1153万例文収録!

「STATUES」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

STATUESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1277



例文

It was originally the center of a trio of Buddhist statues flanked by two attendants. 例文帳に追加

元来は薬師三尊像の中尊であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the strongest apotropaic Buddhist Statues of the Twelve Shrines of Rakuyo. 例文帳に追加

洛陽十二社中で、強い厄除の仏像。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden statues of the Shitenno (national treasure), constructed in the Kamakura Period. 例文帳に追加

木造四天王立像(国宝)-鎌倉時代の作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statues carved on a natural rock wall are Tangible Cultural Properties designated by the town. 例文帳に追加

磨崖石仏群(町指定有形文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Past statues, frescoes, lots and lots of stuff.例文帳に追加

彫刻やフレスコ画など 様々なものの横を過ぎます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Standing statues of 12 protective deities: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

十二神将立像/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some statues have 'Hosen' (bracelet) instead of this. 例文帳に追加

これに代えて「宝釧」(ほうせん、腕輪)をもつこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the first discovery of unbroken statues in Palmyra. 例文帳に追加

パルミラでの完全な彫像の発見は初めてである。 - 浜島書店 Catch a Wave

Many families buy their own little Ganesha statues. 例文帳に追加

多くの家族が自分たちの小さなガネーシャ像を買います。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Standing Statues of Shitennno (Four Heavenly Kings) in Kofuku-ji Temple's Nanen-do in Nara Prefecture (national treasure): although there are some theories that the original hall contained these statues, there is a hypothesis that these statues used to be in Kofuku-ji Temple's Hokuen-do. 例文帳に追加

奈良・興福寺南円堂 四天王立像(国宝) 本来の安置堂宇について諸説があるが、興福寺北円堂の旧像とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Vaisravana, Saharabhuja and Goho Maoson that are enshrined in Golden Hall of the Main Shrine are all secret Buddha statues [not open for public viewing]; in their stead statues referred to as "Omae-dachi" are enshrined in front of these secret Buddha Statues. 例文帳に追加

本殿金堂の毘沙門天・千手観世音・護法魔王尊はいずれも秘仏であるが、秘仏厨子の前に「お前立ち」と称する代わりの像が安置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden Statues of Standing, 1000-armed Kannon, Fudo Myoo, and Bishamonten 例文帳に追加

木造千手観音・不動明王・毘沙門天立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden Statues of Yakushi Nyorai and Flanking Samurai (Installed in Kondo, Main Hall) 例文帳に追加

木造薬師如来及両脇侍像(金堂安置) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden sitting statues of the Five Great Kokuzo Bodhisattva: Enshrined within the Taho-to. 例文帳に追加

木造五大虚空蔵菩薩坐像-多宝塔に安置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden standing statues of the bodhisattvas Suryaprabha and Candraprabha (housed within the Kondo) 例文帳に追加

木造日光菩薩・月光菩薩立像(金堂安置) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is enshrined to the right of the nine Amitabha statues as faced from the front. 例文帳に追加

九体阿弥陀の中尊の向かって右に安置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1915: Yobo-ji once again abolishes its Buddhist statues. 例文帳に追加

1915年(大正4年)、要法寺は再び仏像を撤廃す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seated statues of the Ten Kings: Created during the Muromachi period and a prefecture-registered cultural property 例文帳に追加

十王坐像-室町時代、府登録文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bronze statues of Yakushi Nyorai and both-side attendants (enshrined in Dai-kodo Hall) 例文帳に追加

銅造如来及両脇侍像(大講堂安置) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden standing statues of Shitenno (National Treasure), enshrined at the four corners of the hall. 例文帳に追加

木造四天王立像(国宝)-堂内四隅に安置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dry-lacquered standing statues of the eight deities who keep sutras (national treasure), constructed in the Nara Period. 例文帳に追加

乾漆八部衆立像(国宝)-奈良時代の作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden standing statues of Juni Shinsho (national treasure), constructed in the Heian Period. 例文帳に追加

板彫十二神将像(国宝)-平安時代の作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its attendant statues, Kannon Bosatsu and Seji Bosatsu are half lotus positioned. 例文帳に追加

脇侍の観音菩薩像・勢至菩薩像は半跏像。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor ordered a Takumi (craftsman) to make two Buddha statues using this camphor tree. 例文帳に追加

天皇は匠に命じて、仏像2体を造らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sedentary statues of Cintamani-cakra (manifestation of Avalokitesvara) and Akasagarbha Bodhisattva (Important Cultural Property) 例文帳に追加

如意輪観音坐像・虚空蔵菩薩坐像(重文) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A pair of dry-lacquer standing statues of Kongo Rikishi (enshrined in the Hokke-do Hall) 例文帳に追加

乾漆金剛力士立像2躯(法華堂安置) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Clay standing statues of Nikko and Gekko Bosatsu (enshrined in the Hokke-do Hall) 例文帳に追加

塑造日光菩薩・月光菩薩立像(法華堂安置) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A pair of wooden standing statues of Kongo Rikishi (situated at the Nandai-mon Gate) 例文帳に追加

木造金剛力士立像2躯(所在南大門) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because at the time, the germans had already removed the statues!例文帳に追加

その当時ドイツ軍が像を撤去 していたからです! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Many Buddha statues were made in and since the recent times. 例文帳に追加

仏像としての作例は近世以降のものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is originated from "荘厳" (shogon, to decorate Buddha statues and temples) in Buddhism. 例文帳に追加

これは仏教の荘厳(しょうごん)に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Statues of the Monju quintet: Sculpted by Kaikei in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

文殊五尊像/鎌倉時代/快慶作/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Statues of the Monju quintet in the main hall: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

本堂/文殊五尊像/鎌倉時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was counted as one of the three great statues of Great Buddha in Japan. 例文帳に追加

江戸時代には日本三大大仏に数えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The style of statues at Ganjoju-in Temple was truly striking and outstanding, completely differing from Buddhist statues carved in the late Heian period. 例文帳に追加

願成就院の仏像は、平安時代後期の仏像とは隔絶した、めざましい作風を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The creator of the statues was Fumio ASAKURA, a sculptor who made three statues of Okuma, with this standing statue being the second one. 例文帳に追加

製作者である彫刻家の朝倉文夫は大隈像を3回制作しているが、この立像は2回目のもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These statues were all created during the Kamakura period and are the oldest and some of the best quality statues of the Enma family in Japan. 例文帳に追加

いずれも鎌倉時代の作で、閻魔一族の像としては日本でも古くかつ優れた作品の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like the statues of the eight deities, they were originally one of the groups of statues enshrined around the principal image of Saikon-do Hall, the Shakyanyorai statue. 例文帳に追加

八部衆像とともに、西金堂本尊釈迦如来像の周囲に安置されていた群像の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been pointed out that these wooden statues were similar in style to the statues of the Kodo (main hall) of Toshodai-ji Temple. 例文帳に追加

これらの木彫仏は作風的に唐招提寺の旧講堂仏像群との類似が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although they are human-faced stone statues, it is said that they are not monkeys but statues of Toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese). 例文帳に追加

ユニークな人面石像であるが、サルではなく渡来人を象ったものであるといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many statues have six arms, and are sitting with one knee up, but there are also Hanka statues with two arms, which have totally different figures from the former. 例文帳に追加

片膝を立てて座る六臂の像が多いが、これとは全く像容の異なる二臂の半跏像もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Bamiyan ruins are famous for their huge Buddha statues and wall paintings. 例文帳に追加

バーミヤン遺跡は,巨大な仏像や壁画で有名である。 - 浜島書店 Catch a Wave

The island is known for its big stone statues called moai. 例文帳に追加

この島はモアイと呼ばれる大きな石像で知られている。 - 浜島書店 Catch a Wave

They come to immerse their statues in the sea. 例文帳に追加

彼らは自分たちの像を海に沈めるためにやって来ます。 - 浜島書店 Catch a Wave

The placement of such objects in the statues was believed to make it possible for the statues to come to life. 例文帳に追加

そのような物を像の中に納めることにより,その像は生命を宿すことが可能になると信じられていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Daihoon-ji Temple (Kyoto City) - Standing Statues of Judaideshi (ten major disciples of Shakyamuni), Important Cultural Property 例文帳に追加

大報恩寺(京都市)十大弟子立像重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11-02 TRINKETS, TABLE, MANTEL AND WALL ORNAMENTS, FLOWER VASES AND POTS Including sculptures, mobiles and statues. Including sculptures, mobiles and statues. 例文帳に追加

小装身具類,食卓用,暖炉棚用及び壁用の飾り,花瓶並びに植木鉢彫刻,モビール及び塑像を含む。 - 特許庁

She was an aunt of a Bussi (sculptor of Buddhist Statues) named KURATSUKURI no Tori. 例文帳に追加

仏師鞍作止利(くらつくりのとり)の叔母にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the fifth son of Gon Chunagon FUJIWARA no Kanemitsu (a provisional vice-council of state), and his mother was a daughter of hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) Inkei (sculptor of Buddha statues in the late Heian period) or Insho (sculptor of Buddha statues in the early Kamakura period) 例文帳に追加

権中納言藤原兼光の5男で母は法印院慶もしくは院尚の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The other 4 have had extensive repairs, but are the original statues. 例文帳に追加

他の4体は後世の補修が多いが、当初像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS