Prettyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4748件
You know, andy set a pretty high bar when it came to first dates.例文帳に追加
アンディは かなり高いバーをセットした 初めてのデートに来たとき フーン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
50 cent's a pretty big deal in modern times, and one of the perks of hosting him is, you know例文帳に追加
"50セント"は現代の大物です 彼を接待する特権を私は・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And yet our buildings are pretty much limited by the techniques and wonders例文帳に追加
そしてあなたの建築は、それ自身の一部である技術や驚きに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, we're dealing with murder and kidnapping. that's usually pretty horrible.例文帳に追加
ぼくたちが扱ってるのは 殺人と誘拐だ どっちも ひどい犯罪だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You were moving pretty well, and then something caused you to lose focus.例文帳に追加
かなり上手く動けていた... が、途中で何かが集中を遮りました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She is a strange princess who does not love pretty things but loves hairy caterpillars. 例文帳に追加
可憐なものを愛さず毛虫を愛する風変わりな姫君だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I hear that he went out in style. That's pretty impressive! 例文帳に追加
彼のひきぎわは実にみごとだったらしい. 味なことをするじゃないか. - 研究社 新和英中辞典
She looks quite pretty these days. ‘Sweet sixteen,' you know. 例文帳に追加
「鬼も十八, 番茶も出花」というが, あの子もこのごろきれいになった. - 研究社 新和英中辞典
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. 例文帳に追加
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 - Tanaka Corpus
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. 例文帳に追加
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 - Tanaka Corpus
If, on the other hand, the deviation is three or more days, it will be reported as either 'early' or 'late' and, if the deviation is seven or more days, it will be reported as either 'pretty early' or 'pretty late' depending on the circumstance. 例文帳に追加
なお、3日以上のズレがある場合「早い」・「遅い」、7日以上のズレがある場合「かなり早い」・「かなり遅い」と発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.例文帳に追加
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 - Tatoeba例文
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.例文帳に追加
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。 - Tatoeba例文
we were pretty much lost when we met the forest ranger 例文帳に追加
森林警備隊に会ったとき、私たちはほとんど迷子になっていた - 日本語WordNet
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.例文帳に追加
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。 - Tatoeba例文
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.例文帳に追加
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 - Tatoeba例文
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.例文帳に追加
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 - Tatoeba例文
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.例文帳に追加
一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波浴びてる。 - Tatoeba例文
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.例文帳に追加
そこのカウンターでウイスキーの飲んでいるヤツ、けっこう私のタイプだわ。 - Tatoeba例文
“I had a math test today."“And?"“Well, I think I did pretty good."例文帳に追加
「今日,数学の試験があったんだ」「それで?」「うん,かなりできたと思うよ」 - Eゲイト英和辞典
If that is not true, the results will be pretty discouraging. 例文帳に追加
もしそうでない場合、期待通りの出力結果は得られないでしょう。 - PEAR
Accordingly, it was pretty gruffly that the doctor answered him. 例文帳に追加
従って、先生がシルバーにかなりそっけなく答えたのも無理はなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
"I nipped a bit out of that eagle's mouth pretty neatly, 例文帳に追加
「ぼくはあのわしの口から、とっても手際よく餌をかすめとったでしょ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
If one listened to that sort of people, a pretty sort of time one would keep! 例文帳に追加
あいつらのいうことを聞いてたら、さぞいい時計ができるだろうな! - JULES VERNE『80日間世界一周』
and pretty soon, the doctor, for whom she had been sent, put in his appearance. 例文帳に追加
すぐあとに少女が呼びにいかされた医者が姿を現しました。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
I must have felt pretty weird by that time, 例文帳に追加
ぼくはそのときまでにすっかり感覚をちぐはぐにしていたに違いない。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
`You must hit the TREES pretty often, I should think,' she said. 例文帳に追加
「だったら二人とも木にしょっちゅう斬りつけるってことになりそうね」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
When you were a bird you knew the fairies pretty well, 例文帳に追加
あなたが鳥だったときは、妖精たちのことをとてもよく知っています。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
I went there, and I found very quickly that the late lamented Oldacre was a pretty considerable blackguard. 例文帳に追加
故オールデイカーはかなりの悪党だったことがすぐに分かったよ。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
About the backup data in batch server, it seems the data is pretty outdated. 例文帳に追加
バッチサーバーのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。 - Weblio Email例文集
I am getting along pretty well with my colleagues and bosses, and I enjoy the work, too. 例文帳に追加
同僚や上司ともうまくいっていますし、仕事自体も楽しいです。 - Weblio Email例文集
You are a very smart person, so there is pretty much nothing that you can learn from me.例文帳に追加
あなたはとても頭が良いから、私から学ぶことなどほとんどない。 - Weblio Email例文集
I have pretty much finished work, so I am going to go drink for a change of pace. 例文帳に追加
私はほとんど仕事が終わったので、気分転換に飲みに行きます。 - Weblio Email例文集
According to Tamesaburo, she was pretty and looked like around twenty two or three years old, 例文帳に追加
為三郎の証言によると22から23歳ぐらいで、可愛い女性だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I've been meditating on the pleasure, which a pair of fine eyes in the face of a pretty woman can bestow.例文帳に追加
ある女性の美しい瞳が与える 喜びを思っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But it's feeling better thanks to the help of acupuncture, which was pretty good, but, um...例文帳に追加
でも調子はいいよ 鍼(ハリ)治療に感謝してる なかなか良かった でも... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We're gonna have a baby! pretty soon you need to decide what you are...例文帳に追加
私達 赤ちゃんが出来るのよ "そろそろ あんたの役割を決めないとな" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An everyday morning situation, presumably pretty busy in the streets, people going about their business.例文帳に追加
《通常なら 朝の街は 職場へ通勤する人で》 《混雑していますよね》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We've got some pretty amazing neurology and other people.例文帳に追加
神経学やその他の分野の素晴らしい人材を集めました」と言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Life so I will be leaving this country pretty soon.例文帳に追加
この命では力のある人間じゃないから俺ももうすぐこの国を出るよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, it's pretty obvious at this point that there's this zone here in the middle例文帳に追加
さて 中央にその上下と明確に識別される ゾーンがありますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's pretty much the time we can kiss our asses goodbye.例文帳に追加
そうなったら 自分のケツにお別れの キスをするのに 充分過ぎる時点さ. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Used to be a pretty nice neighborhood, even for coloreds.例文帳に追加
かつてはこの辺りはとてもいいとこだったわ 有色人種にとってもね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And then pretty soon they started throwing rocks and stones at him例文帳に追加
すると少しも経たないうちに 人々は彼に岩や石を投げはじめました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm not an expert on the bible, but i'm pretty sure there's nothing in there about zombies.例文帳に追加
私は聖書の専門家ではないけど ゾンビのことは 書かれていないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

