1016万例文収録!

「be reborn」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be rebornの意味・解説 > be rebornに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be rebornの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

I will be reborn.例文帳に追加

生まれ変わる。 - Weblio Email例文集

to be reborn 例文帳に追加

生き返る - EDR日英対訳辞書

I want to be reborn.;I want to be born again.例文帳に追加

生まれ変わりたい - Weblio Email例文集

after one's death, to be reborn into the paradise of Heaven 例文帳に追加

死後,極楽に生まれる - EDR日英対訳辞書

例文

to change shape or form and thus be reborn 例文帳に追加

形を変えて生まれ出る - EDR日英対訳辞書


例文

If I were to be reborn, I would like to be a bird.例文帳に追加

もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 - Tatoeba例文

If I were to be reborn, I would like to be a bird. 例文帳に追加

もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 - Tanaka Corpus

What animal would you like to be reborn as? 例文帳に追加

あなたが生まれ変わりたい動物は何ですか? - Weblio Email例文集

What animal would you want to be reborn as? 例文帳に追加

あなたが、生まれ変わりたい動物は何ですか。 - Weblio Email例文集

例文

We must be reborn.例文帳に追加

私たちは生まれ変わらなければならない。 - Weblio Email例文集

例文

Most women wish to be reborn a man. 例文帳に追加

女はたいがい男に生まれ変わりたがる - 斎藤和英大辞典

I want to be reborn as a Canadian if I had the chance.例文帳に追加

生まれ変わったらカナダ人になりたい。 - Tatoeba例文

in Buddhism, the place where a person is destined to be reborn 例文帳に追加

仏教において,人が生まれ変わるところ - EDR日英対訳辞書

the long-cherished desire to be {reborn in paradise} 例文帳に追加

かねてからの極楽往生の願い - EDR日英対訳辞書

of the dead, to be reborn again in a different form 例文帳に追加

(死んだものが)姿を変えて再び生まれる - EDR日英対訳辞書

to be reborn repeatedly 例文帳に追加

何度も生まれ変わり,多くの生を生きること - EDR日英対訳辞書

Reading in Japanese: When I attain Buddhahood, all sentient beings who have faith in me, offer prayers to Amida Buddha even only 10 times and wish to be reborn in my land with their whole hearts shall be reborn in my land. 例文帳に追加

訓読…たとい我、仏を得んに、十方衆生、心を至し信楽して我が国に生まれんと欲うて、乃至十念せん。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Can I leave my wrongs unrevenged if I have to be reborn twenty times? 例文帳に追加

生まれ変わり死に変わりこの恨みを晴らさでおくべきか - 斎藤和英大辞典

This name invoking is a Shojo no go (a Rightly Established Practice) in order to be reborn in the Pure Land. 例文帳に追加

これは浄土に生れるための正定業である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You teach us to be reborn in the Pure Land. 例文帳に追加

同生(どうしょう)相勧(あいすすむ)須(すべからく)尽(ことごとく)来たるべし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that a person having these three minds is sure to be reborn in the Pure Land. 例文帳に追加

これら三つを備える人物は必ず往生できるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Zenchiku regarded Kawakatsu as the incarnation of 'Okina' (old man), and also considered him to be the First Emperor, Shi Huangdi, reborn.) 例文帳に追加

(禅竹は河勝を「翁」の化身とし、また始皇帝の転生と見た)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To see whether one is reborn in heaven; as for one who does the right thing, if the entire top of the head remains warm until one's life ends, then one will be reborn in heaven. 例文帳に追加

験生天上、もし作善の人、頭頂皆温にして而して後気尽くる者は即ち天上に生ず - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To see whether one is reborn as a hungry demon; if the top of the head begins to become cold and the navel does, but the parts lower than the hips remain warm until one's life ends, then one will be reborn as a hungry demon. 例文帳に追加

験生餓鬼、もし頂より冷えて臍に至り、腰下猶温にして而して後気尽くる者は即ち餓鬼の中に生ず - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To see whether one is reborn as a beast; if the top of the head begins to become cold and finally the knees do, but the parts lower than the knees remain warm until one's life ends, one will be reborn as a beast. 例文帳に追加

験生畜生、もし頂より冷えて膝に至り、膝下猶温にして而して後気尽くる者は即ち蓄趣の中に生ず - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To see whether one is reborn in hell; if the top of the head begins to become cold and finally the feet do, but the soles remain warm until one's life ends, then one will be reborn in the hell. 例文帳に追加

験生地獄、もし頂より冷えて足に至り、足底猶温にして而して後気尽くる者は即ち地獄の中に生ず - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.例文帳に追加

もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 - Tatoeba例文

If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. 例文帳に追加

もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 - Tanaka Corpus

Zenko-ji Temple in Nagano Prefecture regards the kechimyaku as a certification to be reborn in heaven. 例文帳に追加

長野県にある善光寺では、血脈を浄土往生の認定証のように取り扱っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They will never be reborn in heaven' (the third letter of the third folding book of Gobunsho (Ennyo Shonin's letters for propagation)). 例文帳に追加

それは極楽には往生せず」(御文章3帖目3通)などの証文を根拠としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Muryojukyo Ubadaisha Ganshoge Chu" (Commentary on Verses on the Aspiration to Be Born in Pure Land) (also known as "Jodoron Chu" (Commentary on a Treatise on the Pure Land Sutra) or "Ojoron Chu" (Commentary on a Treatise on Reborn)) 例文帳に追加

『無量寿経優婆提舎願生偈註』(『浄土論註』、『往生論註』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Free translation: Reading in Japanese: When I attain Buddhahood, if all the people who have faith, offer prayers to Amida Buddha even only 10 times and wish with their whole hearts to be reborn in my land cannot be reborn in my land, I shall never attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

意訳…わたしが仏になるとき、すべての人々が心から信じて、わたしの国に生れたいと願い、わずか十回でも念仏して、もし生れることができないようなら、わたしは決してさとりを開きません。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It expresses their wish to be born in the Pure Land, where their ancestors have already been reborn, and their pleasure to be reborn in the Pure Land. 例文帳に追加

それは、先に浄土に往生している先祖たちと、共に同じ浄土に生まれたいと思う心持ちを表したものであるし、また同じ浄土へ往生させていただくことを喜ぶ姿でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are Shijoshin (utterly sincere mind) to wish to be reborn in the Pure Land earnestly, Jinshin (profound mind) to wish strongly, and Eko hotsugan shin (belief in the rebirth of oneself in the Pure Land in the future) to dedicate kudoku (merit) and to wish to be reborn in the Pure Land. 例文帳に追加

真に浄土を願う至誠心、深く願う深心、さらに功徳を回向して浄土に往生しようと願う回向発願心である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To see whether one is reborn as a human; when one who does the right thing for Buddhism is just about to die, if the feet begin to become cold, then the navel does, but if the parts of top of it remain warm until one's life ends, then one will be reborn as a human. 例文帳に追加

験生人中、もし作善の人、将に死せんとする時、まず足より冷えて臍(へそ)に至り、臍の上猶温にして後に気尽くるは即ち人中に生ず - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The saints should be happy to see my belief and should be happy that I shall be reborn in the pure land. 例文帳に追加

六方の諸仏は、悦ばしき哉、我が証誠(しょうじょう)を信じて、不退の浄土に生ると悦び給(たも)うらんと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 758, just before Jakusen passed away, he said, 'I will be reborn in 28 years as a prince of the Emperor, and will be called Shinno.' 例文帳に追加

天平宝字2年(758年)、寂仙が亡くなるときに「これから28年後、国王の御子に生まれ変わり神野と名乗る」と言い遺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His viewpoint is shown in his writing in "Wagotoroku" that 'those who have done ten evil things and five grave offenses should try not to commit any more crimes, hoping they can be reborn." 例文帳に追加

『和語灯録』に「罪をば十悪五逆の者、尚、生まると信じて、小罪をも犯さじと思ふべし」とあるのは、これを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Title: Nenbutsuojo no gan (the vow to pass away peacefully and be reborn in Paradise through invocation of Amitabha), Senchakuhongan, Hongansanshin no gan, Shishinshingyo no gan and Ososhinjin no gan 例文帳に追加

願名…念仏往生の願・選択(仏教)本願・本願三心の願・至心信楽の願・往相信心の願 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should not be reborn into noble families after death, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆聞我名字壽終之後生尊貴家若不爾者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Setsujodogan (摂浄土)・Kyubutsudogan (仏土): Completion of the Buddha Land, which allows sentient beings to be reborn in: Vows 31 and 32 例文帳に追加

摂浄土願・求仏土願 衆生を往生せしめる仏土の完成…第三十一願・第三十二願 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jodo (Pure Land) sect preaches that even a person who killed other person can be reborn in gokuraku jodo (the Pure Land - of Amida Buddha) if he invokes nenbutsu (Buddhist prayer) and has a faith. 例文帳に追加

浄土教では、人を殺めた者も念仏を唱えて信仰すれば極楽浄土へ転生できるとまで説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While they had been originally argued as subjects for practitioners of austerities in order to be reborn in the Pure Land, Shinran argued that Hozo bosatsu (Dharmakara Bodhisattva) had finished practicing all of them. 例文帳に追加

本来、往生する人の修行として論じられていたものを、親鸞はすべて法蔵菩薩が修行し終わったものであると論じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinran explains the teachings of the Jodo (Pure Land) Sect, the method to be reborn in the Pure Land, and his central idea of the Aspect of Going and the Aspect of Returning. 例文帳に追加

浄土教の教えと、浄土への往生の方法と、親鸞の中心思想である往相還相について述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Senju-nembutsu' is the idea that all sentient beings can be reborn in Amida's Paradise by reciting the name of Mida (Amida Nyorai) intently. 例文帳に追加

「専修念仏」とは、いかなる者も、一心に弥陀(阿弥陀如来)の名を唱え続ければ極楽往生できるとする思想である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, Dharmakara Bodhisattva (Hozo Bosatsu in Japanese), who is believed to be the incarnation of Amida Buddha, takes 48 oaths, and in his eighteenth oath he promises to lead any sinner or criminal to be reborn in the Pure Land, which is tens of millions of miles away from this world, if only the sinner sincerely believes in Amida Buddha. 例文帳に追加

また阿弥陀如来の前世である法蔵菩薩が立願した48願のうち、第18願の「いかなる罪人・悪人でも阿弥陀を念ずれば西方十万億土の極楽浄土へ往生することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is referred to as gokuraku ojo (peaceful death). whereby 'o' means to go to the Pure Land (of Amida Buddha), 'jo' means to kesho (be reborn) in that land and to be reincarnated in the Pure Land is referred to as Renge kesho. 例文帳に追加

これは極楽往生(ごくらくおうじょう)といわれ、往とは極楽浄土にゆく事、生とは、そこに化生(けしょう)する事で、浄土への化生は蓮華化生という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is based on a writing in "Muryojukyo Ubadaisha Ganshoge" (Verses on the Aspiration to Be Born in Pure Land) (also known as "Jodoron" (A Treatise on the Pure Land Sutra), "Ojoron" (A Treatise on Reborn)) by Seshin, that he had told Shaka he would devote himself, from bottom of his heart, to Amida Nyorai, so he wished to be in the Pure Land, showing his belief. 例文帳に追加

世親が『無量寿経優婆提舎願生偈』(『浄土論』・『往生論』)に、世尊我一心帰命尽十方無礙光如来願生安楽国と著し、自己の信念を表したことに基づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the Hindu or Buddhist doctrine that a person may be reborn successively into one of five classes of living beings (god or human or animal or hungry ghost or denizen of Hell) depending on the person's own actions 例文帳に追加

人が人の自身の行動に従い生きている存在(神または人間であるか動物であるか空腹の幽霊または地獄の住人)の1つに生まれ変わるかもしれないというヒンズーの、または、仏教徒の教理 - 日本語WordNet

例文

In the teaching of Jodo Shinshu, those who awaken faith in the saving grace of Amida Nyorai and express deep feeling of gratitude by reciting his name "Namu Amida Butsu," are to be reborn in the Pure Land of Amida and become a Buddha. 例文帳に追加

阿弥陀如来にこの世で救われて「南無阿弥陀仏」と報謝の念仏を称える(称名)身になれば、阿弥陀仏の浄土(極楽)へ往って、阿弥陀仏の元で仏として生まれることができるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS