1016万例文収録!

「broken time」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > broken timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

broken timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 463



例文

"Broken-down time" 例文帳に追加

"要素別の時刻" - JM

of a portion of a day, the time when the day has not broken entirely 例文帳に追加

夜が明けきらない時分 - EDR日英対訳辞書

function converts the calendar time timep to broken-down time representation, expressed in Coordinated Universal Time (UTC). 例文帳に追加

は、カレンダー時刻 timep を協定世界時 (UTC) での要素別の時刻へ変換する。 - JM

A broken watch does not give us the right time. 例文帳に追加

壊れた時計は正しい時間を示せない。 - Weblio Email例文集

例文

Only time will knit broken bones. 例文帳に追加

時がたたなければ折れた骨は治らない. - 研究社 新英和中辞典


例文

It took quite some time before these shoes were broken in. 例文帳に追加

この靴に慣れるのにずいぶん時間がかかった. - 研究社 新和英中辞典

Time heals all broken hearts.例文帳に追加

時はすべての心の傷をいやしてくれる。 - Tatoeba例文

The meeting will have broken up by the time we arrive.例文帳に追加

私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 - Tatoeba例文

The meeting will have broken up by the time we arrive.例文帳に追加

私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 - Tatoeba例文

例文

The meeting will have broken up by the time we arrive.例文帳に追加

私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 - Tatoeba例文

例文

Time heals all broken hearts.例文帳に追加

時はすべての心の傷をいやしてくれる - Eゲイト英和辞典

Time heals all broken hearts. 例文帳に追加

時はすべての心の傷をいやしてくれる。 - Tanaka Corpus

The meeting will have broken up by the time we arrive. 例文帳に追加

私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 - Tanaka Corpus

The meeting will have broken up by the time we arrive. 例文帳に追加

私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 - Tanaka Corpus

The meeting will have broken up by the time we arrive. 例文帳に追加

私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 - Tanaka Corpus

By the time the party is over, the day will have broken. 例文帳に追加

パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。 - Tanaka Corpus

After some time, the yakimiso is broken in two. 例文帳に追加

頃合を見計らい、その焼き味噌を二つに折る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a broken fuel rod specifying system capable of specifying a broken fuel rod in a short time.例文帳に追加

本発明は、破損燃料棒を短時間で特定できる破損燃料棒特定システムを提供する。 - 特許庁

To enable icing in a short period of time by adding a solution in broken ice by putting the broken ice in an ice can.例文帳に追加

氷缶に砕氷を入れ、この砕氷中に溶液を添加して短時間で氷結する。 - 特許庁

Broken-down time is stored in the structure tm which is defined in <time. 例文帳に追加

要素別の時刻は <time.h> で以下のように定義されているtm 構造体に保持される。 - JM

function converts the calendar time timep to broken-time representation, expressed relative to the user's specified timezone. 例文帳に追加

は、ユーザが指定したタイムゾーンでの時刻要素へ変換する。 - JM

The broken-down time structure tm is defined in <time. 例文帳に追加

要素別の時刻構造体 tm は<time.h> 内で以下の様に定義されている。 - JM

converts a string representation of a date and time, contained in the buffer pointed to by string , into a broken-down time. 例文帳に追加

関数は、stringが指すバッファに格納された文字列表現の日付と時刻を、要素別の時刻 (broken-down time) に変換する。 - JM

The meeting will have broken up by the time we arrive.例文帳に追加

私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。 - Tatoeba例文

The meeting will have broken up by the time you arrive there.例文帳に追加

あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 - Tatoeba例文

My car is broken, or I would have been on time.例文帳に追加

車が壊れてしまって.そうでなければ予定通りに来られたでしょう - Eゲイト英和辞典

The meeting will have broken up by the time we arrive. 例文帳に追加

私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。 - Tanaka Corpus

The meeting will have broken up by the time you arrive there. 例文帳に追加

あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。 - Tanaka Corpus

functions both take an argument representing broken-down time which is a representation separated into year, month, day, etc. 例文帳に追加

は年・月・日などに分離された要素別の時刻を引き数とする。 - JM

Certain library functions use a structure of type tm to represent "broken-down time" 例文帳に追加

ライブラリ関数の中にはtm型の構造体を使うものがある。 - JM

Irome are broken down by the season and the time of the year, each category used approximately according to the season. 例文帳に追加

色目は季節毎に分類され、用いる時期もほぼ季節に対応する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FLEXIBLE BONE CLAMPING FORCEPS FOR STABILIZING BONE CLAMPING AT THE TIME OF SETTING BROKEN BONE例文帳に追加

骨接合における骨把持を安定化するフレキシブル骨把持鉗子。 - 特許庁

To provide a protection sheet hardly broken even with use for a long period of time.例文帳に追加

長期間使用したとしても破れにくい保護シートを実現できる。 - 特許庁

This time there were TWO little shrieks, and more sounds of broken glass. 例文帳に追加

こんどは、小さなひめいが二つあがって、またガラスのわれる音がしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

function converts a broken-down time structure, expressed as local time, to calendar time representation. 例文帳に追加

は、(ローカルタイムで記述されている) 要素別の時刻をカレンダー時刻へ変換する。 - JM

The broken-down time structure tm is defined in <time. h>. 例文帳に追加

glibc 2.2 以降でのみ有効)要素別の時刻構造体 tm の詳細は <time.h> に定義されている。 - JM

which also describes functions that convert between calendar time and broken-down time. 例文帳に追加

に記述されており、カレンダ時刻を要素別の時刻に変換する関数についても記述されている。 - JM

Functions for converting between broken-down time and printable string representations of the time are described in ctime (3), 例文帳に追加

要素別の時刻を表示可能な文字列に変換する関数については、ctime (3), - JM

From time to time the coast was visible through the broken mist, but no vessel was in sight. 例文帳に追加

ときどき海岸が霧の晴れ間から見えていたが、船はまったく見えなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

To provide a one-piece type spout having a weak part formed at a spouting part and capable of being broken, which part is prevented from being broken except the time when it is used and the weaken part can be broken by the hand easily.例文帳に追加

注出部に形成された破断可能な弱化部の使用時以外の破断が防止されていると共に、手による弱化部の破断が容易なワンピースタイプのスパウトを提供することである。 - 特許庁

Five to complain about buildworld being broken; Thirty-one to answer that it works for them, and they must have cvsupped at a bad time; 例文帳に追加

自分のところではちゃんと動く、 cvsup したタイミングが悪かったんだろうと答えるのに 31人。 - FreeBSD

functions shall return values in one of two static objects: a broken-down time structure and an array of type char . 例文帳に追加

は、要素別の時刻の構造体かchar型の配列かのどちらかの静的オブジェクトを返すものとする。 - JM

At the time the negotiations with the Southern Court were broken, it was determined that Prince Iyahito would become the emperor. 例文帳に追加

南朝との交渉が決裂した時点で、弥仁王が天皇となることは決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the optical disk device is prevented from being broken down by the overcurrent at the time of the abnormal operation.例文帳に追加

これにより、光ディスク装置が異常動作時の過電流によって破壊されるのを未然に防止する。 - 特許庁

In a case where the connector 2 is made of a hard material, the second holding part 7 is broken and flies at the time of driving.例文帳に追加

連結具2を硬い素材で製造すると、打ち込み時に第2保持部7は破断して飛散する。 - 特許庁

Broken lines 105 and 106 show wiring regions at a time when the wirings are wired in parallel by straight lines.例文帳に追加

破線105及び106は、直線で平行に配線した場合の配線領域を示す。 - 特許庁

To obtain a buoyancy material continuously usable for a long period of time, hardly being broken and to provide a method for producing the buoyancy material.例文帳に追加

長期連続使用が可能であり、破損し難い浮力材及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To precisely sense the broken part of the reinforcing rod in contrete in a non-destructive manner in a short time.例文帳に追加

コンクリート内の鉄筋の破断部を短時間で非破壊的にかつ精度良く検知する。 - 特許庁

To provide sticking prevention shields which are not broken even to use for a long time.例文帳に追加

長時間の使用に対しても破損しない防着シールドを提供すること。 - 特許庁

例文

The load curve is broken down into discrete time observation spaces at the dislocation point.例文帳に追加

また、負荷曲線は、転位点での離散的な時間観測間隔に分解される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS