像素子の撮像サイズを映像用撮像素子の撮像サイズよりも小さくしたため、安価で消費電力が少なく、回路規模が小さい撮影レンズのピント状態検出装置を提供することができる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

