1016万例文収録!

「The judiciary」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The judiciaryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The judiciaryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

the judiciary and administration 例文帳に追加

司法と行政 - EDR日英対訳辞書

of the central government offices of the Meiji period in Japan, an office of the judiciary, called 'gyo-busho-' 例文帳に追加

刑部省という,明治の中央官庁 - EDR日英対訳辞書

The job was to control the administration, judiciary and all of the national affairs. 例文帳に追加

行政・司法等、国務一切を総轄する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the judiciary is built on the reasonableness of judges 例文帳に追加

司法部は判事の論理性に基づいて成り立つ - 日本語WordNet

例文

the judicial capital and seat of the judiciary in Bolivia 例文帳に追加

司法の中心地でボリビアの司法制度の中枢 - 日本語WordNet


例文

a court under the system of the old judiciary in Japan called preliminary hearing court 例文帳に追加

予審廷という,旧法時代の法廷 - EDR日英対訳辞書

decision of the judiciary after a trial 例文帳に追加

司法機関の裁判により問題を解決すること - EDR日英対訳辞書

Then the Judiciary Committee becomes an official judicial proceeding.例文帳に追加

その後、司法委員会が正式な司法手続となります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It had the functions of a legislative body, an administrative body, and a judiciary body. 例文帳に追加

立法・行政・司法の機能を備えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He is said to be the author of 'Hososhiyo-sho' (The Essentials for the Judiciary) and 'Saibansiyo-sho' (The Essentials for judicial proceedings). 例文帳に追加

「法曹至要抄」「裁判至要抄」の作者とも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He is said to be the writer of a book titled 'Hososhiyo-sho' (The Essentials for the Judiciary) related to criminal justice. 例文帳に追加

刑法に関する書物「法曹至要抄」の作者といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the judiciary of the United States which is responsible for interpreting and enforcing federal laws 例文帳に追加

米国の司法官で、連邦法の解釈と施行を担当する - 日本語WordNet

He successively held the position of Danjo Dai (Minister of justice), Gyobu no taifu (assistant to Minister of court) and Kyoshiki (Minister of the judiciary). 例文帳に追加

弾正台・刑部大輔・京職を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

War is a violation of international law and must be tried in the judiciary.例文帳に追加

戦争は国際法違反で司法の場で必ず裁かれるべきです。 - 時事英語例文集

the English judiciary wear their traditional horsehair wigs 例文帳に追加

英国人の司法官は、馬の毛でできた伝統的なかつらを着用する - 日本語WordNet

(in Japan) a judiciary machinery named the Judicial Research and Training Institute 例文帳に追加

司法研修所という,司法関係職員の研究修養機関 - EDR日英対訳辞書

the highest officer of the Crown who is head of the judiciary and who presides in the House of Lords 例文帳に追加

司法の代表であり、上院で議長を務める国家の最高責任者 - 日本語WordNet

In other respects, the provisions of the Judiciary Law concerning the language of the court shall be applicable. 例文帳に追加

他の点については,法廷の言語に関する裁判所法の規定に従う。 - 特許庁

The settlements of the disputes by the administrative and judiciary procedures shall comply with Section 115 and 117 of this law.例文帳に追加

行政的及び司法的手続による紛争解決は第115条及び第117条を準用する。 - 特許庁

For the judiciary, Daishinin, which corresponds to the present-day Supreme Court of Justice, was newly established. 例文帳に追加

司法については現在の最高裁判所に相当する大審院が新たに設立されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People started to conduct lively discussions about these issues, how the separation of powers and the judiciary should function. 例文帳に追加

これらの問題、つまり三権分立や司法のあり方などは活発に議論されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This incident made the headlines in foreign medias, and it increased trust in the Japanese judiciary. 例文帳に追加

また海外でも大きく報じられ、国際的に日本の司法権に対する信頼を高めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sections 172 to 175 of the Judiciary Law [Gerichtsverfassungsgesetz] shall be applicable, mutatis mutandis, provided that 例文帳に追加

裁判所法(Gerichtsverfassungsgesetz)第172条から第175条までの規定を準用する。ただし,次のことを条件とする。 - 特許庁

He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary Powers. 例文帳に追加

国王は、司法権を確立する法律へ異議をとなえることで、司法の執行を妨害してきた。 - United States『独立宣言』

The authority of Dajokan was divided into three branches of legislation, administration and judiciary, each of which was exercised by Giseikan (the legislature), Gyoseikan (the executive) and subordinate five branches and Keihokan (the judiciary) respectively to achieve the system with three powers separated. 例文帳に追加

太政官の権力を立法・行政・司法の三権に分け、それぞれを議政官・行政官以下の五官・刑法官が掌る三権分立の体制がとられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuda's trial case became the first example of the independence of the judiciary, and it raised people's awareness of separation of powers stated in the Constitution of the Empire of Japan which used to be ambiguous in meaning. 例文帳に追加

この事件判決で司法の独立を達成したことにより、まだ曖昧だった大日本帝国憲法の三権分立の意識が広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This can be seen from the fact that "Hososhiyo-sho" (The Essentials for the Judiciary), which is an accumulation of the Ritsuryo law and theories of Myobo-ke (scholars of the law), has no provisions for Nenki. 例文帳に追加

これは律令法及び明法家学説の集積である『法曹至要抄』に年紀に関する規定が無いことからも分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The penalties shall be pronounced by the Disciplinary Board of the National Society of Industrial Property Attorneys chaired by a magistrate of the judiciary. 例文帳に追加

罰は,司法官が主宰する国内工業所有権代理人協会の規律委員会によって宣告される。 - 特許庁

The Minister of Justice shall, in agreement with the competent minister, appoint persons with judiciary powers for the implementation of the provisions of this Part. 例文帳に追加

法務大臣は、管轄大臣と合意の上、本第1 部の条項を施行する法的権限をもつ者を指名するものとする。 - 特許庁

The Minister of Justice shall, in agreement with the competent minister, appoint persons with judiciary powers for the implementation of the provisions of this Chapter. 例文帳に追加

法務大臣は、管轄大臣と合意の上、本章の条項を施行する法的権限をもつ者を指名するものとする。 - 特許庁

The settlements of disputes relating to the intellectual property against the infringement of the intellectual property owner shall be proceeded by administrative and judiciary procedures.例文帳に追加

知的財産権者の権利侵害に関する紛争処理は行政的及び司法的手続により執行される。 - 特許庁

Section 21g(1) and (2) of the Judiciary Law shall apply with regard to the allocation of business within the Chamber of Appeal. 例文帳に追加

審判部の内部での事件の配分に関しては裁判所法第21g条第1項及び第2項を適用する。 - 特許庁

His father was Yoshikane SHIBUKAWA, a Kanto tandai (a high-ranking official with governmental, judiciary or military responsibilities within the Kanto region), who accompanied Masatomo ASHIKAGA, Horigoe Kubo (the shogunal deputy based in Horigoe, Izu Province), to Musashi Province. 例文帳に追加

父は堀越公方・足利政知に随身して武蔵国に随行した関東探題渋川義鏡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 17, 1998, Robert S. Litt, Principal Associate Deputy Attorney General, testified to the U.S. Senate Judiciary Committee, Subcommittee on the Constitution, Federalism, and Property. 例文帳に追加

1998年3月17日、On March 17, 1998, Principal Associate Deputy Attorney GeneralのRobert S. Littは、アメリカ議会上院司法委員会の憲法・連邦主義・所有権小委員会で証言した。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

This incident was so significant in the modern history of Japan because it triggered independence of judiciary from government's interference and raised people's awareness of separation of powers. 例文帳に追加

行政の干渉から司法の独立を確立し、三権分立の意識を広めた近代史上重要な事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kebiishi took more and more official duties from other authorities such as Gyobusho (Ministry of Justice) who was responsible for the judiciary branch, Danjodai (Board of Censors) who was responsible for police and inspections, Kyoshiki (Capital Bureau) who controlled administrative security and other judiciary branches related to the capital, and exercised enormous power. 例文帳に追加

司法を担当していた刑部省、警察・監察を担当していた弾正台、都に関わる行政・治安・司法を統括していた京職等の他の官庁の職掌を段々と奪うようになり、検非違使は大きな権力を振るうようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) The maintenance of order in the sessions of the boards shall be the responsibility of the presiding judge. Sections 177 to 180, 182 and 183 of the Judiciary Act relating to the maintenance of order in court shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

(3) 部の法廷における秩序の維持は,裁判長の義務とする。法廷秩序の維持に関する裁判所法第 177条から第 180条まで,第 182条及び第 183条が準用される。 - 特許庁

(1) In the absence of provisions in this Act concerning proceedings before the Patent Court, the Judiciary Law [Gerichtsverfassungsgesetz] and the Code of Civil Procedure [Zivilprozessordnung] shall apply mutatis mutandis unless the special nature of the proceedings before the Patent Court does not so permit. 例文帳に追加

(1) 連邦特許裁判所における手続に関する規定が本法にない場合は,裁判所法及び民事訴訟法が準用されるが,連邦特許裁判所における手続の特殊性がそれを許さないときは,この限りでない。 - 特許庁

Among the three offices in which three powers of the state were vested, Shihokan, that exercised judicial power, was under the supervision of Gyoseikan like the above-mentioned four bureaus, which made the independence of the Judiciary a mere formality. 例文帳に追加

三権を担う官のうち司法権を扱う司法官は、実際には4官同様、行政官の監督を受けていたため、司法権の独立は形骸化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The language of the Patent Office and Patent Court shall be German, where not otherwise provided. In other respects, the provisions of the Judiciary Act [Gerichtsverfassungsgesetz] concerning the language of the courts shall be applicable. 例文帳に追加

別段の定めがあるときを除き,特許庁及び連邦特許裁判所の言語はドイツ語とする。それ以外には,裁判所の言語に関する裁判所法の規定が適用される。 - 特許庁

At the request of one of the parties, any dispute concerning the application of Article L611-7 may be submitted to a joint conciliation board (employers, employees) presided over by a magistrate of the judiciary whose vote shall be decisive in the event of parity. 例文帳に追加

当事者の一方の請求により,第L611条 7の適用に関する紛争は,司法官が主宰する労使調停委員会 (使用者及び従業者)に提出することができ,同数の場合は,司法官が決定する。 - 特許庁

Leading up to the Heian period, it was generalized that a government office of the Kokushi (called Kokucho [local government]) itself was called Kokuga and the Administration and Judiciary structures of the Kokushi were called Kokuga. 例文帳に追加

平安時代頃までに、国司の役所そのもの(国庁という)を国衙と呼んだり、国司の行政・司法機構を国衙と呼ぶことが一般的となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The committee shall be composed of a chairman who shall be a consultant at the appeal courts or of a corresponding rank from the judiciary, an assistant consultant of the State Council and three experts as members. 例文帳に追加

委員会は、上訴裁判所の顧問又は裁判官と同等の者が委員長となり、これに加えて国務院の副顧問と3 人の専門家からなる。 - 特許庁

He served in the Nagasaki prefectural judiciary and as an assistant in the Kyushu peace keeping office; and was a senior secretary in the Ministry of Foreign Affairs in 1870 until 1872 when he became governor of Niigata Prefecture. 例文帳に追加

長崎県判事兼九州鎮撫使参謀助役をつとめ、1870年に外務省権大丞、1872年に外務大丞を経て、同年、新潟県令として就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in March 1933, the situation changed drastically when the 'Communist Judiciary Incident' occurred and Japanese Communist Party members and judges and court staff who were sympathetic to the party were arrested. 例文帳に追加

ところが1933年3月になり日本共産党員およびその同調者とされた裁判官・裁判所職員が検挙される「司法官赤化事件」が起こり状況は一変することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, a compromise indicated a consensus transfer of a right, such as territory or position, and there was doctrine that did not allow Kuikaeshi (a right of claim for return in the Middle Ages' Law) with respect to a consensus transfer of a right ("Hosso shiyosho" [The Essentials for the Judiciary]). 例文帳に追加

当時において和与とは、合意に基づく所領や所職等権利の譲与を指しており、和与に基づく権利の移転は悔返を認めない法理(『法曹至要抄』)が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In case of the inventions in the semiconductor technology field, the license shall be granted only for public non-commercial purposes or to remedy a practice declared as anti-competitive, as a result of a judiciary or administrative procedure.例文帳に追加

半導体技術の分野における発明の場合は,強制ライセンスは非商業的な公共的目的のため,又は司法若しくは行政の手続の結果として反競争的と宣言された慣行を是正するために限り付与される。 - 特許庁

Law enforcement concerning nuclear safety regulation in Japan can be classified into two categories: enforcement by the regulatory body and enforcement by the law enforcement agency including judiciary.例文帳に追加

我が国の原子力の安全規制に関係する法執行体制は、規制当局による執行と司法等の法執行当局による執行の2種類に分類できる。 - 経済産業省

In more concrete terms, it means to have authority to control territory, people and properties and other rights such as law-making, administration and judiciary and the borderline that divides areas to which such rights are applicable and not applicable were made clear. 例文帳に追加

具体的には領土・人民・財産に対する支配権や立法・行政・司法の諸権を有することであるが、どこまでそれら諸権が及び、あるいは及ばないかという境界線が明確となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoro ritsuryo code (code promulgated in the Yoro period) Sagi-ritsu (rules against falsity) prescribes that the person who made a statement different from the fact in the preparation of an imperial decree or soji (reports to be submitted to the emperor through Daijokan [Grand Council of State]) and josho (letters and/or documents to be submitted to the emperor) is sentenced 2-year imprisonment, and also it is stated as one of serious crimes in "Hossoshiyosho" (The Essentials for the Judiciary) (a legal book compiled by the Sakanoue clan between the end of Heian period and the early Kamakura period) which describes the kugeho (court noble law, laws issued by the imperial court) at the end of Heian period. 例文帳に追加

養老律令詐偽律には、詔の作成や奏事・上書において事実と異なることを行った者を徒罪2年とするとされ、平安時代末期の公家法を伝える『法曹至要抄』でも重罪の1つとして説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS