例文 (999件) |
back-to-back itの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3250件
an attendant who picks up a ball and gives it back to a server 例文帳に追加
ボールを拾ってサーバーに返す役目の人 - EDR日英対訳辞書
Never take a stone to break an egg, when you can do it with the back of your knife.例文帳に追加
鶏を割く になんぞ牛刀を用いん - 英語ことわざ教訓辞典
Don't forget to bring it back by Sunday.例文帳に追加
日曜日までにそれを返すのを忘れないでね - Eゲイト英和辞典
My letter was sent back because I forgot to put a postage stamp on it.例文帳に追加
切手を貼るのを忘れたため手紙が戻されてきた - Eゲイト英和辞典
I have a strained back, so it is difficult to walk.例文帳に追加
ぎっくり腰で、歩くのが困難です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please come back to have it disinfected every day for some time.例文帳に追加
しばらくは毎日消毒しに来てください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It's back to the drawing board, I suppose.例文帳に追加
それは白紙に戻すことだ、と私は思う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I will check it and get back to you later.例文帳に追加
お調べいたしましてご連絡もうしあげます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is said that the castle dates back to the 11th century. 例文帳に追加
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。 - Tanaka Corpus
There was nothing for it but to wait till he came back. 例文帳に追加
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。 - Tanaka Corpus
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood. 例文帳に追加
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。 - Tanaka Corpus
It is significant that the tahoto pagoda dates back to the Kamakura period. 例文帳に追加
鎌倉時代にさかのぼる多宝塔として貴重である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The choshonin should turn back and face to the attendances when reading it. 例文帳に追加
その時、参拝者の方に向きを変える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is about 20 hectares in area and dates back to the Kamakura period. 例文帳に追加
広さ20ヘクタール、鎌倉時代からの歴史 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It originated with the potters who had been brought back to Japan by Terumoto MORI. 例文帳に追加
毛利輝元が連れ帰った陶工を発祥とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |