| 意味 | 例文 |
To Useの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49923件
To add the arguments for the IDE to use when running the application: 例文帳に追加
アプリケーションの実行時に使用する IDE の引数を追加する - NetBeans
Use F7 to continue stepping from line to line in your code. 例文帳に追加
F7 を使用し、コードの行単位のステップ実行を続けます。 - NetBeans
Many passengers use this station to transfer to Shin-Tanabe Station of the Kintetsu Line. 例文帳に追加
近鉄新田辺駅への乗り換え客の利用が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To effectively use information relating to the past maintenance for maintenance.例文帳に追加
以前の整備に係る情報を整備に有効に利用する。 - 特許庁
To distribute only multicast data corresponding to a device in use.例文帳に追加
使用機器に対応したマルチキャストデータのみの配信を行う。 - 特許庁
To perform schedule notification according to various use scenes.例文帳に追加
様々な利用シーンに対応させたスケジュール通知を行う。 - 特許庁
Want to try putting those reasoning powers to use for the benefit of the country?例文帳に追加
その推理力を 国家のために 役立ててみないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was beginning to use a computer program to communicate.例文帳に追加
私はコミュニケーション用のソフトを 使えるようになりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jason isn't planning to kill me after i'm no longer any use to him.例文帳に追加
僕が用済みになっても ジェイソンなら僕を殺さない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would like to send more roses so please use that to pay for it例文帳に追加
また バラを届けてもらいたいんで これは その代金に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We prefer to use a different adjective to describe martinez's mouth.例文帳に追加
マルティネスの口を例えるなら 他の言い方にして欲しいね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hm... you didn't have to use psychology to get that?例文帳に追加
ふっ... 得意の心理学で わかったわけじゃあないんですか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've seen macha's owls use those jars to turn the fairies to stone.例文帳に追加
マハのフクロウが ビンを使って... 妖精たちを 石に変えてた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you're going to own a sword, you'd better know how to use it.例文帳に追加
お前が剣を持つのなら しっかり習った方がいいな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And all of us were given 10 to 15 minutes every day to use it.例文帳に追加
私たちは皆 毎日それを 10分から15分使いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Until when are you going to use my name to live off of?例文帳に追加
あんたね!いつまで私の名前使って生きるつもりなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dad, its not fair to use a bug zapper to catch the fish.例文帳に追加
パパ、魚釣りに電気虫捕り器を 使うのは不公平だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It had to use the same strategy to actually protect itself.例文帳に追加
自らを守るために 同じ戦略を取ったはずですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would love to give it to you, but I kind of could use the help.例文帳に追加
あげられたらいいけど 私もそろそろ助けが必要 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You'll have to use [put out, exert] all your strength to lift that stone. 例文帳に追加
あの石を持ち上げるには全力を出さねばならない. - 研究社 新和英中辞典
He possesses knowledge, but he does not know how to put it to practical use. 例文帳に追加
彼は学問があっても活かして使うことを知らぬ - 斎藤和英大辞典
He went on to demonstrate how to use the machine. 例文帳に追加
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 - Tanaka Corpus
I want to learn how to use my new digital camera right away.例文帳に追加
新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。 - Tatoeba例文
He went on to demonstrate how to use the machine.例文帳に追加
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 - Tatoeba例文
What method do you intend to use to carry out that diagnosis? 例文帳に追加
あなたはどの方法でその診断を行うつもりですか? - Weblio Email例文集
I make sure to use a screen name whenever contributing to SNS sites.例文帳に追加
SNSに投稿する際は、ハンドルネームを使うようにしています。 - Weblio英語基本例文集
Is there a way to save electricity while still being able to use the AC?例文帳に追加
エアコンをうまく使いつつ節電できる方法はない? - 時事英語例文集
I had to use force to open the door. 例文帳に追加
そのドアを開けるのに腕力を用いなければならなかった. - 研究社 新英和中辞典
Use syntax similar to the following example to create a user. 例文帳に追加
次の例のような構文を使用して、ユーザーを作成します。 - NetBeans
Firebird/InterBase doesn't seem to be able to use delimited identifiers via PHP 4. 例文帳に追加
Firebird/InterBase の場合、PHP 4 ではこの機能がうまく使えないようです。 - PEAR
separator[string] What to use to separate numbers. 例文帳に追加
separator[string] ページ番号を分けるために使われる文字を指定します。 - PEAR
This is identical to the creation of a normal socket, and will use the same options for creation. Refer to the 例文帳に追加
引数も含め、通常のソケット生成と同じ。 - Python
causes the clock to use the Shape extension to createan oval window. 例文帳に追加
\\-shape時計を卵形のウィンドウにするために Shape 拡張を使う。 - XFree86
To allow a user to easily use a plurality of retrieval processings.例文帳に追加
複数の検索処理をユーザが容易に利用可能とする。 - 特許庁
To use the words of the song.“I would go to end of the world in tour company.” 例文帳に追加
歌の文句で言うと「お前とならばどこまでも」だ - 斎藤和英大辞典
Some people even use straw bags to try to stop the cows.例文帳に追加
わらの袋を使って牛を止めようとする人までいます。 - 浜島書店 Catch a Wave
`But it's no use now,' thought poor Alice, `to pretend to be two people! 例文帳に追加
「でもいまじゃ、二役をやってみてもしょうがないわよね。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
To provide a pressure-activated cloth seal either for the static use or the dynamic use.例文帳に追加
本発明は、静的又は動的用途のための圧力作動クロスシールに関する。 - 特許庁
A use attribute value processing part 448 compares a use limit value as to a use limit of the constitutive component with the use attribute value to determine reuse of the component.例文帳に追加
使用属性値処理部448は、構成部品に対する使用限界に関する使用限界値と、使用属性値を比較して部品の再利用が可能か判定する。 - 特許庁
To securely prevent the illegal act that trial-use software is used exceeding its trial use period.例文帳に追加
試用ソフトウェアを試用期間を過ぎて利用する不正行為を確実に防止する。 - 特許庁
Whether or not the new use belongs to generic (upper level) term of the known use. 例文帳に追加
新規の用途が既知の用途の一般的な(上位)概念に該当するか否か。 - 特許庁
Whether or not the new use belongs to generic (upper level) term of the known use. 例文帳に追加
(新規の用途が既知の用途の一般的な(上位)概念に該当するか否か。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)