1153万例文収録!

「Published」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Publishedの意味・解説 > Publishedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Publishedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4983



例文

He also printed and published books in Japanese at Macao, but he died on October 23, 1629. 例文帳に追加

マカオでも日本語書籍の印刷・出版を行っていたが、1629年10月23日にこの世を去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A collection of his poems called "Kaita no Utaeru" was edited and published by his friends after Kaita Murayama's death. 例文帳に追加

詩集『槐多の歌へる』は村山槐多の死後、友人たちによって編集、出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through his friend, Kanson ARAHATA, his book of illustrations appeared in a newspaper called 'Chokugen' (Speak Frankly) published by Heiminsha. 例文帳に追加

友人であった荒畑寒村の紹介で平民社発行の「直言」に挿絵が掲載される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kohei HATA also published "Kiyotsune Jusui" (Kiyotsune's suicide by drowning) based on the same episode in 1969. 例文帳に追加

また、同じくこのエピソードをもとに、1969年には秦恒平が『清経入水』を発表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An executive director of the Japan America Society and author of "Stematz OYAMA, the Lady in Rokumeikan" (the place for social interaction in the Meiji era), published by Chuko bunko 例文帳に追加

-日米協会専務理事、著書『鹿鳴館の貴婦人大山捨松』中公文庫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Shuho's reviews on the kifu (Go game record) appeared on 'Igo Shinpo' published by Hoensha every month. 例文帳に追加

方円社が毎月発行した「囲棋新報」に掲載される棋譜には秀甫の評が付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An annotated edition of the Ming medical book 'Hachijuichinankyo' was published in Ichijodani, using the wood block printing technique. 例文帳に追加

明の医学書「八十一難経」を注釈し、版木本として一乗谷で出版している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The autograph reprint of Jocho's "Nenpu" (Chronological List of the Main Events) is included in "Hagakure Kenkyu" (Study on Hagakure), Volume 2, published by Hagakure Kenkyukai (study group). 例文帳に追加

なお、常朝自筆『年譜』は葉隠研究会『葉隠研究』第2号に翻刻されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1895 he published 'Junmaku Kyugoro Michitaka's Jiseki' (Jinmaku's Achievement) which was the first autobiography sumo wrestler had ever written. 例文帳に追加

1895年(明治28年)に力士としては初の自伝である「陣幕久五郎通高事跡」を上梓した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After he passed down businesses to his child and went into retirement, he published a series of books known as the old-style 'Saga-bon' (Suminokura-bon). 例文帳に追加

家業を子供に譲って隠居した後は、古活字の嵯峨本(角倉本)を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1914, the third daughter of Sano HAYASHI, Kiku HAYASHI who was a female Kishi (Igo), published it all together from Ono Banzai Kan 例文帳に追加

1914年林佐野の三女の女流棋士(囲碁)林きくがまとめて、大野万歳館より出版 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1882, he published "Shintaishisho" (A Collection of Poems in the New Style) in cooperation with his coworkers Ryokichi Watabe and Tetsujiro INOUE. 例文帳に追加

1882年(明治15年)、同僚の矢田部良吉、井上哲次郎とともに『新体詩抄』を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had contact with Genpaku SUGITA and others of Edo, who published a translation of a book of Western medicine "Kaitai Shinsho" (New Book of Anatomy). 例文帳に追加

西洋医学翻訳書『解体新書』を刊行した江戸の杉田玄白らと交友した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Memoir of Kugyo' (Published by Iwanami Shoten with changed title to ''The Memoir of Nariakira SHIMAZU") 例文帳に追加

「順聖公御言行録」(現在岩波書店より『島津斉彬言行録』と改題の上販売) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He translated many books written by Dutch Johannes Buys and published 'Kikaikanran' which was the book on physics in Japan. 例文帳に追加

オランダのヨハネス・ボイスが著した書籍を多く訳し日本初の物理学書「気海観瀾」を刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She helped Alice when she published a book called "Japanese Girls and Women" after returning to the United States. 例文帳に追加

ベーコンがアメリカへ帰国し、研究を出版(『日本の女性』)する際には手助けをしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His name appears as a doctor and naturalist in "Naniwa Kyoyuroku" (Directory of Osaka), published in Kansei era, and also in other publications. 例文帳に追加

寛政版の『浪華郷友録』その他にも醫家、物産家として名前が挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, his disciple, Baiseki SHIOBARA (his real name was Setsuji) coming from Misuzu-mura published this collection of haiku. 例文帳に追加

そして、井月の弟子であった美篶村の塩原梅関(本名折治)が開板したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October, 1930, "The collected complete haiku of Seigetsu" compiled by Isao SHIMOJIMA and Saijiro TAKATSU was published. 例文帳に追加

昭和5年(1930年)10月には、下島勲・高津才次郎編集による『井月全集』が出版される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Koshu Eisei Ron (The Theory of Public Health)" written by Friedrich SANDEL, translated by Shokei SHIBATA, revised by Sensai NAGAYO, published by Chikuunshooku in 1882 例文帳に追加

フリードリヒ・サンデル、柴田承桂訳、長與專齋校閲『公衆衛生論』竹雲書屋、1882年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later Yoshio TANAKA learned this, and recommended SHISHIDO to have "Suizokushi" published in 1884. 例文帳に追加

後に田中芳男がこのことを知り、宍戸に勧めて、1884年(明治17年)に『水族志』が刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TANAKA also made an effort to publish "Komeiroku" and had it published from 1885 to 1890. 例文帳に追加

田中はまた、『古名録』の出版にもつとめ、1885年(明治18年)から1890年(明治23年)に刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Japan - Its Systems, Products, and Relationship with Europe" (1867, published in the fifty-seventh volume of "Contemporary Critique") 例文帳に追加

『日本その制度、産物、ヨーロッパとの関係』(1867年、『同時代評論』第57巻に発表したもの) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his father, Shunsui, died in 1816, Sanyo collected and compiled his works and published as "Shunsui Iko" (Shunsui's Posthumous Works). 例文帳に追加

文化13年(1816年)、父・春水が亡くなるとその遺稿をまとめ『春水遺稿』として上梓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiri Hitoha, when published first, was in the style of Yomihon (copy for reading)--a style not suited for stage presentation. 例文帳に追加

発表当時は読本形式であったが、これでは実際の上演が困難であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masanao NAKAMURA: Founded Dojinsha (a private school) and published many translations such as Saigoku Risshihen (a translation from Self-Help written by Samuel Smiles) 例文帳に追加

中村正直同人社を創立、西国立志編など多くの翻訳書を発刊した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Mt. Hiei: Visiting its History and Culture" Edited by Enryaku-ji Temple Executive Office, Published by Mt. Hiei Enryaku-ji Temple, 1993 例文帳に追加

延暦寺執行局編 『比叡山 その歴史と文化を訪ねて』 比叡山延暦寺刊、1993 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August 1929, "Inpu (collection of impressions of seals) of Prince Taruhito" was edited and published by the Takamatsu no Miya Family. 例文帳に追加

昭和4年(1929年)8月、高松宮家によって『熾仁親王印譜』が編集・刊行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Great Prophecy in Muromachi" by Futaro YAMADA (published by Bungeishunju/included in Bunshun Bunko "Muromachi Boys Club," 1995) 例文帳に追加

山田風太郎『室町の大予言』(文藝春秋/文春文庫『室町少年倶楽部』収録、1995年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By Iwao MATSUMURA, "Shinsengumi Kumicho Serizawa Kamo" (included in "Shinsengumi Jinbutsushi", published by Kawade Shobo Shinsa, 2003, ISBN 4309976611). 例文帳に追加

松村巌 「新選組長芹沢鴨」(『新選組人物誌』 河出書房新社、2003年 ISBN4309976611 所収) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year after few months since Meirokusha was established, "Meiroku Zasshi" was finally published. 例文帳に追加

明六社が結成されてより、年をまたいだ数ヶ月後に『明六雑誌』はようやく刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 16 translations among 156 articles were published in the bulletin, among which 7 were translated by Masanao NAKAMURA. 例文帳に追加

雑誌に掲載されたのは全156本中16本が翻訳であって、中村正直が7本を占めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early modern times and modern age in China and Japan, many of such books were published by literary men and tenkokukas (artists of seal engraving). 例文帳に追加

中国や日本の近世・近代に文人や篆刻家によって盛んに刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1920 Seikyo-sha published "Josei Nipponjin (The Japanese Women)" and discussed the position of the Japanese women in the world. 例文帳に追加

また、には「女性日本人」を発刊し、世界における日本女性の立場を論じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Catalogue of articles in magazines on Kyoto Prefecture: Edited and published by Kyoto Prefectural Library and Archives in 1971 例文帳に追加

京都府関係雑誌論文目録-京都府立総合資料館編集・刊行、1971年(昭和46年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Eshinbun Nipponchi" (Picture Newspaper which plays on "Japan" and "Punch") (issued in 1874) which is thought to be the first comic book published by Japanese people 例文帳に追加

日本人が刊行した最初の漫画雑誌とされる『絵新聞日本地』(1874年発行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Household Museum of Nara those days also appears in "Koji Junrei" (A Pilgrimage to Ancient Temples) written by Tetsuro WATSUJI (published in 1919). 例文帳に追加

和辻哲郎の『古寺巡礼』(1919年刊)にも当時の奈良帝室博物館が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, "Shinpen Koshu Komonjo" (new edition of ancient documents about Koshu) was published in 1969 by Minahiko OGINO and Shunroku SHIBATSUJI. 例文帳に追加

さらに、1969年には荻野三七彦・柴辻俊六により『新編甲州古文書』が刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such evaluations are made based on the "Comprehensive Guideline for Supervision of Major Banks, etc.," published in October 28, 2005 例文帳に追加

本年 10月 28日に策定された「主要行等向けの総合的な監督指針」に基づき - 金融庁

The 100 best, which was published on July 16, 1999, includes Tanada in 134 areas of 117 municipalities all over Japan. 例文帳に追加

1999年7月16日に発表された百選には、全国117市町村・134地区の棚田が選ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book and "Dokugin Hachijyugokyoku Mokuroku" published during the same period list a combined total of 245 noh writers. 例文帳に追加

同時に刊行された『独吟八十五曲目録』と合わせ、245番の作者が挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the government had to issue a statement that the published draft was different from the official one. 例文帳に追加

そのため、政府もその報道された内容が政府案と異なるとする声明を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the preamble, 700,000 copies were sold during the eight years since the first was published. 例文帳に追加

その前書きによると初出版以来8年間で合計約70万冊が売れたとの事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, three-volume Iwanami paperback edition which changed the Chinese classics into Japanese (bungotai [Japanese literary style]) has been published. 例文帳に追加

現在では書き下し体(文語体)に直された岩波文庫上中下巻が刊行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The public estimation shown in the general books published in Japan or Korea are as follows. 例文帳に追加

以下には日韓において出版されている一般書籍での評価について概述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Fuzoku Gaho" (Manners and Customs in Pictures) no. 269 published in 1903, Gakujutsu-Jinruikan Pavilion was described as follows 例文帳に追加

当時の資料『風俗画報』269号(1903年)によれば学術人類館は、以下のようなものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Datsu-A Ron was an an editorial published in the Japanese newspaper 'Jiji Shinpo' on March 16, 1885. 例文帳に追加

脱亜論(だつあろん)とは、明治18年(1885年)3月16日、「時事新報」紙上に掲載された社説を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, after publication of "Bankoku Koho," many books related to international law have been published one after another. 例文帳に追加

なお『万国公法』の刊行以後多くの国際法関連書物が次々と出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fourth edition (1848) was published in Paris, France and the fifth edition (1852) was German edition. 例文帳に追加

さらにフランスのパリで刊行されたものが第四版(1848年)、ドイツ語版が第五版(1852年)にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shinto-shi-gakkai first published 'Shinto-shi-kenkyu' (Study of Shinto history) in January 1, 1953 (and continues to this day). 例文帳に追加

神道史学会は1953年1月1日に学会誌「神道史研究」を創刊した。(現在も継続中) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS