Ownershipを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1561件
In 1918, he handed over the ownership of the railway company to Kyoto City to settle the issues of Kyoto City Trams unification. 例文帳に追加
1918年に京都市に引渡し京都市電統一問題を解決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the new directory will inherit the group ownership from its parent; otherwise it will be owned by the effective group ID of the process. 例文帳に追加
それ以外の場合は、グループ所有権はプロセスの実効グループ ID となる。 - JM
Do not print error messages about files whose ownership cannot be changed. 例文帳に追加
所有権を変更できなかったファイルについてのエラーメッセージを出力しない。 - JM
(i) Issuance of Certificates Necessary for Reduction of License Registration Tax Regarding Ownership Transfer 例文帳に追加
① 所有権の移転の登録免許税の軽減に係る証明書の発行 - 金融庁
April 1, 1987: Ownership passed to West Japan Railway Company following division and privatization of JNR. 例文帳に追加
1987年(昭和62年)4月1日-国鉄分割民営化により、JR西日本の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1987: Following division and privatization of JNR, ownership passed to West Japan Railway Company. 例文帳に追加
1987年(昭和62年)4月1日-国鉄分割民営化により、JR西日本の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1987: Ownership changed to JR West following division and privatization of JNR. 例文帳に追加
1987年(昭和62年)4月1日-国鉄分割民営化によりJR西日本の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1987: Ownership passed to JR West following division and privatization of JNR. 例文帳に追加
1987年(昭和62年)4月1日-国鉄分割民営化によりJR西日本の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1986: The station came under the ownership of the Eizan Electric Railway due to the reorganization of companies. 例文帳に追加
1986年(昭和61年)4月1日会社再編により叡山電鉄の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1986: The station came under the ownership of the Eizan Electric Railway due to the transfer of the company. 例文帳に追加
1986年(昭和61年)4月1日会社譲渡により叡山電鉄の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1, 1986: The station came under the ownership of the Eizan Electric Railway due to the transfer of companies. 例文帳に追加
1986年(昭和61年)4月1日会社譲渡により叡山電鉄の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As can be seen above, they didn't ban the ownership of weapons (except guns) or the practice of weapons. 例文帳に追加
武器の所持(鉄砲を除く)やその稽古まで禁じるものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of several things of different owners, to be mixed and create confusion about their ownership 例文帳に追加
(所有者の違う複数の物)を混ぜ合わせて,誰の物かわからなくさせる - EDR日英対訳辞書
Fig. 2-2-47 Ownership status of land and buildings separated by the time the store was established in its current location例文帳に追加
第2-2-47図 現在地への出店時期別土地・建物所有状況 - 経済産業省
We have examined the customs which regulate the ownership and control of open-source software. 例文帳に追加
これまでオープンソース・ソフトの所有権とコントロールを支配する慣習をみてきた。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Article 1 in the Kaishin no Mikotonori edict, however, banned such private ownership and control of lands and people and declared the establishment of a system that the emperor (the public) should own and rule all the lands and pelple, in other words, the conversion of Shichi Shimin sei (private ownership) to Kochi Komin sei (public ownership). 例文帳に追加
ところが、改新の詔第1条は、こうした私的所有・支配を禁止し、全ての土地・人民は天皇(公)が所有・支配する体制の確立、すなわち私地私民制から公地公民制への転換を宣言するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This article has been considered to have eliminated such private ownership and ruling of lands and people and have converted the old system into a system which the emperor comprehensively ruled the nation, in other words, conversion of private ownership of lands and people into a Kochi Komin system of state ownership of lands and people. 例文帳に追加
本条は、このような土地・人民に対する私的な所有・支配を排除し、天皇による統一的な支配体制への転換、すなわち私地私民制から公地公民制への転換を示すものと解釈されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The file is deleted in such a way that if the ownership of the file belongs to only that user, the file is deleted, whereas if the ownership of the file is not restricted to that user, the flag of the user is put down.例文帳に追加
ファイル削除時は、ファイルの所有権がこのユーザのみであればファイルを削除し、ファイルの所有権がこのユーザのみでなければ、このユーザのフラグを降ろす。 - 特許庁
(9) The dispositions of paragraphs (1) - (8) shall apply mutatis mutandis in case of co-ownership of a patent application.例文帳に追加
(9) (1)から(8)までの処置は,特許出願の共有に関して準用される。 - 特許庁
The Trademarks Office shall prepare a notice of the trademark ownership transfer including the following data:例文帳に追加
商標局は, 次の事項を含む商標所有権移転の通知を作成する。 - 特許庁
Special Rules for Division of Property in Co-ownership which Is Both Trust Property and the Trustee's Own Property, etc. 例文帳に追加
信託財産と固有財産等とに属する共有物の分割の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) In the case of an aerodrome, the applicant shall have ownership or any other title to use the aerodrome site, or the applicant shall be deemed to surely acquire such title or ownership. 例文帳に追加
五 飛行場にあつては、申請者が、その敷地について所有権その他の使用の権原を有するか、又はこれを確実に取得することができると認められること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii)-2 Documents proving whether the applicant has ownership or any other title to use the aerodrome site, or the applicant shall be deemed to surely acquire such title or ownership 例文帳に追加
二の二 申請者が、空港等の敷地について所有権その他の使用の権原を有するか又はこれを確実に取得することができることを証明する書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
of a specified foreign subsidiary company, etc. held through direct and/or indirect ownership prescribed in Article 66-6(2)(iii) 例文帳に追加
特定外国子会社等の第六十六条の六第二項第三号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii) Number of shares, etc. (held) through direct and/or indirect ownership: The number of shares, etc. (held) through direct and/or indirect ownership prescribed in Article 66-6(2)(iii 例文帳に追加
三 直接及び間接保有の株式等の数 第六十六条の六第二項第三号に規定する直接及び間接保有の株式等の数をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iv) Number of shares, etc. held through direct and/or indirect ownership: The number of shares, etc. held through direct and/or indirect ownership prescribed in Article 66-9-6(2)(iv 例文帳に追加
四 直接及び間接保有の株式等の数 第六十六条の九の六第二項第四号に規定する直接及び間接保有の株式等の数をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
METHOD AND SYSTEM FOR AUTHENTICATING ADDRESS OWNERSHIP USING CARE-OF ADDRESS (COA) BINDING PROTOCOL例文帳に追加
CoAバインディングプロトコルを利用したアドレスオーナーシップ認証方法及びそのシステム - 特許庁
ATOMIC OWNERSHIP CHANGE OPERATION FOR INPUT/OUTPUT BRIDGE DEVICE IN CLUSTERED COMPUTER SYSTEM例文帳に追加
クラスタ化コンピュータ・システムでの入出力ブリッジ・デバイスのアトミック所有権変更動作 - 特許庁
(2) When ownership of a Vehicle is transferred, the Recycling Deposit, etc. deposited by the person having the ownership shall be considered as having been deposited by the transferee. 例文帳に追加
2 自動車の所有権の譲渡があったときは、当該所有権を有する者が預託した再資源化預託金等は、当該所有権の譲受人が預託したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
with no spaces between them, the group ownership of the files is 例文帳に追加
間にスペースを入れずに指定した場合、同じようにそれらのファイルのグループ所有権 - JM
changes the ownership of the file referred to by the open file descriptor fd . 例文帳に追加
はオープンされたファイルディスクリプタfdにより参照されるファイルの所有権を変更する。 - JM
In 'Oshu-shioki', a reassessment of a territorial ownership in the Oshu region, Masamune was allowed to have 720,000 goku of lands (200,160 cubic meters) and returned to Yonezawa Castle. 例文帳に追加
奥州仕置では、72万石を安堵され居城を米沢に戻す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sanze-isshin Law (promoting reclamation) of 723 allowed private ownership of konden for a certain period. 例文帳に追加
723年(養老7)の三世一身法では、墾田は一定期間は私有が認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, judging from the fact that ownership of Tadokoro and Kakibe was allowed for a considerably long time in later years, such private ownership had not been completely abolished by the edict. 例文帳に追加
しかし、実際にはかなり後世まで豪族による田荘・部曲の所有が認められていることから、必ずしも私的所有が全廃された訳ではないことが判る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Certificate of ownership refers to the letter in which lords such as shogun, provincial military governor and feudal lord gave vassal samurais a guarantee for the ownership of a territory and enfeoffment from the Kamakura period onwards. 例文帳に追加
安堵状(あんどじょう)は、鎌倉時代以降、征夷大将軍、守護、大名などの主君が家臣の武士に対して、所領・知行の所有を保証した書状。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
August 1, 1942: The station came under the ownership of the Keifuku Electric Railroad due to the amalgamation. 例文帳に追加
1942年(昭和17年)8月1日会社合併により京福電気鉄道の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
August 1, 1942: The station came under the ownership of the Keifuku Electric Railroad as a result of amalgamation. 例文帳に追加
1942年(昭和17年)8月1日-会社合併により京福電気鉄道の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
August 1, 1942: The station came under the ownership of the Keifuku Electric Railroad as a result of the amalgamation. 例文帳に追加
1942年(昭和17年)8月1日会社合併により京福電気鉄道の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Foreign ownership of listed Japanese-owned companies is about 30% on average (27.6% as of 2007).例文帳に追加
日本の上場企業の外国人株主比率は約3 割(27.6%:2007 年)である。 - 経済産業省
It was quite a complicated case based on an issue of crossamortisation of ownership of postdivorce properties and, um...例文帳に追加
それはとても複雑なケースです 離婚訴訟の 所有権に関わるもので... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Flynn took ownership of encom in 1982 as the company skyrocketed to the top of the tech industry.例文帳に追加
フリン氏はENCO社が業界トップに 躍り出た1982年に 同社のオーナーになりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I assert that the ownership of this badge was granted to me the moment you attached it.例文帳に追加
御坂につけた時点で このバッジの所有権は御坂に移ったと主張します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of several things of different owners, to mix them with each other and make it difficult for someone to discern ownership 例文帳に追加
(所有者の違う複数の物が)混じり合って,誰の物かわからなくなる - EDR日英対訳辞書
in common law, an agreement, mixture, manufacturing process which becomes the cause of obtaining a possession of special ownership 例文帳に追加
民法において,特殊な所有権取得の原因となる付合,混和,加工 - EDR日英対訳辞書
Probably at a point in the economic evolution not far subsequent to the definitive installation of the institution of ownership-marriage comes, as its consequence, the ownership of consumable goods. 例文帳に追加
おそらく、経済的進化の点では、所有権−婚姻という制度が確固として根付いたそのすぐ後に、その結果として、消費財の所有権が生じたのであろう。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
In the remainder of this essay, we shall examine these taboos and ownership customs in detail. 例文帳に追加
この論文ではこれから、こうしたタブーと所有についての慣習を検討する。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
(In discussing `ownership' in this section I will use the singular, 例文帳に追加
(この章で「所有権」を論じるときには、その所有者については単数形を使う。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
The role of ownership customs in resolving issues (a) and (c) is clear. 例文帳に追加
問題(A) と(C)の解決のために所有権慣習の果たす役割ははっきりしている。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)