1153万例文収録!

「annual stipend」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > annual stipendの意味・解説 > annual stipendに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

annual stipendの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

The sum total will come to more than 120 koku in chigyo (the annual stipend). 例文帳に追加

知行になおすと計120余石となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1212, she declined her ingo, nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial family) and nenshaku (a right granted as a stipend to a retired emperor, the mother of the Empress Dowager, the Empress Dowager, the Empress, and so forth to nominate a person for a certain rank conferred to them on the occasion of the annual conferment of a rank to them). 例文帳に追加

同2年(1212年)院号・年官・年爵を辞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869 he became a member of Toshoke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) and was supplied with 30-koku karoku (hereditary stipend) for san-nin fuchi (the equivalent of an annual three-man rice stipend). 例文帳に追加

1869年には堂上家の一員となり、家禄三十石三人扶持が給付される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This tendency was often seen among hereditary vassale daimyo (fudai daimyo) with an annual stipend of around hundred thousand koku in rice. 例文帳に追加

この傾向は特に10万石前後の譜代大名に多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kachi were gokenin (immediate vassals of shogun) who were entitled to kuramai (rice preserved in the depository of bakufu) and their salary was 70 bales, the equivalent of annual rice stipend of five men. 例文帳に追加

徒歩衆は、蔵米の御家人で、俸禄は70俵5人扶持。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1792, he also became the medical officer of the Kishu domain and was entitled to the equivalent of an annual ten-man rice stipend. 例文帳に追加

また、寛政4年紀州藩に仕官し御針医格十人扶持となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ingu kyu is a nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial family (including the emperor), consorts of the emperor, some Court nobles, and so forth in order to nominate a person for a certain government post conferred on occasion of an annual installation as a government official) and a nenshaku (a right granted as a stipend to a retired emperor, the mother of the Emperor Dowager, the Empress Dowager, the Empress, and so forth in order to nominate a person for a certain rank on occasions of annual conferments of ranks) given to Daijo tenno (the Retired Emperor) and Sannomiya (empress). 例文帳に追加

院宮給(いんぐうきゅう)とは、太上天皇と三宮(后妃)に給する年官と年爵のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Meiji period, the Kira family relocated to the lands of their chigyo-chi (a land given to a feudal load or a samurai as an annual stipend): Terasaki, Chosei County, and Chiba Prefecture. 例文帳に追加

明治に至り、知行地であった千葉県長生郡寺崎に移っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1612, when horoku (a stipend) was given to 8 players of Igo and those of shogi, he received 50 koku gonin-buchi (about 9 cubic meters' rice, which is equivalent to an annual five-men rice stipend), equally as Sansa and Soseki. 例文帳に追加

慶長17年(1612年)に碁打衆、将棋衆8人に俸禄が与えられた際には、算砂、宗桂と同じ50石5人扶持を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For his distinguished war services, he received the permanent position of warrior class, 250 ryo (unit of currency) as reward grants, and Hatchinin fuchi (the equivalent of an annual eight-man rice stipend) on a permanent basis. 例文帳に追加

戦功により永世士族の身分、恩賞金250両、終身8人扶持を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1860, at Choshu's request, he was made a samurai of Choshu with an annual stipend of 25 sacks of rice at, although he remained in Edo. 例文帳に追加

万延元年(1860年)、長州藩の要請により江戸在住のまま同藩士となり、扶持は年米25俵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1674, he was born as the eldest son of Nobuzumi OISHI (with an annual stipend of 450 Koku of crop yield), who was a vassal of the ASANO family of the Ako clan. 例文帳に追加

延宝2年(1674年)赤穂浅野家家臣の大石信澄(知行450石)の長男として誕生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial family (including the emperor), consorts of the emperor, some Court nobles, and so forth to nominate a person for a certain government post conferred to them on the occasion of the annual installation of them as government officials) and jogo (ninkan) (recruiting officials for court works and spending the money they paid for the post for the work expenses) were examples of Baikan. 例文帳に追加

年官及び成功(任官)などがその例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rinjikyu was provisional payment of extra nenkan (a regular nenkan means: a right granted as a stipend to members of the Imperial Family [including the emperor], consorts of the emperor, some court nobles, and so forth to nominate a person for a certain government post conferred to them on the occasion of the annual installation of them as government officials). 例文帳に追加

臨時給(りんじきゅう)とは、規定外の年官を臨時に給与すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cavalry deployed for a defence force unit was composed of twenty to fifty horsemen; each horseman received an annual stipend of about 200 to 300 koku. 例文帳に追加

一備に配備される騎馬隊は二十~五十騎で編成されており、騎馬隊々士の知行は二百石から三百石程度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He begged Hideyasu HASHIBA for help and was invited by the Hideyasu's vassal Takatora TODO as a guest shogun in 1595 and given Gohyakunin fuchi (the equivalent of an annual 500-men rice stipend). 例文帳に追加

羽柴秀保を頼り、当時、その家臣であった藤堂高虎に1595年(文禄4)、客将として招かれ五百人扶持を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1843, he was born in Kyoto as the first son of Katsunojo HITOMI (a vassal with 10 Goku crop yield and an annual three-man rice stipend) who served in Nijo-jo Castle as a teppobugyogumi doshin (a constable in firearms section). 例文帳に追加

1843年、二条城詰め鉄砲奉行組同心・人見勝之丞(御家人10石3人扶持)の長男として京都市に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokudaka system is sometimes called 'hyakusho takashoji' (system to measure the property of a farmer with kokudaka) when mentioned for the farmer, or called 'kokudaka chigyo system' (system to measure the annual stipend of a samurai with kokudaka) when mentioned for samurai (especially daimyo). 例文帳に追加

特に領民の場合には「百姓高所持」、武士(特に大名)の場合には「石高知行制」と称されることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many unclear points in the first half of his life were not well, and except for the event in which he was given a stipend of 500 households' annual tribute in 691, his detailed life was unknown before the Emperor Jito's reign. 例文帳に追加

彼も前半生は不明な点が多く、持統朝以前は691年に封500戸を与えられた事以外は詳細な事跡は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shuhei later filled a post of shoshi torishirabe yaku (person in charge of investigation of officers), and he was recruited as a Mimawarigumi-nami (a status which is comparable to Mimawarigumi; the shogunate's security squad placed in Kyoto) receiving an annual stipend of 40 bags of rice at the time of recruitment of Shinsengumi members as shogun's retainers in 1866. 例文帳に追加

のち、諸士取調役を務め、慶応3年(1866年)の幕臣取り立て時には、見廻組並(40俵)を拝命している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1811, Beian served Toyama Domain, but in 1821, he went to serve the Maeda Clan of Kaga Domain for an annual stipend of 300 koku and commuted between Kanazawa and Edo to teach. 例文帳に追加

文化(元号)8年(1811年)に富山藩に仕えたが、文政4年(1821年)に家禄300石をもって加賀藩前田氏に仕え、江戸と金沢を往復し指導に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kojunin gashira and Kojunin banto were basically selected from those belonging to hatamoto yoriaiseki (a family rank of high-ranking hatamoto, direct vassal of the shogun) whose annual stipend assessed on the basis of a crop was 1,000 koku (of rice) (a unit of volume: rice 1-koku is 180.39 liter, lumber 1-koku is 0.278 cubic meter) or over (Their yakudaka [salary paid in accordance with the rank of one's post] based on tashidaka system [a wage system established by the Edo bakufu] was 1,000 koku.). 例文帳に追加

主に1,000石以上の旗本寄合席から選ばれた(足高の制による役高は1,000石)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter part of the Sengoku period, the intermediate samurai rank of ashigaru taisho (samurai in command of a troop ashigaru) came to be recognized and was awarded an annual stipend of between 200 and 500 koku. 例文帳に追加

戦国時代後期には地位も向上して足軽大将の家禄は、200石から500石程度で中級の武士として認められる存在になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July 1867, all members of the Shinsengumi were called into service directly under the Bakufu and, as a Fukucho jokin (assistant vice commander), Genjiro was given 70 bales of rice, an annual "three-man" rice stipend. 例文帳に追加

慶応3年6月、新選組総員は幕府直参に取り立てられるが、その際源三郎は副長助勤として七十俵三人扶持を与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 10, 1831, he was given seven koku of ten koku which was his adoptive father Masaharu's successive gonin fuchi (the equivalent of an annual five-man rice stipend) kippudaka (nominal amount), and he was appointed as a kyakushiki (social status) of shin-o-kosho (new attendant of a noble person). 例文帳に追加

1831年(天保2年)3月28日、養父正春の跡目五人扶持切府高十石之内の七石を下し置かれ、格式新御扈従を仰せ付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were some Kengyo who were employed by daimyo (feudal lord) as in-house musicians with a stipend equivalent to an annual crop volume large enough to support several people, such as Kengyo Yatsuhashi in the Iwakitaira Domain and Kengyo Yoshizawa in the Owari Domain. 例文帳に追加

磐城平藩の八橋検校、尾張藩の吉沢検校などのように、専属の音楽家として大名に数人扶持で召し抱えられる検校もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The earthenware maker Matsui clan: Yaemon MATSUI served Ieyasu TOKUGAWA who was the lord of Okazaki-jo Castle in the Tensho era and was given five bales (a traditional unit for rice, which is 60 kilograms) and Futari fuchi (the equivalent of an annual two-man rice stipend). 例文帳に追加

土器大工松井氏;松井弥右衛門、天正年間に岡崎城主・徳川家康に召し出されて、御切り米5俵2人扶持を給せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Retired Emperor Tsuchimikado passed away in Awa Province, where he was exiled in 1231, Reishi abdicated fuko (a vassal household allotted to a courtier, shrines and temples), nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial Family - including the emperor, consorts of the emperor, some Court nobles, and so forth to nominate a person for a certain government post conferred to them on the occasion of annually installing them as government officials), nenshaku (a right granted as a stipend to a retired emperor, the mother of the Empress Dowager, the Empress Dowager, the Empress, etc., to nominate a person for a certain rank conferred to them on the occasion of the annual conferment of a rank) and retired; she passed away at the age of fifty nine years old in 1243. 例文帳に追加

寛喜3年(1231年)、土御門上皇が配流先の阿波国で崩御すると、麗子は自身の封戸、年官、年爵を辞して隠遁し、寛元元年(1243年)、59歳で崩御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1686, at the age of 31, Sorai was recruited by Yoshiyasu YANAGISAWA, who was a close associate of the fifth shogun Tsunayoshi TOKUGAWA and Edo bakufu Sobayonin (lord chamberlain), and he served Yoshiyasu on the salary of 15 man fuchi (the equivalent of an annual ten-man rice stipend). 例文帳に追加

元禄9年(1696年)、徂徠31歳のとき、5代将軍・徳川綱吉側近で江戸幕府側用人の柳沢吉保に抜擢され、15人扶持を支給されて彼に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kumamoto, he was treated incredibly well as a guest (without becoming a vassal); he was given a rice stipend of sichi-nin fuchi eighteen koku (3.25 cubic meters, equivalent of an annual rice stipend for seven vassals), goryokumai (rice given to help the poor) 300 koku (54.12 cubic meters), and a residence in Chiba-jo Castle (east of Kumamoto-jo Castle), what's more, he was allowed to practice falconry which usually only vassals in the status over Karo (chief retainer) were allowed to do. 例文帳に追加

7人扶持18石に合力米300石が支給され、熊本城東部に隣接する千葉城に屋敷が与えられ、家老以上の身分でなければ許可されない鷹狩りが許されるなど客分としては破格の待遇で迎えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 28, 1728, Genpo's father, Teiko, was promoted to 'Oishinami' (domain doctor) of the Echizen Matsudaira family, the lord of the Tsuyama Domain, with a salary of Junin fuchi (the equivalent of an annual ten-man rice stipend) from a town doctor. 例文帳に追加

父貞固の代になり天明2年10月24日(旧暦)(1782年11月28日)津山藩主越前松平家の「御医師並」に召し出されて十人扶持をもって町医者から藩医に取り立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He started to serve Mitsumasa IKEDA on April 10, 1662 and became kumishita (who serves under powerful military commander) of Yataro Yamada with an annual stipend of thirty bales for three people (three hundred koku [crop yields], later three hundred and fifty koku, holding various posts such as kachigashira [leader of the group walking first place in line and guarding streets for the shogun] and Ometsuke [chief inspector of the Edo shogunate]). 例文帳に追加

寛文2年(1662年)2月22日に池田光政に仕官し、三十俵三人扶持で山田弥太郎(300石のち350石、徒頭・大目付などを歴任)の組下となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to their achievements, the position of Ashigaru taisho gradually rose, and in the late Sengoku Period they were provided with an annual stipend of 200 to 500 koku, and regarded as the middle-class warriors. 例文帳に追加

このような活躍の中で、次第に足軽大将の地位も向上し、戦国時代後期における足軽大将の家禄は、おおよそ200石から500石程度で中級の武士として認められる存在になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hereditary vassal daimyl (fudai daimyo) were allowed to fill a powerful post such as the senior councillor (roju) in spite of their economic strength being an annual stipend of hundred thousand koku in rice at most, while wealthy daimyo, such as outside daimyo (non-hereditary vassal daimyo) and a feudal lord with more than one fief (kunimochi daimyo) were not allowed to participate in the natilnal government. 例文帳に追加

老中などの権力を持つ譜代大名は殆ど10万石規模の石高だが、経済の豊富な外様や国持大名には幕府政治に介在を許さなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His children included Hidesada IKAI (who served Mitsuhide AKECHI, received Akechi family name, Hanzaemon Hidesada AKECHI and after that became a retainer of Nagahide NIWA and then served Ieyasu and received an annual stipend of 490 koku of rice in Totomi and Suruga Provinces. 例文帳に追加

子に猪飼秀貞(明智光秀に仕え、明智姓の明智半左衛門秀貞という名を賜り、その後は丹羽長秀の臣を経て、家康に仕え遠江・駿河にて四百九十石の知行を与えられている)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition to hatamoto (direct retainers of the shogun) who are provided with jigata-chigyo (provision of a fief to retainers as salary) as referred to as 'holding a fief yielding such and such koku of rice,' there were gokenin (who are also direct retainers of the shogun) and some hatamoto who received 'kirimai' (an annual stipend of rice) in three seasonal installments from 'kuramai' (rice stocked in the government storehouses) as in a description such as 'receiving 30 bales of rice and a ration for two people.' 例文帳に追加

何百石取りというように知行地のある地方知行の旗本とは別に、三十俵二人扶持というように蔵米から3季に分けて切米を俸禄として貰う御家人(一部の旗本も含む)たちがいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS