Publishedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4983件
In case that the works is published, the term of protection of such copyrights shall subsist for 50 years as from the date of first publication.例文帳に追加
著作物が出版された場合、著作権の保護期間は最初の出版日から50年間である。 - 特許庁
We welcome Minister Tremonti’s report, published today, on Advance Market Commitments (AMCs) for vaccines. 例文帳に追加
我々は、本日公表されたトレモンティ大臣によるワクチンの事前購入コミットメント(AMC)に関するレポートを歓迎。 - 財務省
If the scope of legal protection is restricted, also the new specification of the utility model shall be published. 例文帳に追加
法的保護の範囲が減縮された場合も,新たな実用新案明細書を公告するものとする。 - 特許庁
Registration data and amendments or corrections to registration data shall be published in the official gazette of the Patent Office. 例文帳に追加
登録事項及び登録事項の訂正又は修正は,特許庁の公報に公告するものとする。 - 特許庁
The Secretary for Commerce and Economic Development may by notice published in the Gazette vary the percentage specified in subsection (4). 例文帳に追加
商務・経済開発大臣は,官報における告示により,(4)にいうパーセンテージを変更することができる。 - 特許庁
a photocopy of the translation of the international application (if any) published by the State Intellectual Property Office 例文帳に追加
国家知的所有権庁により公開された国際出願の翻訳文(ある場合)の写真複写 - 特許庁
Any appeal under this Ordinance which concerns a patent application which has not been published shall be heard in private. 例文帳に追加
公開されていない特許出願に関する本条例に基づく上訴は,非公開審理とする。 - 特許庁
“European Patent Bulletin” means the bulletin of that name published under the European Patent Convention 例文帳に追加
「欧州特許公報」とは,欧州特許条約に基づいて公布された当該名称の公報をいう - 特許庁
Data concerning the international registration of a design shall be published in the International Designs Bulletin of the International Bureau.例文帳に追加
意匠の国際登録に関するデータは,国際事務局の国際意匠公報において公告される。 - 特許庁
The entered data relating to the licensing contract shall be published in the Official Bulletin of the State Patent Bureau.例文帳に追加
ライセンス契約に関して記入された詳細事項は,国家特許庁の公報に公告される。 - 特許庁
Cited Electronic Technical Information was Published as It is before Filing of the Application 例文帳に追加
出願前において、引用する電子的技術情報がその内容のとおりに掲載されていたこと - 特許庁
However, this shall not apply until a European patent application has been published by the European Patent Office.例文帳に追加
ただし,欧州特許出願が欧州特許庁によって公開されるまでは,これは適用されない。 - 特許庁
When the case is finally decided, the decision shall be entered in the Design Register and be published.例文帳に追加
その件が最終的に決定されたときは,その決定は意匠登録簿に登録され公告される。 - 特許庁
When the registration of a trademark is published, any person may file an opposition to the registration.例文帳に追加
商標登録が公告されたときは,何人も登録に対する異議申立を行うことができる。 - 特許庁
The final decision in cases under this Section shall be recorded in the Trademark Register and published.例文帳に追加
本条に基づく事案の最終決定は,商標登録簿に記録され,公告されるものとする。 - 特許庁
When a final decision has been made in the case, the outcome shall be recorded in the Trademark Register and published.例文帳に追加
事案において最終決定が出された場合は,結果が商標登録簿に記録され,公告される。 - 特許庁
A homepage in which those registered discount information and recipe information are published is generated by the managing server 4.例文帳に追加
これら登録した特売情報とレシピ情報を掲載したホームページが管理サーバ4にて作成される。 - 特許庁
(4) Where the registration under the preceding paragraph is made, the following matters shall be published in the patent gazette: 例文帳に追加
4 前項の登録があつたときは、次に掲げる事項を特許公報に掲載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the registration under the preceding paragraph has been effected, the following matters shall be published in the design bulletin: 例文帳に追加
3 前項の登録があつたときは、次に掲げる事項を意匠公報に掲載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Upon registration set forth in the preceding paragraph, the following matters shall be published in the trademark bulletin: 例文帳に追加
3 前項の登録があつたときは、次に掲げる事項を商標公報に掲載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Upon registration under the preceding paragraph, the following matters shall be published in the trademark bulletin: 例文帳に追加
2 前項の登録があつたときは、次に掲げる事項を商標公報に掲載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Each time the magazine is published subsequently, the ordered purchase article is transmitted to the reader from the publishing company.例文帳に追加
以降の雑誌が発刊される度に、注文した購読記事が出版社から読者に送信される。 - 特許庁
English reformer who published attacks on George III and supported the rights of the American colonists (1727-1797 ) 例文帳に追加
英国の改革者で、ジョージ3世への攻撃を好評し、アメリカの入植者の権利を支持した(1727年−1797年) - 日本語WordNet
Nihon Kanshijin Senshu 4 "Ito Jinsai" (Selected Works of Japanese Poets of Chinese Poetry, Volume 4 - Jinsai ITO) revised and annotated by Yoshiro ASAYAMA and Ming YANG, published by Kenbun Shuppan in 2000 例文帳に追加
浅山佳郎/厳明校注『伊藤仁斎』 <日本漢詩人選集4> 研文出版2000年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 99 "Jinsai Nissatsu" (New Japanese Classic Literature, Volume 99 - Jinsai Nissatsu) revised and annotated by Hajime UETANI, published by Iwanami Shoten in March 2000 例文帳に追加
植谷元校注『仁斎日札』<新日本古典文学大系99> 岩波書店2000年3月 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her published works may be classified as two groups, one associated with her real name, "Natsuko HIGUCHI" and the other associated with her pen name, "Ichiyo." 例文帳に追加
発表作品においては「樋口夏子」に類する本名系と「一葉」の雅号系に分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After 1913 he devoted himself to writing and published many newspaper serial novels, detective stories and thrillers. 例文帳に追加
1913年以降は作家活動に専念し、新聞連載の長編小説や、探偵物、スリラー物を多く執筆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He exhibited "Hannichi" (Half a Day), "Vita Sexualis," "Niwatori" (The Chicken), and the novel "Seinen" (Youth) in the magazine, and published plays such as "Kamen" (The Mask) and "Shizuka" (Silence). 例文帳に追加
『半日』『ヰタ・セクスアリス』『鶏』『青年(小説)』などを『スバル』に載せ、『仮面』『静』などの戯曲を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his later years, Genpaku wrote his memoirs, "Rangaku Kotohajime (The Beginning of Dutch Studies)," which was published by Yukichi FUKUZAWA later. 例文帳に追加
晩年には回想録として『蘭学事始』を執筆し、後に福澤諭吉により公刊される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1910, he published the first issue of the literary magazine "Shirakaba," together with Saneatsu MUSHANOKOJI, his friend from Gakushuin. 例文帳に追加
1910年に学習院時代からの友人武者小路実篤らと、文芸雑誌『白樺(雑誌)』を創刊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November, his collection of short songs with illustrations called 'Dontaku' (Festival) was published, including the present sangyoshi (tercet poem) version of "Yoimachi-gusa". 例文帳に追加
11月絵入り小唄集「どんたく」出版、その中の一節に『宵待草』を現在の三行詩で発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1867 he edited the first ever "A Japanese and English Dictionary" (Waeigorin Shusei), and published it as Hebon of the United States (美国平文). 例文帳に追加
1867年 日本最初の和英辞典『和英語林集成』を編纂し美国平文の名で出版。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He worked for the edit and the publication of the book which his father Jinsai left after death, and also published himself "Kunyo Jigi". 例文帳に追加
父仁斎の遺した著書の編集・刊行につとめ、自らも「訓幼字義」などを刊行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, his representative work, "Nisen Gohaykunen-shi" (The history of two thousand and five hundred years), an overview of Japanese history, was published from Kaitaku-sha. 例文帳に追加
同年開拓社より、代表作となる日本通史『二千五百年史』が刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kanjin-Kakumu-Sho"(an excerpt from Observing the Mind and Awaking from a Dream) translated and written by Kyuki OTA; Buddhist Scripture Course 42 published by Taizoshuppan in 1981; a newly bound edition in 2001 例文帳に追加
太田久紀訳著 『観心覚夢鈔』<仏典講座42>(大蔵出版 1981年 新装版2001年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Yuishiki Towa Nanika `Hosso-Nikan-Sho` wo Yomu" (How to read the "An Excerption from Faxiang 2 Scrolls") by Koitsu YOKOYAMA published by Shunjusha Publishing Company in 2001; a newly enlarged edition in 2005 例文帳に追加
横山紘一 『唯識とは何か「法相二巻抄」を読む』(春秋社 2001年 増補版2005年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After this incidence, publication of Kifu was simplified and 2 years later, Tessai published "Shike Hyojo: Meisei Gokagami." 例文帳に追加
この事件以後、棋譜の出版が緩和され、2年後に哲斎は『四家評定・名世碁鑑』を出版した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Tsuzoku Mujo Seihoron," planned by Taisuke ITAGAKI, written by Emori UEKI, compiled by Izumi WADA, published by Eiri Jiyu Publishing Co, 1883 例文帳に追加
『通俗無上政法論』板垣退助立案、植木枝盛記、和田稲積編、絵入自由出版社、1883年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1965, "Chugoku Shoga Hanashi" ("中国書画話"), which contained his lecture on Chinese calligraphic works and paintings, was published. 例文帳に追加
昭和40年(1965年)に中国書画についての講演を編集した『中国書画話』が刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tomoari left great accomplishments as mentioned above, but he published only one book during his lifetime. 例文帳に追加
伴存は以上のように大きな業績を残したが、生前に公刊した著作はわずか1冊のみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ASCII standard was published by the United States of America Standards Institute (USASI) in 1968. 例文帳に追加
(訳注: JIS キー配列もその一種)ASCII 規格は米国規格協会(USASI : United States of America Standards Institute) によって1968年に発行された。 - JM
Roland Lange advocates this theory on the basis of the Hangeul notation of e-vowels in "Iroha" published in Korea (1492). 例文帳に追加
ローランド・ラングは朝鮮版『伊路波』(1492年刊)のエ列音のハングル表記を基にこれを主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She used to write in her diary everyday, her diary was published as 'Nashimoto no Miya Empress Itoko's diary' after she died. 例文帳に追加
日記をつけるのを日課にしており、死後「梨本宮妃伊都子の日記」として出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was difficult to get general textbooks published that had theories strongly opposed to Kokokushikan. 例文帳に追加
一般の歴史書でも、皇国史観に正面から反対する学説を発表する事は困難となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Released in 1888 with music by Shuji IZAWA and lyrics by Masakaze TAKASAKI, also published in 'Shogaku Shoka' (elementary school songs). 例文帳に追加
伊沢修二作曲、高崎正風作詞により1888年に発表され、「小学唱歌」にも掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1985: It published "The Whistle and the Military Boots: Physiognomy of the Emperor System Fascism" as a 60th anniversary memorial project. 例文帳に追加
1985年(昭和60年)60周年記念事業として『口笛と軍靴天皇制ファシズムの相貌』を発行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, the newspaper is generally published twice a month (day 1st issue, day 16th issue; usually 4 pages), and the price is 100 yen per copy. 例文帳に追加
新聞は現在、原則として月2回発行(1日号・16日号、通常4ページ)となっており1部100円。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, some articles were suspended to be published in the middle and others were ended without reaching any conclusion. 例文帳に追加
確かに途中で掲載が終わった論説もあり、議論が議論のまま終了するものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

