Strifeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 215件
Too add, for the strife over the headship of the Shiba family in the period of Yoshimasa's rule, also see Buei Sodo (Internal Strife of the Shiba Buei Family). 例文帳に追加
なお、義政時代の斯波氏の家督騒動については武衛騒動も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He communes with nature “far from the madding crowd's ignoble strife.” 例文帳に追加
彼は世塵を避けて風月を友としている - 斎藤和英大辞典
He was killed in the Shimotsuki Disturbance (internal strife among Kamakura shogunate retainers) in November 1285. 例文帳に追加
弘安8年(1285年)11月、霜月騒動で死亡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Remote from towns,―Aloof from the crowd,―“Far from the madding crowd's ignoble strife,”―he runs his godly race. 例文帳に追加
塵の世を離れて清き生涯を送る - 斎藤和英大辞典
This event was the so-called internal strife of the Hosokawa clan (the Keicho family). 例文帳に追加
いわゆる細川氏(京兆家)の内訌である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aloof from the dusty world―“Far from the madding crowd's ignoble strife”―“Remote from towns”―he runs his godly race. 例文帳に追加
塵の世を離れて清き生活を送っている - 斎藤和英大辞典
A strife between the different classes of society is most to be dreaded. 例文帳に追加
階級間の争闘は最も恐るべきものである - 斎藤和英大辞典
Remote from towns,―Aloof from the crowd,―“Far from the madding crowd's ignoble strife,”―he runs his godly race. 例文帳に追加
塵の世を避けて清き生涯を送っている - 斎藤和英大辞典
It was rumored that this incident was an internecine strife plotted by Masamune. 例文帳に追加
これは、政宗による味方討ちではとの風聞が立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was involved in an internal strife and lost; after the war, he was exiled. 例文帳に追加
しかし、内訌をおこして敗れ、乱後は流罪になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Liberia had been torn apart by civil strife for decades.例文帳に追加
リベリアは十数年続く内戦のためひどい状態でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aloof from the crowd,―Remote from towns,―“Far from the madding crowd's ignoble strife,”―he runs his godly race. 例文帳に追加
彼は俗塵を避けて清き生涯を送っている - 斎藤和英大辞典
Goryo Gassen ended up as an internal strife of the Hatakeyama family and a coup-d'etat by Sozen. 例文帳に追加
御霊合戦は畠山の私闘、宗全のクーデターに終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.例文帳に追加
結婚は、睦まじければ理想郷、争い絶えねば生き地獄。 - Tatoeba例文
After the rebellion, the internal strife of Kawachi-Genji (Minamoto clan) continued and it lost traction seriously. 例文帳に追加
乱後に河内源氏では内訌が続き大きく凋落する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We ask the warrior to give us courage in these days of strife and turmoil.例文帳に追加
戦士よ どうか勇気をください この争いと騒乱の時代に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because of the internal strife in the same family, Kawachi-Genji's power declined greatly. 例文帳に追加
この同族の内訌によって、河内源氏の力は大きく削がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
agreed to bury their long strife in their children's graves; 例文帳に追加
昔のことは子どもたちの墓に埋めてしまおう、ということになったのだ。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
He lived until the political strife in Tenpyo era and reached the level of Chunagon in the Enryaku era. 例文帳に追加
天平の政争を生き延び、延暦年間に中納言まで昇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When an internal strife called the Yamairi Uprising occurred within the Satake clan serving as Shugo, the Edo clan actively intervened in the strife, which intervention was a good excuse for the Edo clan to expand their sphere of influence to the Satake Domain. 例文帳に追加
その後、守護佐竹氏の内部で山入一揆と呼ばれる内訌が発生すると積極的に介入し、佐竹領にも進出するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to the impact by the O higashi-sodo Strife, it seceded and separated from the Shinshu sect Otani school. 例文帳に追加
お東騒動の影響によって真宗大谷派から離脱・独立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The strife between Enryaku-ji Temple and Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) intensified, and armed priests emerged. 例文帳に追加
延暦寺と園城寺(三井寺)の抗争が激化し僧兵が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There may come a time when i'll have to resort to taking it to an area with strife.例文帳に追加
いざとなれば 紛争地域にでも持っていくしかないかもしれませんがね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The political strife of succession to the 13th shogun Iesada TOKUGAWA of the Edo bakufu in the Ansei era was very famous, and the 'problem of heir of Shogun' usually refers to this strife. 例文帳に追加
特に江戸幕府13代将軍徳川家定の後継を巡って生じた安政年間の件が著名で単に「将軍継嗣問題」と呼んだ場合、この件を指すことも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was because Nobumitsu lived in the era of Onin War (1467-77, civil war in the Kyoto region began in the Onin period (1467-68) and was a prelude to a prolonged period of domestic strife (1490-1590)). 例文帳に追加
これは、信光は、応仁の乱を経験する時代に生きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hogen war during the middle era of the twelfth century was the most extreme case of such strife. 例文帳に追加
この家内部の争いが最も先鋭化したのが12世紀中葉の保元の乱である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1681, he looked after Tsunakuni MATSUDAIRA who was convicted of the Echigo sodo (in-house strife in Echigo Province). 例文帳に追加
天和(日本)1年(1681年)越後騒動により断罪された松平綱国を預かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It seems that five years ago there was some deep strife between the two例文帳に追加
約5年前 2人の間に 深刻な確執が生まれ 戦いの火ぶたが切られたらしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By reason that internal strife took place over the successor of the family of Itsukushima-jinja Shrine priest in Aki Province where the head of the Ouchi clan and the main power were absent, Yoshioki OUCHI had Motoshige return to Aki Province to suppress the strife. 例文帳に追加
大内氏の当主と主力が不在の安芸国では、厳島神主家で後継者を巡って内訌が発生したため、大内義興は鎮圧のため元繁を帰国させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Shimotsuki Disturbance (internal strife among Kamakura shogunate retainers) occurred in 1285, which led to the destruction of the Adachi clan, Yorikage escaped the incident unscathed. 例文帳に追加
安達一族が滅ぼされた弘安8年(1285年)の霜月騒動では難を逃れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1474, because of an internal strife within the Togashi Clan of Kaga Province he received a request to support Masachika TOGASHI. 例文帳に追加
文明6年(1474年)、加賀国守護富樫氏の内紛で富樫政親から支援の依頼を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was one of the expulsions of senior vassals carried out by the HOJO clan in times of political strife in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
鎌倉幕府内部の政争で北条氏による有力御家人排斥の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Bunmei Internal Strife" was the name given to the family battle of the Ogasawara clan, Shinano no Kuni Shugo-Shoku (Military Governor of the Shinano Province), which occurred in the same period. 例文帳に追加
『文明の内訌』は、同時期に信濃国守護職・小笠原氏の御家騒動。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result of political strife, many noblemen were killed for the charge of muhon between the seventh and eighth centuries, 例文帳に追加
7世紀~8世紀に政争の末、謀反・謀叛の罪によって殺害された貴族は少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such strife caused "family feuds," leading in the worst cases to the abolishment of the family. 例文帳に追加
このような抗争が「お家騒動」の元凶となり、最悪の場合、改易にまで至ることがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since our presence here is causing such strife that humans have been caught in the crossfire例文帳に追加
私達の存在が この様な争いの原因となり 皆様が戦火に 見舞われる事になるなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Indeed, the dialectic strife in which Socrates so much delighted had no charms for Democritus, 例文帳に追加
実際、ソクラテスが大喜びだった弁証的論争は、デモクリトスにはまったく魅力のないものでした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
While the other children of Yoriie suffered a violent death one after another in the political strife within the shogunate, TAKE no Gosho, who was a girl protected by her grandmother Masako HOJO, escaped from being dragged into the strife. 例文帳に追加
他の頼家の子が、幕府の政争の中で次々に非業の死を遂げていく中で、祖母である北条政子の庇護のもとにあり女子であった竹御所はそれに巻き込まれることを免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France