Remitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 67件
We will remit the amount billed at the end of the month. 例文帳に追加
月末に、請求額を送金する - Weblio Email例文集
It's within the remit of this committee to investigate the matter. 例文帳に追加
その問題を調査するのはこの委員会の権限である. - 研究社 新英和中辞典
to send or remit something to a person or agency at a certain location 例文帳に追加
(ある場所の内部で働いている人に物を)外部から届ける - EDR日英対訳辞書
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? 例文帳に追加
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 - Tanaka Corpus
We will remit the fee to the designated account today.例文帳に追加
本日ご指定の口座へ送金いたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
We emphasised the importance of modernising and strengthening IMF surveillance to meet the demands of globalisation and agreed to further consider broad directions in surveillance, focusing on desirable objectives and medium-term priorities, as input to IMF discussion on a remit for surveillance in the first half of 2007. 例文帳に追加
IMFサーベイランスの強化の重要性を強調。IMFにおいて来年前半行われるサーベイランスの指針(Remit)に関する議論に貢献すべく、検討を継続。 - 財務省
To provide a system which makes it possible to easily remit small money and easily remit money between individuals, an individual and an enterprise, and enterprises, and a system which makes it possible to pay public utilities charges by installments.例文帳に追加
本発明は、少額送金が簡単に行え、かつ個人間、個人企業間、企業企業間を問わずに送金が簡単に行えるシステム及び公共料金の分納を行えるシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
In this context, we welcome the Managing Director's proposals to update the 1977 Decision on Surveillance over Exchange Rate Policies and to develop a surveillance remit. 例文帳に追加
この観点で、為替政策のサーベイランスに関する1977 年理事会決定の更新や優先分野の指針(レミット)に関する IMF 専務理事の提案を歓迎。 - 財務省
In this context, we welcome the Managing Director's proposals to update the 1977 Decision on Surveillance over Exchange Rate Policies and for a remit and look forward to moving these forward as a priority. 例文帳に追加
IMF の持続可能な長期的資金調達に関する報告書を、今後の議論の良い基礎となるものとして留意。 - 財務省
To enable an insurance company agency to safely and easily remit an insurance fee collected from customers to the headquarters of an insurance company.例文帳に追加
保険会社代理店が顧客から集金した保険料を保険会社本部に安全かつ容易に送金すること。 - 特許庁
To provide an overseas remittance system and an overseas remittance method with which a user can efficiently remit a part of his/her salary.例文帳に追加
給与の一部を効率的に送金するための海外送金システム及び海外送金方法を提供する。 - 特許庁
This trend can be explained with the fact that it is relatively difficult to remit dividends in China due to the Chinese policy of foreign currency control.例文帳に追加
これは、中国における外貨管理政策の存在により、中国では配当金等の形態による送金が相対的に困難なためと考えられる。 - 経済産業省
Yesterday afternoon, there was a glitch in Japan Post Bank’s system linked to other financial institutions, making it impossible to remit and withdraw funds from ATMs nationwide. 例文帳に追加
昨日の夕方、郵政グループのゆうちょ銀行で、他の金融機関との接続システムでトラブルが発生しまして、全国のATMで送金だとか引き落としができない事態になりました。 - 金融庁
In this regard, I welcome the new initiatives proposed in the MTS and the discussions at the Board on clarifying the objectives and priorities of surveillance for the coming few years in the context of introducing a “remit” as suggested in the last IMFC Communiqué. 例文帳に追加
一方、過去の問題点を検証し、サーベイランスの質を向上させるためには何が必要かという観点も、IMFの今後のあり方を定義付ける上で必要なことではないかと考えます。 - 財務省
Following the remit from last year's Birmingham Summit, we have proposed in co-operation with other countries a number of important reforms to the architecture of the international financial system. 例文帳に追加
昨年のバーミンガム・サミットでの要請に従い、我々は、他の国々と協力しながら、国際金融システムの構造に関する数多くの重要な改革について提案を行ってきた。 - 財務省
To provide a remittance system cooperation device and a method thereof that automatically remit cooperatively with a remittance system by using a Web mail system.例文帳に追加
Webメールシステムを利用して、自動的に送金システムに連携して送金を行うことができる送金システム連携装置及びその方法を提供すること。 - 特許庁
The factoring company calculates also the mileage for the use of the toll road to reduce the amount claimed of the toll according to the mileage or remit all or part of the claim of a toll newly generated within the range of options.例文帳に追加
併せて、有料道路の利用に係るマイレージを計算し、オプションの範囲内においてマイレージに応じて前記通行料の請求額を減額するか、または、新たに発生した通行料の請求の一部又は全部を免除する。 - 特許庁
To easily and safely remit an arbitrary amount and settle commerce on a network by using prepaid card type electronic settlement.例文帳に追加
プリペイドカード方式電子決済を利用して、ネットワーク上で任意額の送金や商取引の決済を安全かつ容易に行なうことができるようにする。 - 特許庁
A provider 2 has agreement with a customer 4 and a vendor 5 to charge the customer 4 for an article or service that the customer 4 buys from the vendor 5 via the Internet 1 and also remit to the vendor 5.例文帳に追加
先ずカスタマ4によりベンダー5からインターネット1上で購入された商品又はサービスに対してカスタマ4に課金すると共にベンダー5に送金するために、プロバイダ2はカスタマ4及びベンダー5と合意を行う。 - 特許庁
The customer may remit also a capital substantially in the life insurance to the third party by a cusomer name, by remitting once the catital in the life insurance to an account in the bank, and by sending the capital from the bank to the third party.例文帳に追加
また、顧客は、生保の資金を銀行の口座へ一旦送金し、銀行から第三者へ送金することにより、実質的に生保の資金を顧客名義で第三者へ送金することができる。 - 特許庁
Following the remit from last year's Birmingham Summit, we have proposed in co-operation with other countries a number of important reforms to the architecture of the international financial system. 例文帳に追加
昨年のバーミンガム・サミットでの要請に従い、我々は、他の国々と協力しながら、国際金融システムの構造に関する数多くの重要な改革について提案を行ってきた。我々は、これまで合意されたイニシアティブや改革は、国際金融システムの安定に大きく貢献するものと信じる。 - 財務省
Second, on IMF surveillance, I welcome the progress made in modernizing the framework of the Fund’s surveillance, including the review of the 1977 Decision on Surveillance Over Exchange Rate Policies and the introduction of a remit to set and clarify objectives and priorities of surveillance. 例文帳に追加
基礎票の比重がIMF設立時に比べ大きく低下していることに鑑み、第二段階特別増資の規模を踏まえつつ、基礎票を十分に増加させることを支持し、最終的には、基礎票の比重を元に戻してもよいかと考えます。 - 財務省
Second, on IMF surveillance, I welcome the progress made in modernizing the framework of the Fund’s surveillance, including the review of the 1977 Decision on Surveillance Over Exchange Rate Policies and the introduction of a remit to set and clarify objectives and priorities of surveillance. 例文帳に追加
第二に、IMFのサーベイランスに関してであります。今般、サーベイランスの枠組みの近代化を図るため、1977年の理事会決定の改定や今後数年間のサーベイランスの目的、優先事項を明確にするレミットを設定する検討が進められていることを歓迎します。 - 財務省
A provider 2 agrees with a customer 4 and a vendor 5 in order to not only billing the customer 4 the price for a commodity or a service, which the customer 4 has purchased from the vendor 5 over the Internet 1, but also remit to the vendor 5.例文帳に追加
先ずカスタマ4によりベンダー5からインターネット1上で購入された商品又はサービスに対してカスタマ4に課金すると共にベンダー5に送金するために、プロバイダ2はカスタマ4及びベンダー5と合意を行う。 - 特許庁
Therefore, in addition to the initiatives as discussed in (1) and (2) above, stock exchanges and JSDA should extend the remit of the MSCB rules to capture schemes that are economically similar to MSCBs. In addition, they should also stipulate disclosure requirements to enable assessment of the MSCB issuance terms, and to disclose on a regular basis concerning the exercise of conversion rights. 例文帳に追加
したがって、上記(1)、(2)で述べた対応に加え、取引所及び日本証券業協会においては、経済的にMSCBと類似したスキームについても、MSCBと同様の規制に服するようルール整備を図るとともに、MSCB等の発行条件の合理性や発行後の行使状況等に係る開示の充実を図る等の措置が講じられるべきである。 - 金融庁
“Article 5(1). The Director of the Spanish Patent and Trademark Office shall implement the guidelines drawn up by the Chairman of the Body and shall serve as the Body’s legal representative and have effective powers of management for the services provided; he shall be responsible for supervising and monitoring all the entities dependent on the Body; shall settle all matters within the Body’s remit, and his decisions relating to industrial property subjects for which he is competent shall mark the end of administrative procedures.例文帳に追加
「(1) スペイン特許商標庁長官は,当該機関の長が策定した指針を実施し,同機関の法定代理人として行為し,かつ提供される業務を管理する有効な権限を有する。長官は同機関に依存するすべての事業体の監督及び監視を担当し,同機関の権限内のすべての事項を解決し,かつ,自己の管轄である工業所有権事項に関する自己の決定は,行政手続の最後とする。 - 特許庁
Where a party requests a court decision on a matter, which was not the subject of the procedure before the Hungarian Patent Office, the court shall remit the request to the Hungarian Patent Office, except when, in the cancellation procedure, the Hungarian Patent Office left the ground for cancellation out of consideration under paragraph 73(1) or when the new ground for cancellation was brought up in the request for review or after the filing thereof; such ground for cancellation shall be left out of consideration by the court.例文帳に追加
当事者がハンガリー特許庁における手続の対象ではなかった事項に関して裁判所の決定を請求する場合は,裁判所は,当該請求をハンガリー特許庁に差し戻さなければならない。ただし,取消手続においてハンガリー特許庁が第73条(1)に基づき取消理由を考慮に入れなかったとき又は新たな取消理由が再審理請求において若しくは再審理請求の提出後に提起されたときはこの限りでない。裁判所は,当該取消理由を考慮に入れないものとする。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

