Oneを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49918件
This was probably to show that Oyori was the most prominent one. 例文帳に追加
男依を第一と位置づける評価の表れであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鉏,' one Chinese character of his name Sahichi (鉏鉤) is made up of the left-hand radical of a Chinese character '金' and the right-hand '且.' 例文帳に追加
「鉏」は「金」偏で「且」をつくりとする字である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was same as the one given in 665 for some reason. 例文帳に追加
どういうわけか、665年に与えられた位と同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similarly to his father Kinmichi, he was fond of Kyoka (comic Tanka [thirty-one syllables' poem]). 例文帳に追加
父公通同様、狂歌を好んだ人物だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, those dormitories were commonly referred to as the "Hyakken Nagaya" (literally, a joint house structure with one hundred rows of houses). 例文帳に追加
そのため、俗に「百軒長屋」とも呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Onji clan, one of gokenin (immediate vassals of the shogun) of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), originated from him. 例文帳に追加
鎌倉御家人生地氏の始祖となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And his danrin came to be known as one of the 'three major danrin in Kanto.' 例文帳に追加
「関東三大壇林」の1つに数えられるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His older sister Kimiko SAIONJI was a Chugu (empress or one of the consorts of an emperor) of Emperor Gofukakusa. 例文帳に追加
姉西園寺公子は後深草天皇の中宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that in March, 773, he was selected to be one of the ten masters of Zen. 例文帳に追加
宝亀3年3月に十禅師に選ばれたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two parts were played by one and the same actress. 例文帳に追加
その2つの役は同一の女優によって演じられた。 - Tanaka Corpus
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. 例文帳に追加
ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 - Tanaka Corpus
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. 例文帳に追加
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 - Tanaka Corpus
These bags are very heavy, so carry one bag at a time. 例文帳に追加
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。 - Tanaka Corpus
The problem is one of interpreting these ancient scriptures. 例文帳に追加
これは古代の教典を解釈するという問題である。 - Tanaka Corpus
His interpretation of this matter is too one-sided. 例文帳に追加
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。 - Tanaka Corpus
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'. 例文帳に追加
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。 - Tanaka Corpus
Cuzco is one of the most interesting places in the world. 例文帳に追加
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 - Tanaka Corpus
A nice roast chicken is one of my favorite dishes. 例文帳に追加
おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。 - Tanaka Corpus
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort. 例文帳に追加
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。 - Tanaka Corpus
One of the fellows you were with is a friend of mine. 例文帳に追加
あなたがいっしょにいた人のひとりは、私の友達です。 - Tanaka Corpus
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. 例文帳に追加
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 - Tanaka Corpus
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 例文帳に追加
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 - Tanaka Corpus
Only one little boy survived the traffic accident. 例文帳に追加
1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。 - Tanaka Corpus
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. 例文帳に追加
1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 - Tanaka Corpus
"Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one." 例文帳に追加
「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」 - Tanaka Corpus
(3) The cash value of one unit of investment shall be uniform. 例文帳に追加
3 出資一口の金額は、均一でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The patent attorney examination shall be conducted one or more times per year. 例文帳に追加
2 弁理士試験は、毎年一回以上、これを行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Nullity of Clauses that Impair the Interests of Consumers One-sidedly 例文帳に追加
消費者の利益を一方的に害する条項の無効 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Performance of business incidental to the business under one of the preceding items 例文帳に追加
八 前各号の業務に附帯する業務を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
/ is traditionally one of the smallest partitions. 例文帳に追加
システムに関連のあるものを一つ選んで、ロードしてください。 - FreeBSD
The advantages and disadvantages of each and every one of the available MTAs have already been discussed a few times. 例文帳に追加
root になって、 sysctl 変数である vfs.usermount を 1 に設定します。 # - FreeBSD
This goes on until one side figures out that they are getting nowhere and gives up. 例文帳に追加
これが、片方の ppp があきらめてしまうまで続きます。 - FreeBSD
You may be advised that one of the existing categories really is a better choice. Here is the current list of categories (taken from http://www. 例文帳に追加
Category (分類):以下から一つを選んでください: - FreeBSD
To illustrate transcode capacities, one example to show how to convert a DivX file into a PAL MPEG-1 file (PAL VCD): 例文帳に追加
一つ目は出力を openDIVX AVIファイルに変換します。 - FreeBSD
Each line contains a keyword and one or more arguments. 例文帳に追加
各行は1つのキーワードと1つ以上の引数を含んでいます。 - FreeBSD
We have quite a few Bluetooth applications that run on the desktop and this chapter has been divided into 3 parts, one each for Gnome, KDE and Miscellaneousapplications.例文帳に追加
Gnome用、KDE用、そしてその他のアプリケーションです。 - Gentoo Linux
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
