1016万例文収録!

「Subordinated」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Subordinatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Subordinatedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, in cases where proof of any consensually-subordinated rehabilitation claim is filed, a fair and equitable difference must be provided in the contents of a rehabilitation plan between persons who hold rehabilitation claims (excluding consensually-subordinated rehabilitation claims) and persons who hold consensually-subordinated rehabilitation claims, while taking into consideration the content of an agreement on the order of priority for receiving a liquidating distribution prescribed in Article 35(4). 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、約定劣後再生債権の届出がある場合における再生計画においては、再生債権(約定劣後再生債権を除く。)を有する者と約定劣後再生債権を有する者との間においては、第三十五条第四項に規定する配当の順位についての合意の内容を考慮して、再生計画の内容に公正かつ衡平な差を設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A claim for which the bankruptcy creditor and the bankrupt, prior to the commencement of bankruptcy proceedings, reach an agreement to the effect that if bankruptcy proceedings are commenced against the bankrupt, the claim shall be subordinated to a subordinate bankruptcy claim in the order of priority for receiving a liquidating distribution in the bankruptcy proceedings (hereinafter referred to as an "consensually-subordinated bankruptcy claim") shall be subordinated to a subordinate bankruptcy claim. 例文帳に追加

2 破産債権者と破産者との間において、破産手続開始前に、当該債務者について破産手続が開始されたとすれば当該破産手続におけるその配当の順位が劣後的破産債権に後れる旨の合意がされた債権(以下「約定劣後破産債権」という。)は、劣後的破産債権に後れる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The provisions of paragraph (2) to the preceding paragraph shall not apply to a rehabilitation claim that is a consensually-subordinated rehabilitation claim. 例文帳に追加

6 第二項から前項までの規定は、約定劣後再生債権である再生債権については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where proof of any consensually-subordinated rehabilitation claims is filed, a resolution on a proposed rehabilitation plan shall be adopted separately by holders of rehabilitation claims (excluding consensually-subordinated rehabilitation claims; hereinafter the same shall apply in this Article, Article 172-5(4) and Article 174-2(1) and (2)) and by holders of consensually-subordinated rehabilitation claims; provided, however, that this shall not apply where there is no holder of consensually-subordinated rehabilitation claim who holds a voting right. 例文帳に追加

2 約定劣後再生債権の届出がある場合には、再生計画案の決議は、再生債権(約定劣後再生債権を除く。以下この条、第百七十二条の五第四項並びに第百七十四条の二第一項及び第二項において同じ。)を有する者と約定劣後再生債権を有する者とに分かれて行う。ただし、議決権を有する約定劣後再生債権を有する者がないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The special statutory lien set forth in the preceding paragraph shall be subordinated to any other special statutory lien under the provisions of the Civil Code or any other Acts. 例文帳に追加

2 前項の特別の先取特権は、民法その他の法律の規定による他の特別の先取特権に後れる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 142 (1) A bankruptcy creditor shall not have any voting right with regard to a subordinate bankruptcy claim or consensually-subordinated bankruptcy claim. 例文帳に追加

第百四十二条 破産債権者は、劣後的破産債権及び約定劣後破産債権については、議決権を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) among Securities, short-term loans, investment securities, and long-term loans, those falling under Short-Term Subordinated Claims; 例文帳に追加

六 有価証券、短期貸付金、投資有価証券及び長期貸付金のうち短期劣後債権に該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxi) in cases where the person has issued Subordinated Bonds, any prospectus or equivalent copy. 例文帳に追加

二十一 劣後特約付社債を発行している場合にあっては、その目論見書又はこれに準ずるものの写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xv) in the case of Subordinated Borrowings under the case set forth in item (viii) of the preceding paragraph, the documents set forth in the following: 例文帳に追加

十五 前項第八号に掲げる場合で劣後特約付借入金を借り入れた場合 次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(xvi) in the case where Subordinated Bonds have been issued under the case set forth in item (viii) of the preceding paragraph, the documents set forth in the following: 例文帳に追加

十六 前項第八号に掲げる場合で劣後特約付社債を発行した場合 次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(xxiii) in cases where a party to a merger (excluding a Futures Commission Merchant) has Subordinated Borrowings, a copy of all contracts; 例文帳に追加

二十三 合併の当事者(商品取引員を除く。)が劣後特約付借入金を借り入れている場合にあっては、その契約書の写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiii) in cases where a party to an Absorption-Type Split (excluding a Futures Commission Merchant) has Subordinated Borrowings, a copy of all contracts; 例文帳に追加

二十三 吸収分割の当事者(商品取引員を除く。)が劣後特約付借入金を借り入れている場合にあっては、その契約書の写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiii) in cases where a party to the Business Transfer (excluding a Futures Commission Merchant) has Subordinated Borrowings, a copy of all contracts; 例文帳に追加

二十三 事業譲渡の当事者(商品取引員を除く。)が劣後特約付借入金を借り入れている場合にあっては、その契約書の写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

Shrine priests, who had been subordinated to Buddhist priests, under the shelter of Government, started the 'Haibutsu-kishaku' movement, which was to thoroughly deny and destroy Buddhism. 例文帳に追加

また僧侶の下に置かれていた神官は政府の威をかりて仏教の全てを否定し破壊する「廃仏毀釈」運動を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, the local samurai lords who were subordinated to a lord but controlled their territories independently aligned and realigned with each other freely. 例文帳に追加

当時は、幕下の礼をとり家臣の立場にあったが領国経営では独立していた国人領主層の離合集散が当然のように行なわれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conventional order of community began to change as most of the farmers gradually became poor and subordinated to a few rich farmers. 例文帳に追加

大多数の百姓は次第に貧民化していき、ごく少数の富豪百姓らに従属していくなど、従前の共同体秩序が変質し始めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, the Azai family ran into difficulty due to repeated attacks from the Kyogoku clan and Dosan SAITO in the neighboring province, Mino when they subordinated themselves to the Rokkaku clan. 例文帳に追加

六角氏に臣従した頃、浅井家は京極氏や隣国美濃の斎藤道三からたびたび攻撃され、窮地に陥っていた事実がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was subordinated to Chokunin (imperial appointment), Sonin (appointment by Dajokan [Grand Council of State] upon imperial approval) and Hannin (appointment by Shikibu-sho [the Ministry of Ceremonial] upon approval of Dajokan), and was mainly used when conducting Bunin for Zonin (lower-ranking government official). 例文帳に追加

勅任・奏任・判任の下位に置かれており、主に雑任を補任する際に用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The grandson of Motonari MORI, Terumoto MORI, subordinated himself to Hideyoshi TOYOTOMI, and possessed the provinces of Aki, Suo, Nagato, half of Bicchu, Bingo, half of Hoki, Izumo, Oki, and Iwami. 例文帳に追加

毛利元就の孫の毛利輝元は豊臣秀吉に属し、安芸、周防、長門、備中半国、備後、伯耆半国、出雲、隠岐、石見を領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Whether the subordinated loan/bond has all of the characteristics described in the individual items of Article 176(2) and (3) of the FIB Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

② 金商業等府令第176条第2項各号又は第3項各号に掲げる性質のすべてを有しているか。 - 金融庁

(iii) Whether the contract for the subordinated loan/bond stipulates that contractual revisions disadvantageous to senior creditors and payments made in violation of the special provision for subordination are deemed to be ineffective. 例文帳に追加

③ 上位債権者に不利益となる変更、劣後特約に反する支払いを無効とする契約内容となっているか。 - 金融庁

(10) The dependent claims, according to paragraph (5) or paragraph (9), subordinated to one or more previous claims shall be grouped and located in the most suitable possible manner.例文帳に追加

(10) 1 又は2 以上の先行するクレームに従属する,(5)又は(9)の規定による従属クレームは,取りまとめて,最も適する場所に置くものとする。 - 特許庁

To address various needs, such as account title balance keeping, preferred/subordinated dividend designation and account title name rewording.例文帳に追加

勘定科目の残高保持、優先劣後配当指定、勘定科目名の読替等の多様なニーズに対処することができるようにする。 - 特許庁

(xv) in the case of subordinated borrowings under the case set forth in item 8 of the preceding paragraph, the documents set forth in the following: 例文帳に追加

十五前項第八号に掲げる場合で劣後特約付借入金を借り入れた場合次に掲げる書類 - 経済産業省

(xvi) in the case where subordinated bonds have been issued under the case set forth in item 8 of the preceding paragraph, the documents set forth in the following: 例文帳に追加

十六前項第八号に掲げる場合で劣後特約付社債を発行した場合次に掲げる書類 - 経済産業省

(xxiii) in cases where a party to a merger (excluding a Futures Commission Merchant) has subordinated borrowings, a copy of all contracts; 例文帳に追加

二十三 合併の当事者(商品取引員を除く。)が劣後特約付借入金を借り入れている場 合にあっては、その契約書の写し - 経済産業省

(xxiii) in cases where a party to an Absorption-Type Demerger (excluding a Futures Commission Merchant) has subordinated borrowings, a copy of all contracts; 例文帳に追加

二十三 吸収分割の当事者(商品取引員を除く。)が劣後特約付借入金を借り入れてい る場合にあっては、その契約書の写し - 経済産業省

(xxiii) in cases where a party to the Business Transfer (excluding a Futures Commission Merchant) has subordinated borrowings, a copy of all contracts; 例文帳に追加

二十三 事業譲渡の当事者(商品取引員を除く。)が劣後特約付借入金を借り入れてい る場合にあっては、その契約書の写し - 経済産業省

(3) Notwithstanding the provision of paragraph (1), where the rehabilitation debtor, at the time of commencement of rehabilitation proceedings, is unable to pay his/her debts in full with his/her property with regard to claims that take preference over consensually-subordinated rehabilitation claims, the holders of such consensually-subordinated rehabilitation claims shall not have any voting right. 例文帳に追加

3 第一項の規定にかかわらず、再生債務者が再生手続開始の時においてその財産をもって約定劣後再生債権に優先する債権に係る債務を完済することができない状態にあるときは、当該約定劣後再生債権を有する者は、議決権を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The rehabilitation creditor set forth in the preceding paragraph may not receive payment through rehabilitation proceedings until any other rehabilitation creditor (in cases where the rehabilitation creditor set forth in said paragraph holds an consensually-subordinated rehabilitation claim, the person who holds another consensually-subordinated rehabilitation claim) receives payment at the same proportion as he/she has received payment. 例文帳に追加

2 前項の再生債権者は、他の再生債権者(同項の再生債権者が約定劣後再生債権を有する者である場合にあっては、他の約定劣後再生債権を有する者)が自己の受けた弁済と同一の割合の弁済を受けるまでは、再生手続により、弁済を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 156 Clauses for modifying rights of rehabilitation creditors shall provide for general standards for the reduction and release of debts, extension of the term for debts or any other modification of rights (in cases where proof of any consensually-subordinated rehabilitation claim is filed, general standards for consensually-subordinated rehabilitation claims shall be included). 例文帳に追加

第百五十六条 再生債権者の権利を変更する条項においては、債務の減免、期限の猶予その他の権利の変更の一般的基準(約定劣後再生債権の届出があるときは、約定劣後再生債権についての一般的基準を含む。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 181 (1) When an order of confirmation of the rehabilitation plan becomes final and binding, the following rehabilitation claims (excluding consensually-subordinated rehabilitation claims in cases where no proof of consensually-subordinated rehabilitation claim is filed) shall be modified according to the general standards set forth in Article 156: 例文帳に追加

第百八十一条 再生計画認可の決定が確定したときは、次に掲げる再生債権(約定劣後再生債権の届出がない場合における約定劣後再生債権を除く。)は、第百五十六条の一般的基準に従い、変更される。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) With regard to a claim filed with a statement that the claim is a consensually-subordinated bankruptcy claim prescribed in Article 99(2) of the Bankruptcy Act, such statement set forth in Article 111(1)(iii) of said Act: The statement that the claim is a consensually-subordinated rehabilitation claim prescribed in Article 94(1 例文帳に追加

三 破産法第九十九条第二項に規定する約定劣後破産債権である旨の届出があった債権についての同法第百十一条第一項第三号に掲げるその旨の届出 第九十四条第一項に規定する約定劣後再生債権である旨の届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) With regard to a claim filed with a statement that the claim is a consensually-subordinated rehabilitation claim, the statement to that effect prescribed in Article 94(1): The statement that the claim is a consensually-subordinated bankruptcy claim prescribed in Article 111(1)(iii) of the Bankruptcy Act 例文帳に追加

五 約定劣後再生債権である旨の届出があった債権についての第九十四条第一項に規定するその旨の届出 破産法第百十一条第一項第三号に掲げる約定劣後破産債権である旨の届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

