Resolveを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1353件
Our resolve to this end is now being tested. 例文帳に追加
そのための我々の決意が、今、試されていると言えます。 - 財務省
To resolve this issue, the Jito uke (proprietor's annual tax) and Shitaji chubun (physical division of land) were adopted. 例文帳に追加
その解決策が地頭請や下地中分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That managed us to resolve this puzzle very quickly indeed.例文帳に追加
この困難なパズルを 早急に解決するこができました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or, making your resolve, you want to treat her like a real woman?例文帳に追加
それとも 覚悟 決めて リアルな女性として 関わっていく? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm firing myself. you have issues to resolve, and you need to be able to speak freely.例文帳に追加
解決すべき問題があって 自由に話せないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the first place, is it our job to resolve this complaint?例文帳に追加
そもそも あの苦情処理 ここの仕事なんでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we've been trying to help resolve this problem peacefully例文帳に追加
平和的解決に向けて 手を差し伸べようとしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll do whatever I can to resolve this as quickly as possible.例文帳に追加
《1日も早く お返しできるように全力を尽くします》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What should I do to resolve this issue? 例文帳に追加
私がこの問題を解決するにはどうしたらよいですか? - Weblio Email例文集
would resolve the "%(dir)s" to the value of"dir" ("frob" in this case). 例文帳に追加
この場合"%(dir)s"は変数"dir" (この場合は"frob")に展開されます。 - Python
resolve option conflicts intelligently (see below) 例文帳に追加
オプション間の衝突をインテリジェントに解決します (下記参照)。 - Python
But here she comes in person to resolve our doubts." 例文帳に追加
だがここに彼女本人が来て疑問を解決してくれるよ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
To resolve complexity of costs and processing of a drive mechanism.例文帳に追加
駆動機構の費用及び加工の複雑性を解消すること。 - 特許庁
He launched numerous measures to resolve the problems of masterless samurai. 例文帳に追加
また、浪人問題を解消すべく、多くの対策を打ち出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We will resolve these issues with the power of youth. 例文帳に追加
皆さんと一緒に、若きパワーでこれらの問題を解決します - 京大-NICT 日英中基本文データ
Now, let's take a look at how to resolve a conflict. 例文帳に追加
ではいよいよ、コンフリクトの解消の仕方について見ていきます。 - Gentoo Linux
The time interval (in seconds) before an AARP cache entry is resolved. 例文帳に追加
aarp-resolve-time AARP キャッシュエントリが解決されるまでのタイムインターバル (秒単位)。 - JM
The following rules should help you resolve such conflicts: 例文帳に追加
このような衝突を解決するには、次の規則が役に立ちます。 - NetBeans
These are identified mainly as measures to resolve regional disparities.例文帳に追加
これは主に地域間の格差是正策として位置づけられる。 - 経済産業省
I also noted the issues and ways to resolve them for you all as well.例文帳に追加
皆さんの問題点と 課題についても記してあります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is the gentle way to resolve things without having to see any ugly scene.例文帳に追加
お互いに醜い場面を見ずに 解決できる方法です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please resolve that as soon as possible no matter what happen.例文帳に追加
あなたは何があってもそれを大至急解決してください。 - Weblio Email例文集
We wish that we will resolve this problem quickly.例文帳に追加
私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。 - Weblio Email例文集
Later, you use the Fix Imports action to resolve these errors. 例文帳に追加
あとで「インポートを修正」アクションを使用してエラーを解決します。 - NetBeans
To resolve instability of nail feeding in a multiple nail magazine.例文帳に追加
連装形釘マガジンにおける釘送りの不安定性を解消する。 - 特許庁
To resolve labor of withdrawing deposit money from a plurality of bank accounts.例文帳に追加
複数の銀行口座から預金を引き出す手間を解消する。 - 特許庁
a negotiation to resolve differences that is conducted by some impartial party 例文帳に追加
ある公平な党によって行われる違いを解消する交渉 - 日本語WordNet
Right-click the project's node and choose Resolve ReferenceProblem. 例文帳に追加
プロジェクトのノードを右クリックし、「参照の問題を解決」を選択します。 - NetBeans
To efficiently resolve 4-[(4-halogenophenyl)(2-piperidyl) methoxy]piperidine by using a specific reagent for optical resolution.例文帳に追加
4−〔(4−ハロゲノフェニル)(2−ピリジル)メトキシ〕ピペリジンの光学分割。 - 特許庁
It's gotten smaller, it's got less detail, less resolve.例文帳に追加
より小さくなり詳細がわかりません 月はまだ小さく見えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As long as we're unable to resolve the problem brought on by nalusen's bankruptcy例文帳に追加
ナルセンの破綻によって生じた 問題を解決できないかぎり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a joint conference held to resolve a clash or conflict of interests amongst the members of a family 例文帳に追加
親族の利害について協議するために開く合同会議 - EDR日英対訳辞書
We will unite and do our best to resolve issues. 例文帳に追加
私たちは問題解決のために、社員一丸となり努力します。 - Weblio Email例文集
To automatically resolve segmentation ambiguities in grammar authoring.例文帳に追加
文法オーサリングにおけるセグメント化あいまい性を自動的に解決すること。 - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
