Pawsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
These include Protection Against Wrapped Sequence Numbers (PAWS), Window Scaling and Timestamps. 例文帳に追加
これには、Protection Against Wrapped Sequence Numbers (PAWS)、ウィンドウスケーリング、タイムスタンプなどが含まれている。 - JM
Some maneki-neko have both paws raised. 例文帳に追加
両脚を挙げたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Compulsively overwash your hands or paws例文帳に追加
脅迫的に手足を洗いすぎたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide paws of a stuffed animal toy similar to the leg paws of living animals such as cats.例文帳に追加
生きた猫などの動物に備わっている脚部肉球に酷似する擬似肉球を提供する。 - 特許庁
a system used for searching for missiles called {PAVE/PAWS Radar} 例文帳に追加
位相段列レーダーというミサイル探知装置 - EDR日英対訳辞書
Get your paws off of me, or you'll never see me again.例文帳に追加
その手をどけないと 二度と会えなくなるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Gryphon lifted up both its paws in surprise. 例文帳に追加
グリフォンは、びっくりして両まえ足をあげました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
When he was a little puppy, he puts his paws on your leg例文帳に追加
子犬の時に、前足をあなたの足に乗せます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
she added, dangling her little front paws in the firelight. 例文帳に追加
と、火明かりの下、小さな前足をだらりとさせる。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
And I love the way your hands open up and close, like monkey paws.例文帳に追加
猿の足のように 君の手を 広げて閉じるのが好きだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the Lion said, lying down and putting his chin on this paws. 例文帳に追加
とライオンは、ごろごろ横になって、あごを前足にのせます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
and both creatures hid their faces in their paws. 例文帳に追加
生き物は両方とも顔を前足でおおってしまいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
I wish I could put my head on my paws and go to sleep like toto.例文帳に追加
トトみたいに前足に頭を乗せて眠れたらいいのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The cat likes fish, but doesn't like getting its paws wet.例文帳に追加
その猫は魚が好きなんだけど、足が濡れるのが嫌なのよ。 - Tatoeba例文
The cat likes fish, but doesn't like getting its paws wet.例文帳に追加
ニャンちゃん、魚は好きなんだけど、足が濡れるのは嫌なのよ。 - Tatoeba例文
the action of a cat using its front paws to scrape at something 例文帳に追加
ネコなどが,前足で物をかき寄せるような動作をすること - EDR日英対訳辞書
Thanks to strong paws and long claws, wolverines can easily climb trees.例文帳に追加
強い足と長い爪のおかげで、クズリは簡単に木に登ることができる。 - Tatoeba例文
with eyes popping out of her head, and two little front paws dangling." 例文帳に追加
目が少し飛び出した感じで、小さな前足をだらんとさせている」 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
Flower between its paws, wrapped in a dish towel例文帳に追加
前脚の間には花が一本差し込まれていて キッチン用のふきんに包まれていた、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a slender short-haired blue-eyed breed of cat having a pale coat with dark ears paws face and tail tip 例文帳に追加
青白い被毛に耳・足・顔・尾の先が黒い細身で短い毛の青い眼をした猫 - 日本語WordNet
Bo is a 6-month-old male Portuguese water dog with black fur on his body, a white chest and white paws. 例文帳に追加
ボーは6か月のオスのポルトガル・ウォーター・ドッグで,体は黒い毛に覆われ,胸元と足が白い。 - 浜島書店 Catch a Wave
I didn't think the motherfucker was gonna grow paws and teeth and shit. asshole. you think there's more of them?例文帳に追加
巨大化したり 牙が生えたりすると 思ってるわけじゃない もっと潜んでいると思うか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But these maneki-neko have their paws turned in the opposite direction as those in Japan, and consequently they face the back of their paw to the front. 例文帳に追加
ただし、手の方向が日本と逆向きで、手の甲に当たる部分を前に向けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
`and she sits purring so nicely by the fire, licking her paws and washing her face 例文帳に追加
「それでだんろのところでのどをならしてると、手をなめたり顔を洗ったりして、すごくかわいいんです - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
The second baffles 132a and 132b respectively integrally includes second peeling paws 134a and 134b.例文帳に追加
この第2のバッフル132a,132bのそれぞれには第2の剥離爪134a,134bが一体に設けられている。 - 特許庁
In the chuck mechanism, scraper paws 39 are stretched all over the whole front region in the carrying direction of the substrate 4.例文帳に追加
チャック機構においてスクレーパ爪39が基板4の搬送方向前方全域にわたって延設されている。 - 特許庁
In another moment she had burst into the dining-room of 27 and flung up her paws to heaven, 例文帳に追加
その次の瞬間には、27番地の食堂に飛び込むと、前足2本を天まで届くくらい高く上げました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
They did it as a standing horse paws with his foot, or as a man enjoys killing animals in sport: 例文帳に追加
それは立っている馬が足を踏みならしたり、人がスポーツで動物を殺すのを楽しむとの同じことです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Shuten-Doji is supposed to have red hair and horns, with his beard, hair and eyebrows all connected, and to have hands and feet like the paws of a bear. 例文帳に追加
酒呑童子は赤毛で角があり、髭も髪も眉毛もつながっており、手足は熊の手のようであるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a dog nail clipper aid allowing a worker to clip nails of a dog in a natural posture and to sufficiently fix paws of the dog.例文帳に追加
作業員が自然な姿勢で犬の爪を切ることができ、十分に犬の足を固定できる犬の爪切補助具を提供する。 - 特許庁
The pet paw washer washes four paws of the pet at a time with water stream from a water feeding means for washing upper surfaces and soles of paws of the pet by rotating an upper turbine 6 and a sole turbine 11 respectively connected to an upper washing brush 5 and a sole washing brush 10.例文帳に追加
ペットの足上と足裏を洗浄するのに給水手段からの水流で足上洗浄ブラシ5と足裏洗浄ブラシ10とに接続された足上用タービン6と足裏用タービン11とを回転させ一度にペットの足四足を洗浄するペット足洗浄器である。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)