From the point of view of enterprises, cash flow can be stabilized by switching some borrowing to subordinated debt, while financial institutions can regard the portion changed to subordinated debt as an enterprise's equity capital when analyzing the actual financial situation of a debtor.例文帳に追加

これによって、企業側にとっては借入れの一部を劣後債務に転換することにより、資金繰りが安定し、金融機関側にとっては債務者の実質的な財務状況の分析にあたって、劣後債務に転換した部分を企業の自己資本と見なすことができるなど、双方にメリットがある。 - 経済産業省

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, where the rehabilitation debtor, at the time of commencement of rehabilitation proceedings, is unable to pay his/her debts in full with his/her property with regard to claims that take preference over consensually-subordinated rehabilitation claims, the holder of a consensually-subordinated rehabilitation claim may not file an immediate appeal except on the grounds that the contents of a rehabilitation plan are in violation of Article 155(1) with regard to the relationships between the holders of consensually-subordinated rehabilitation claims. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、再生債務者が再生手続開始の時においてその財産をもって約定劣後再生債権に優先する債権に係る債務を完済することができない状態にある場合には、約定劣後再生債権を有する者は、再生計画の内容が約定劣後再生債権を有する者の間で第百五十五条第一項に違反することを理由とする場合を除き、即時抗告をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Notwithstanding the provision of paragraph (1), in order to approve a proposed rehabilitation plan in cases where a resolution on the proposed rehabilitation plan shall be adopted separately by holders of rehabilitation claims and holders of consensually-subordinated rehabilitation claims, pursuant to the provision of the main clause of paragraph (2), both of the consents listed in the items of paragraph (1) shall be required among both holders of rehabilitation claims and holders of consensually-subordinated rehabilitation claims. 例文帳に追加

6 第一項の規定にかかわらず、第二項本文の規定により再生計画案の決議を再生債権を有する者と約定劣後再生債権を有する者とに分かれて行う場合において再生計画案を可決するには、再生債権を有する者と約定劣後再生債権を有する者の双方について第一項各号に掲げる同意のいずれもがなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where a resolution on a proposed rehabilitation plan shall be adopted separately by holders of rehabilitation claims and holders of consensually-subordinated rehabilitation claims pursuant to the provision of the main clause of Article 172-3(2), the provisions of the preceding three paragraphs shall apply only if the consent listed in either item of paragraph (1) is obtained among both holders of rehabilitation claims and holders of consensually-subordinated rehabilitation claims. 例文帳に追加

4 前三項の規定は、第百七十二条の三第二項本文の規定により再生計画案の決議を再生債権を有する者と約定劣後再生債権を有する者とに分かれて行う場合には、再生債権を有する者と約定劣後再生債権を有する者の双方について第一項各号のいずれかに掲げる同意があるときに限り、適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 215 (1) Where an order of simplified rehabilitation is made, when an order of confirmation of the rehabilitation plan becomes final and binding, all rights of rehabilitation creditors (excluding consensually-subordinated rehabilitation claims in cases where no proof of consensually-subordinated rehabilitation claim is filed, and claims for fine, etc. arising prior to the commencement of rehabilitation proceedings) shall be modified according to the general standards set forth in Article 156(1). 例文帳に追加

第二百十五条 簡易再生の決定があった場合において、再生計画認可の決定が確定したときは、すべての再生債権者の権利(約定劣後再生債権の届出がない場合における約定劣後再生債権及び再生手続開始前の罰金等を除く。)は、第百五十六条の一般的基準に従い、変更される。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) in the case where Subordinated Borrowings have been borrowed from Subsidiaries (which means Subsidiaries prescribed in Article 8, paragraph (3) of the Ordinance on Terminology, Forms, and Preparation Methods of Financial Statements [Ordinance of the Ministry of Finance No. 59 of 1963]); the same shall apply hereinafter) or Affiliated Companies (which means Affiliated Companies prescribed in paragraph (5) of the same Article; the same shall apply hereinafter): the amount of said Subordinated Borrowings; 例文帳に追加

一 劣後特約付借入金の借入先が子会社(財務諸表等の用語、様式及び作成方法に関する規則(昭和三十八年大蔵省令第五十九号)第八条第三項に規定する子会社をいう。以下同じ。)又は関連会社(同条第五項に規定する関連会社をいう。以下同じ。)である場合 当該劣後特約付借入金の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) When a competent minister intends to grant approval under paragraph (7), item (iii) or paragraph (8), item (iii), he/she shall confirm that said short-term subordinated debts or long-term subordinated debts have not improved the Net Assets Regulation Ratio temporarily and intentionally, and review whether they meet any of the following criteria: 例文帳に追加

11 主務大臣は、第七項第三号又は第八項第三号の承認をしようとするときは、当該短期劣後債務又は当該長期劣後債務が純資産額規制比率を一時的かつ意図的に向上させたものでないことを確認の上、次に掲げる基準のいずれかに適合するかどうかを審査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) When a competent minister intends to grant approval under paragraph 7, item 3 or paragraph 8, item 3, he/she shall confirm that said short-term subordinated debts or long-term subordinated debts have not improved the Net Assets Regulation Ratio temporarily and intentionally, and review whether they meet any of the following criteria: 例文帳に追加

11 主務大臣は、第七項第三号又は第八項第三号の承認をしようとするときは、当該短 期劣後債務又は当該長期劣後債務が純資産額規制比率を一時的かつ意図的に向上させた ものでないことを確認の上、次に掲げる基準のいずれかに適合するかどうかを審査しな ければならない。 - 経済産業省

(3) Even in the case prescribed in the main clause of the preceding paragraph, the court, when it finds it appropriate, may make an order to the effect that a resolution shall be adopted collectively by holders of rehabilitation claims and holders of consensually-subordinated rehabilitation claims. 例文帳に追加

3 裁判所は、前項本文に規定する場合であっても、相当と認めるときは、再生計画案の決議は再生債権を有する者と約定劣後再生債権を有する者とに分かれないで行うものとすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiv) in cases where a party to a merger (excluding a Futures Commission Merchant) has issued a Subordinated Bonds, any prospectus or equivalent copy. 例文帳に追加

二十四 合併の当事者(商品取引員を除く。)が劣後特約付社債を発行している場合にあっては、その目論見書又はこれに準ずるものの写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiv) in cases where a party to an Absorption-Type Split (excluding a Futures Commission Merchant) has issued Subordinated Bonds, any prospectus or equivalent copy. 例文帳に追加

二十四 吸収分割の当事者(商品取引員を除く。)が劣後特約付社債を発行している場合にあっては、その目論見書又はこれに準ずるものの写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiv) in cases where a party to the Business Transfer (excluding a Futures Commission Merchant) has issued Subordinated Bonds, any prospectus or equivalent copy. 例文帳に追加

二十四 事業譲渡の当事者(商品取引員を除く。)が劣後特約付社債を発行している場合にあっては、その目論見書又はこれに準ずるものの写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

Moreover, people who were personally subordinated to the imperial and the sekkan-ke families were granted kyumenden (tax free rice fields provided as salary), thereby becoming kugonin (purveyors to the imperial household) and thus creating shoen manors. 例文帳に追加

更に皇室や摂関家と人身的従属関係にある人々が給免田を与えられて供御人などとなり、彼らによって荘園が形成される場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Sengoku period (Japan), this term sometimes indicated the retainers who were under direct control of a lord, to separate them from the makusita-so samurai belonging to an independent military service such as kokujin (who were not retainers of the lord but were subordinated to the lord militarily). 例文帳に追加

戦国時代(日本)には、国人等の独立的軍団を構成している幕下層(家臣ではないが臣下の礼をとり軍事的に従属)とは別に、主君の指揮下に属する直属部隊の家臣を指す場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Jokyu War, the Imperial Court lost its military power and was subordinated to the bakufu, and this sometimes resulted in a situation where the Emperor was appointed upon orders from the bakufu. 例文帳に追加

承久の乱以後は、朝廷は独自の軍事力を失って、幕府に対して従属的な立場に立たされることになり、ときには幕府の命令で天皇が任免される事態にまで至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kyushu dynasty theory separates Waobu (Japanese king 'Bu') from Wakatakeru no Okimi on the inscription or from Emperor Yuryaku or other kings of Yamato Dynasty, but instead, thinks that 'Bu' was the successor of Yamatai Kingdom who subordinated them. 例文帳に追加

九州王朝説では、銘文のワカタケル大王と倭王武が、一致しないため、別のものとし、武が雄略ともその大王ともちがい、ヤマタイ国の後継とし、両者を従えていたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS