1016万例文収録!

「bell-ringing」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bell-ringingの意味・解説 > bell-ringingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bell-ringingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 79



例文

And ringing the bell in passing, he led the way into the adjoining room. 例文帳に追加

そして通りすがりに鐘をならしつつ、かれは隣室へと一同を先導した。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Instead of ringing the terminal bell whenever a Control-G is received, the window will be flashed.例文帳に追加

Control-G を受け取ると必ず、端末のベルを鳴らさずに、ウィンドウをフラッシュさせる。 - XFree86

Visitors purchase koyamaki (Japanese Umbrella-pine) branches on the approach to the temple, write the posthumous Buddhist names of their ancestors on wooden mizutoba tablets which they purify using water before ringing the mukaegane bell. 例文帳に追加

参道でコウヤマキを購入、水塔婆に戒名を書いて頂き、清め、迎え鐘を衝く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When bell ringing is executed by the drive member 44, the switch 6 opens and it returns to the initial state.例文帳に追加

駆動部材44により鐘打ちが実行されると、スイッチ6が開成して初期の状態に戻る。 - 特許庁

例文

In addition, by providing an on-hook/disconnecting switch at the picture display, ringing of the bell is stopped by the picture display device without requiring fetching the radio telephone equipment main body from a bag or a pocket during ringing of the bell.例文帳に追加

また、画像表示装置にオンフック/切断スイッチを設けることにより、ベル鳴動中に無線電話装置本体を鞄やポケットから取り出す必要がなく、画像表示装置でベル鳴動を停止できるようにする。 - 特許庁


例文

A bell ringing weight 38 is instantaneously brought into abutment on a sound producing body 40 by utilizing the water or a waterwheel 70 is rotationally driven to displace the bell ringing weight 38 within a bell member 72 mounted at a revolving shaft member 80 such that the sounds are produced by the sound producing body 40 or the bell member 72.例文帳に追加

水を利用して打鈴重り38を発音体40に対して瞬間的に当接せしめることにより、或いは、水車70を回転駆動せしめて回転軸部材80に取り付けられた鈴部材72の内部で打鈴重り88を変位せしめることにより、発音体40乃至は、鈴部材72によって音が生ぜしめられるようにした。 - 特許庁

If set to on , words which have more than one possible completion cause the matches to be listed immediately instead of ringing the bell. 例文帳に追加

Onが設定されている場合、単語に対する補完候補が複数個あると、マッチするものが即座にリスト表示されます。 - JM

Odori Nenbutsu is to recite Buddhist invocation and songs, dancing while beating a drum or ringing a bell. 例文帳に追加

踊念仏(おどりねんぶつ)とは、太鼓・鉦(かね)などを打ち鳴らし、踊りながら念仏・和讃を唱えること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are also employed to give a cue to stagehands who produce sound effects such as ohayashi music and the ringing of a bell in the wings of the stage. 例文帳に追加

また、舞台の袖でお囃子や鐘の音など効果音を出す裏方に合図を送るためにも使う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Rushing to the battle in the conquest and siege of Odawara with bells sawn onto the whole surface of Jinbaori earned him the nickname 'bell-ringing-samurai.' 例文帳に追加

小田原征伐の折に陣羽織一面に鈴を縫い付けて戦場を駆けたことから、「鈴鳴り武者」の異名をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The ceremonial processions are organized by each town, and is led by a child holding a wooden bar followed by a child ringing a bell and then a child beating a drum. 例文帳に追加

祭り行列は、一町内ごとになっていて、先頭から、木を持つ子ども、鐘を鳴らす子ども、太鼓を叩く子どもの順に並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An interphone main body part 1 recognizes that a visitor presses a bell button 31 through the detection by the ringing detection sensor 2.例文帳に追加

インターホン本体部1は、この呼鈴音検出センサ2の検知により来訪者が呼鈴ボタン31を押下したことを認識する。 - 特許庁

To provide a gravestone which enables a visitor to a grave to worship at the grave while ringing a bell during his/her visit to the grave, by providing the gravestone with the ring, and which can suppress the formation of rust on the bell.例文帳に追加

鈴を墓石に設けて、墓参者が墓参時に鈴を鳴らしながら礼拝することが可能となり、且つこの鈴に錆びが生じることを抑制することができる墓石を提供する。 - 特許庁

When a fire occurs, nowadays, people go up a fire watchtower to check the location of the fire scene, and the watchtower is also used to let other people know the occurrence of the fire by ringing a fire bell which is installed on the top of the watchtower. 例文帳に追加

現在では、火災が発生したときに人が登って火事現場の位置を確認するとともに、上部に設置された半鐘をたたいて音で火事の発生を知らせるための建物として使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Prince Oha (a son of Emperor Bindatsu) made a suggestion of ringing a bell as a sign for the officials to come out to serve the Imperial Court since they were neglecting their duties, this idea was refused by Emishi. 例文帳に追加

大派王(敏達天皇の皇子)は、群卿が朝廷に出仕することを怠っているので今後は鐘を合図に出仕させることにしようと建議したが蝦夷はこれを拒んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, dotaku became larger and part for hanging was lost as period went forward, therefore it became an object for viewing whereas originally it was a bell with metal parts hung inside for ringing. 例文帳に追加

しかし、時代が下るにつれて徐々に大型化するとともに、つるす部分が退化することから、最初は舌を内部につるして鳴らすものとして用いられたが、徐々に見るものへと変わっていったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To avoid giving a discomfort feeling to surrounding people caused by a useless incoming call notification operation (bell ringing or vibrator operation) in the case a user is absent when a call is incoming.例文帳に追加

着信時にユーザが不在の場合、無駄な着信報知動作(ベルの鳴動やバイブレータの動作等)により、周囲の人に不快感を与えないようにする。 - 特許庁

On the other hand, in the case of a call from other party than the center 11, a bell of a telephone set 24 rings by a ringing signal sent from a network side after the caller number.例文帳に追加

一方、センタ以外の他の呼び出しであれば、発信者番号の後に網側から送信されるリンギング信号によって電話器24のベルが鳴動される。 - 特許庁

Thus, since the picture of the face, etc., of the a caller is displayed with the ringing of an incoming call bell, a callee can visually specify the caller in a short time.例文帳に追加

これにより、着信ベル鳴動とともに、発信者の顔等の画像が表示されるので、着信者は短時間で視覚的に発信者を特定することが可能となる。 - 特許庁

To provide a Buddhist text reciting apparatus wherein voices of reciting a Buddhist text can be automatically outputted in accordance with a bell ringing action at a worship and hence the usability can be improved, while the voice of reciting can be reliably outputted.例文帳に追加

礼拝に際し、鈴(りん)を打ち鳴らす動作に連動させて読経の音声を自動的に出力することができ、したがって、利便性を向上させることができるとともに、確実に読経を音声出力することができる。 - 特許庁

To provide a wake-up call setting method of mobile communication terminal equipment which allows users to optionally choose snoozing time and wake-up call bell ringing for meeting various users' demand and increasingly enhancing convenience for users.例文帳に追加

使用者がスヌーズ時間及びモーニングコールベル音を選択できるようにして、多様な使用者の要求を満たし、より一層の利便性を高める移動通信端末機のモーニングコール設定方法を提供する。 - 特許庁

To realize an automatic communicator for a centralized supervisory system where center polling is conducted at an inexpensive operating cost without ringing a telephone bell at a user's house.例文帳に追加

ユーザ宅の電話のベルを鳴らさずにしかも安価な運営費用でセンターポーリングを行うことができる集中監視システム用の自動通報装置を実現する。 - 特許庁

To ring the bell of a telephone set without answering any call other than one from a monitor center and also to automatically answer calling from the monitoring center without ringing the bell of the telephone set to make it possible to communicate with monitor center with respect to a terminal device connected to a terminal adapter to be connected to an ISDN telephone line.例文帳に追加

ISDNの電話回線に接続するターミナルアダプタへ接続した端末装置において、監視センタ以外の呼出に対しては、応答することなく電話機のベルを鳴らすとともに、監視センタからの呼出時には電話機のベルを鳴らさないで自動応答して監視センタとの間で通信を行うことができる。 - 特許庁

To ring the bell of a telephone set without answering from anything other than calling from a monitoring center and also to automatically answer from the calling from the monitoring center without ringing the bell of the telephone to perform communication with the monitoring center in a terminal device connected to a terminal adaptor connected to the telephone line of an ISDN.例文帳に追加

ISDNの電話回線に接続するターミナルアダプタへ接続した端末装置において、監視センタ以外の呼出に対しては、応答することなく電話機のベルを鳴らすとともに、監視センタからの呼出時には電話機のベルを鳴らさないで自動応答して監視センタとの間で通信を行うことができる。 - 特許庁

It is believed to have been created along with ekiden-sei (transportation system) consisting of ekiba (horses for transportation of official travelers) and tenma (post horses) established by Kaishin no Mikotonori (the Imperial Reform Edict) which was issued by Emperor Kotoku on January 1, 646 (according to old lunar calendar), and government officials brought ekishi (or ninsoku (coolie, laborer)) and ekiba or ekifune into requisition by ringing this bell at umaya. 例文帳に追加

646年(大化2年)1月1日(旧暦)、孝徳天皇によって発せられた改新の詔による、駅馬・伝馬の駅伝制の設置に伴って造られたと考えられており、官吏は駅において、この鈴を鳴らして駅子(人足)と駅馬または駅舟を徴発させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reduce traffic accidents, by avoiding being taken as a removal act by making a sound after excessively approaching a third person or ringing alarmingly when a bicycle approaches or at the same time, by avoiding passing by without issuing any alarm, like a bell of a conventional alarm device.例文帳に追加

自転車の接近を従来の警報装置のベルの様に、第三者に近づき過ぎてから音を発したり、けたたましく鳴らし排除行為と受け止められる事の無い様に又、同時に何の警報も発する事無く通り過ぎる様な事を無くし、交通事故を減らす事を課題とする。 - 特許庁

Operation of the maneuvering lever 6 rotates the rotor 16, the hammer members 18, 19 hit the bell body 4 to generate ringing sound, and electromagnetic induction action of the magnets 20, 21 of the rotor 16 with the power supply coil 22 excites electromotive force on the power supply coil 22 to flash the light emitting diodes 27, 28.例文帳に追加

操作レバー6を操作すると回転子16が回転し、ハンマー部材18,19がベル体4を打鈴して打鈴音を発生させ、回転子16のマグネット20,21と発電用コイル22との電磁誘導作用により発電コイル22に起電力が誘起されて発光ダイオード27,28が点滅する。 - 特許庁

In the case of a call from the center 11, the automatic communicator conducts automatically reply processing with respect to the call and attains communication to inform the center 11 of various information acquired from a microcomputer meter 22 or a sensor 23 installed in the user's house without ringing a telephone bell.例文帳に追加

センタ11からの呼び出しであれば、その呼び出しに対する応答処理が自動的に行われ、電話のベルを鳴らすことなく、宅内のマイコンメータ22またはセンサ23から取得した各種情報をセンタ11に通報するための通信が可能となる。 - 特許庁

例文

Besides, when the telephone set 10 answers a call incoming from a telephone line, the terminal equipment 20 registered as the handset is displayed, and a handset desired to call is selected by operating the operation part 16, incoming is announced by ringing a bell from a speaker part 27 or by generating vibration from a vibration generation part 28, and a connection in voice is started.例文帳に追加

また、電話機10により電話回線からの着信をとると、子機として登録した端末装置20を表示し、呼び出したい子機を操作部16の操作により選択し、スピーカ部27でベルを鳴らす若しくは振動発生部28により振動を発生させることにより着信を報知し、音声による接続を開始する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS