1153万例文収録!

「Particular」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Particularの意味・解説 > Particularに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Particularを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19000



例文

Did he ever mention any particular client being unhappy?例文帳に追加

損をした特定の顧客について話したことは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There was nothing in particular relative to the entrance.例文帳に追加

入り口に関わる話は 特にありませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So I decided to engage this particular problem.例文帳に追加

ですから、この問題に関ることを決心しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In this decade in particular, with president obama in america例文帳に追加

特にこの10年 アメリカにはオバマ大統領がいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

So designers work on this particular malaise that we have例文帳に追加

デザイナーは 私たちがもつ このような不安感や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The minister is very particular about the bath.例文帳に追加

大臣は 風呂に対する こだわりが 人一倍です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I want to highlight one particular one例文帳に追加

特に1つ注目していただきたいことがあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I feel that I have a slight fever. otherwise, nothing in particular.例文帳に追加

少し熱っぽい気がします。 それ以外は 特に。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What do you see in this particular one here, in this field?例文帳に追加

ではこの絵の この部分には何が見えますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

In particular, attention should be paid to the following items. 例文帳に追加

とりわけ、注意をされるのが以下のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also the large quantity of the poems it contains is seen as a particular merit of the collection. 例文帳に追加

また、分量の豊富さも魅力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This lineage in particular is called the "Ko-sekishu-ryu" or Old Sekishu School. 例文帳に追加

この流れは特に古石州流ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is a master in that particular line [in that respect]. 例文帳に追加

彼はその道にかけてはなかなかの剛の者だ. - 研究社 新和英中辞典

I did read the book, but it left no particular impression on me. 例文帳に追加

読むには読んだが, 何も頭に残っていない. - 研究社 新和英中辞典

He wasted his whole day doing nothing in particular. 例文帳に追加

彼は特に何もせずに丸一日を棒に振った. - 研究社 新和英中辞典

He has no particular literary work to speak of. 例文帳に追加

あの人は別にこれというほどの著述も無い - 斎藤和英大辞典

Even when viewed in the most favourable light, there is no particular good―nothing particularin him. 例文帳に追加

いくらひいき目で見ても別に取柄が無い - 斎藤和英大辞典

Nothing particular happened during your absence. 例文帳に追加

ご不在中、別に異常なことはありませんでした - 斎藤和英大辞典

Even when viewed in the most favourable light, there is nothing particular in him. 例文帳に追加

いくらひいき目で見ても別に取柄が無い - 斎藤和英大辞典

I am not alluding to any person in particular. 例文帳に追加

別に特定の人をさして言っているのではない。 - Tanaka Corpus

For the moment there's nothing in particular I need to be doing. 例文帳に追加

当分の間私がなすべきことは特にない。 - Tanaka Corpus

In particular, attention was paid to the appearance of kana characters. 例文帳に追加

中でも注目すべきは、かなの出現である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do you have anything particular in mind?例文帳に追加

あなたは何か特に考えていることがありますか。 - Tatoeba例文

complete in extent or degree and in every particular 例文帳に追加

程度、度合、とそれぞれの面において完成した - 日本語WordNet

kept intact or in a particular condition 例文帳に追加

完全なままである、または特定の状態に保つ - 日本語WordNet

not meant or adapted for a particular purpose 例文帳に追加

特定の目的を意図しない、または適合しない - 日本語WordNet

I am not alluding to any person in particular.例文帳に追加

別に特定の人をさして言っているのではない。 - Tatoeba例文

In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.例文帳に追加

特に子供に与える影響は無視できない。 - Tatoeba例文

For the moment there's nothing in particular I need to be doing.例文帳に追加

当分の間私がなすべきことは特にない。 - Tatoeba例文

the maximum amount of water that a particular soil can hold 例文帳に追加

ある種の土壌が保持できる最大量の水 - 日本語WordNet

a particular day specified as the time something happens 例文帳に追加

何かが起こる時として指定された特定の日 - 日本語WordNet

of a pope or an emperor, the first person with a particular name 例文帳に追加

同名の法王や皇帝の中で最初の人 - EDR日英対訳辞書

to draw out a general law from a particular thing 例文帳に追加

(特殊なものから)普遍的法則を導き出す - EDR日英対訳辞書

a person of great talent in a particular field 例文帳に追加

ある分野で並はずれた才能を持っている人 - EDR日英対訳辞書

a significant achievement in a particular field 例文帳に追加

その方面の進歩・発展に尽くした大きな功績 - EDR日英対訳辞書

the fee charged for a person's first examination by a particular doctor, dentist, or medical or dental corporation 例文帳に追加

初診のときに支払う診察料金 - EDR日英対訳辞書

to sit oneself in a particular place and refuse to move from that location 例文帳に追加

(その場から動かず)いつまでも座り続ける - EDR日英対訳辞書

the standpoint of a person other than a person concerned in a particular issue 例文帳に追加

あることについての当事者以外の立場 - EDR日英対訳辞書

the act of retailers refusing to sell particular products 例文帳に追加

販売者が申し合わせて,品物を売らないこと - EDR日英対訳辞書

I have a slight case of anemia but I don't have any particular problems. 例文帳に追加

軽度の貧血があるが特に問題はない。 - Weblio Email例文集

the fate attending those who are born during a particular time 例文帳に追加

ちょうどその時期に生まれたことによる運命 - EDR日英対訳辞書

all of the wild plants growing in a particular area 例文帳に追加

ある地域に生育する各種植物の全体 - EDR日英対訳辞書

a person with authority in a particular field 例文帳に追加

その分野の中で大きな勢力をもっている人 - EDR日英対訳辞書

a lumped mass of a solid substance having no particular size or shape 例文帳に追加

定まった大きさや型のない,一塊の物 - EDR日英対訳辞書

Level name to check for a particular severity. 例文帳に追加

調べたい深刻度を表すレベル名を指定します。 - PEAR

Is there any particular reason why you don't like them?例文帳に追加

君が彼らを嫌う特別な理由がありますか - Eゲイト英和辞典

The tests don't show anything abnormal except for one particular count.例文帳に追加

検査では、一項目以外異常はありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

MEASUREMENT OF BLADE THICKNESS IN PARTICULAR BY EDDY CURRENT例文帳に追加

特にはブレードの肉厚の渦電流による測定 - 特許庁

He is particular about his food, but indifferent about―careless about―his dress. 例文帳に追加

食物はやかましいが身なりには無頓着だ - 斎藤和英大辞典

例文

Jack ain't particular about causes. 例文帳に追加

ジャックはべつに理由にこだわってるわけじゃないから。 - O Henry『ハーレムの悲劇』




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A HARLEM TRAGEDY”

邦題:『ハーレムの悲劇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS