1016万例文収録!

「compensate for the loss」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > compensate for the lossに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

compensate for the lossの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

Nothing can compensate for the loss of life. 例文帳に追加

何を貰っても命には換えられぬ - 斎藤和英大辞典

Who will compensate for the loss?例文帳に追加

だれがその損害を償うのですか。 - Tatoeba例文

Who will compensate for the loss?例文帳に追加

誰がその損害を補償するの? - Tatoeba例文

to make a person compensate for the loss of something 例文帳に追加

(損害を)償うようにさせる - EDR日英対訳辞書

例文

Who will compensate for the loss? 例文帳に追加

だれがその損害を償うのですか。 - Tanaka Corpus


例文

The insurance company will compensate her for the loss.例文帳に追加

保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 - Tatoeba例文

The insurance company will compensate her for the loss. 例文帳に追加

保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 - Tanaka Corpus

No account of labour can compensate for the loss of honour. 例文帳に追加

くいら金が儲かっても名誉を失っては引合わない - 斎藤和英大辞典

Nothing can compensate for the loss of life. 例文帳に追加

いくら儲かっても命には換えられぬ - 斎藤和英大辞典

例文

No amount of money can compensate for the loss of honour. 例文帳に追加

いくら金が儲かっても名誉にゃ換えられぬ - 斎藤和英大辞典

例文

What can compensate for the loss of honour? 例文帳に追加

人もし名誉を失わば何をもってこれを償わん - 斎藤和英大辞典

No gain can compensate for the loss of life. 例文帳に追加

いくら儲かっても命には換えられぬ - 斎藤和英大辞典

This gain will compensate for the former lossmake up for the former lossmake good the former loss. 例文帳に追加

ここで儲ければ前に損をした補いがつく - 斎藤和英大辞典

I worked hard to compensate for the loss.例文帳に追加

私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 - Tatoeba例文

I worked hard to compensate for the loss. 例文帳に追加

私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 - Tanaka Corpus

(v) Having the capacity to compensate for the loss and damage caused to a patient. 例文帳に追加

五 患者に与えた損害を賠償する能力を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

No amount of gain can compensate for the loss of honour. 例文帳に追加

いくら金が儲かっても名誉を失っては割りに合わぬ(償いにならぬ) - 斎藤和英大辞典

To control tilting that can occur during operation, and to compensate for the loss coping with the fluctuations of loss state of the inside a device.例文帳に追加

運用時に起こりうるチルトを制御することができ、装置内部の損失状態の変動に対応した損失補償が行えること。 - 特許庁

(7) When the entry under the provision of paragraph (1) has caused any person to suffer a loss, the State shall compensate such person who has suffered a loss for the loss that would ordinarily arise. 例文帳に追加

7 国は、第一項の規定による立入りによって損失を受けた者があるときは、その損失を受けた者に対して、通常生ずべき損失を補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, the economically-challenged were not able to afford enough accompanying dishes to compensate for the loss of nutrients from eating white rice. 例文帳に追加

しかし経済的に恵まれない層は不足する栄養素を補うためのおかずにまで手が回らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To compensate for amplitude attenuation of a high speed logic signal so that the high speed logic signal is not affected by passing loss, thus improving a switching characteristic.例文帳に追加

高速論理信号の振幅減衰を補償して、高速論理信号が通過ロスに影響されないようにし、信号の切りかわり特性を改善する。 - 特許庁

Furthermore, a voltage is applied to a liquid crystal so as to compensate for a loss in luminance resulting from a response speed of the liquid crystal.例文帳に追加

また、液晶の応答速度に起因する輝度の損失を補償するように液晶に電圧を印加する。 - 特許庁

Article 40 (1) In the event any loss has arisen from the entry, clearing, or removal under the provisions of the preceding two Articles, the State shall compensate the sufferer thereof for the loss that would normally arise. 例文帳に追加

第四十条 前二条の規定による立入又は伐除により損失を生じた場合においては、国は、その損失をうけた者に対し、通常生ずべき損失を補償する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 254 (1) When any loss has occurred to the trust property due to an accounting auditor's negligence in the performance of the duties, the beneficiary may demand that the accounting auditor compensate for such loss. 例文帳に追加

第二百五十四条 会計監査人がその任務を怠ったことによって信託財産に損失が生じた場合には、受益者は、当該会計監査人に対し、当該損失のてん補をすることを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) The national government shall compensate persons who have suffered a loss by reason of the disposition under Article 18 for the loss that normally arises from such disposition. 例文帳に追加

第二十条 国は、第十八条の処分により損失を受けた者に対し、その処分により通常生ずべき損失を補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Port Management Body shall, in relation to the loss resulting from the orders set forth in the provisions of paragraph (1), compensate the owner or occupant of the structure for a loss which would have been normally avoided under ordinary circumstances and a loss of profits which would have been normally gained under ordinary circumstances but for the order. 例文帳に追加

3 第一項の規定による命令によって生じた損失に対しては、港湾管理者は、当該構築物の所有者又は占有者に対し、その命令がなかったならば通常生じなかった損失及び通常得らるべき利益が得られなかつたことによる損失を補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The State shall compensate an approved foreign manufacturing business operator for any loss arising out of a request pursuant to the provision of item 3 of the preceding paragraph. In this case, the loss to be compensated shall be a loss which normally occurs in relation to the request pursuant to the provision of the same item. 例文帳に追加

6 国は、前項第三号の規定による請求によって生じた損失を承認外国製造事業者に対し補償しなければならない。この場合において、補償すべき損失は、同号の規定による請求により通常生ずべき損失とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of paragraph (2) shall not apply where the promise set forth in item (i) or (ii) of said paragraph is made in order to compensate in whole or in part a loss incurred from an Problematic Conduct or where the provision of property benefit set forth in item (iii) of said paragraph is conducted in order to compensate for the whole or part of a loss incurred from a Problematic Conduct. 例文帳に追加

4 第二項の規定は、同項第一号又は第二号の約束が事故による損失の全部又は一部を補てんする旨のものである場合及び同項第三号の財産上の利益が事故による損失の全部又は一部を補てんするため提供されたものである場合については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Indemnification for damages shall compensate for losses sustained and also for loss of profits attributable to the violation. The amount of earnings not realized shall be determined according to the following among other criteria:例文帳に追加

損害賠償は,被った積極損害と産業財産違反により失った得べかりし利益について請求することができる。得べかりし利益は,とりわけ次に述べる要素により算定される。 - 特許庁

Article 1-2-6 The Corporation may compensate a Partner Bank for any loss within the scope of the amount accounted pursuant to what is specified by a Cabinet Order for the amount of loss accrued by the Partner Bank by the implementation of the businesses under the specifications of the Agreement. 例文帳に追加

第一条の二の六 機構は、協定銀行に対し、協定の定めによる業務の実施により協定銀行に生じた損失の額として政令で定めるところにより計算した金額の範囲内において当該損失の補てんを行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The looper equipment 7 is provided with a motor for a fixed roll which rotates at least one fixed roll and drives and controls the motor for the fixed roll to compensate mechanical loss between a metallic belt and the fixed roll and the bending loss of the metallic belt.例文帳に追加

少なくとも1つの固定ロールを回転駆動する固定ロール用の電動機を備え、金属帯と固定ロールとの間の機械損失及び金属帯の曲げ損失を補償するように、上記固定ロール用の電動機を駆動制御する。 - 特許庁

(6) The prefectural government concerned shall compensate said fishery right holder for the loss caused by the change or the rescission or the suspension of exercise of the fishery right pursuant to the provision of paragraph (1). 例文帳に追加

6 都道府県は、第一項の規定による漁業権の変更若しくは取消し又はその行使の停止によつて生じた損失を当該漁業権者に対し補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 (1) In the event that a person suffers a loss due to any order pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, the Governor concerned shall compensate the person for ordinary losses caused by the order. 例文帳に追加

第九条 都道府県知事は、前条第一項の規定による命令により損失を受けた者に対し、その命令により通常生ずべき損失を補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) The national government shall compensate for the loss arising from the rescission of the permission or change of operation area pursuant to the provision of paragraph 5 of the preceding Article to persons who received such disposition. 例文帳に追加

第十一条 政府は、前条第五項の規定による許可の取消又は操業区域の変更によつて生じた損失を当該処分を受けた者に対し補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, in order to compensate the transmission loss in a frequency band caused by passing the in-house incoming signal through the trap circuits 71, 72, equalizers 76, 78 are arranged in the paths for the incoming signal in each of the converters 10, 20.例文帳に追加

また、棟内上り信号がトラップ回路71,72を通過することにより生じる帯域内伝送損失を補償するために、各コンバータ10,20内の上り信号の通過経路にイコライザ76,78を設ける。 - 特許庁

To provide an advanced reservation settlement system for a leisure hotel allowing a hotel user to make a reservation for a hotel without visiting it and allowing the hotel to compensate a sales loss due to a reservation service.例文帳に追加

ホテル利用者にとっては、ホテルに出向くことなくして、ホテルの利用予約が可能となり、ホテル側にとっては、予約サービスに伴う売上損失を相殺できるレジャー型ホテルの事前予約決済システムを提供する。 - 特許庁

(3) The State, the prefecture or a specified municipality shall compensate an owner or a possessor for any loss arising out of an order pursuant to the provision of the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 国又は都道府県若しくは特定市町村は、前二項の規定による命令によって生じた損失を所有者又は占有者に対し補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 123 (1) A person who acts pursuant to the preceding three Article shall notify the owner or possessor of land to that effect in advance, and shall compensate for the loss caused by the action. 例文帳に追加

第百二十三条 前三条の行為をする者は、あらかじめその旨を土地の所有者又は占有者に通知し、且つ、これによつて生じた損失を補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The back-up conductive ports are fusible and connectable, therefore, the other sub-pixels are able to support and compensate for the defective sub-pixel, and thus loss of pixel signals can be minimized.例文帳に追加

予備導電ポートを融解して接続できるのでその他の副画素が欠陥のある副画素をサポートして補償でき、これにより画素信号の損失を最小にすることができる。 - 特許庁

To provide an image processing device etc. that compensate gradation loss when the variations in display elements and driving current for driving the display elements are simultaneously corrected.例文帳に追加

表示素子及び該表示素子を駆動する駆動電流のばらつきを同時に補正する際の階調潰れを補償する画像処理装置等を提供する。 - 特許庁

To suitably compensate, even data coded according to a coding system, depending on previous data at decoding for the loss thereof to attain high decoding quality.例文帳に追加

復号時に以前のデータに依存するような符号化方式に従う符号化データでも、その消失に対する補償を適切に行い、高い復号品質を達成する。 - 特許庁

To specify a cause of game abnormality by allowing a game player to confirm the game abnormality generated on a game machine when exchanging game media for prizes, suppress the fraud by informing the positive monitoring of a fraud to the player and also compensate a player for the loss sustained by the game abnormality.例文帳に追加

景品交換時に、遊技台で発生した遊技異常を遊技客に確認でき、遊技異常の原因を特定できるとともに、不正行為の積極的な監視を遊技客に知らしめ、不正行為を抑止するのみならず、遊技異常により損失を蒙った遊技客に対して、補填を行うことができる。 - 特許庁

(2) In cases where a partner provides claims as the subject matter of a contribution, if the obligor of such claims fails to perform the obligations when they become due, such partner shall be liable for the performance of the same. In such cases, such partner must compensate the loss in addition to the payment of interest on such obligations. 例文帳に追加

2 社員が債権を出資の目的とした場合において、当該債権の債務者が弁済期に弁済をしなかったときは、当該社員は、その弁済をする責任を負う。この場合においては、当該社員は、その利息を支払うほか、損害の賠償をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) providing property benefit to a customer or a third party or having a third party provide it to the customer in order to compensate for the whole or part of a loss incurred by the customer from a transaction for which advice has been given or make an addition to the profit accrued to the customer from the transaction for which advice has been given (excluding the cases of compensating in whole or in part a loss incurred from a Problematic Conduct); and 例文帳に追加

五 その助言を受けた取引により生じた顧客の損失の全部又は一部を補てんし、又はその助言を受けた取引により生じた顧客の利益に追加するため、当該顧客又は第三者に対し、財産上の利益を提供し、又は第三者に提供させること(事故による損失の全部又は一部を補てんする場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This casting mold assembly is designed to continue the injection of heat-curable resin 6 from an injection nozzle 3 in order to compensate for the shrinkage loss of the resin 6 due to its curing, when the resin 6 is injected into a cavity 2 of a casting mold 1 from the injection nozzle 3 and thermally cured into a molded object.例文帳に追加

注入ノズル3から注型成形金型1のキャビティ2内に熱硬化性の樹脂6を注入して加熱硬化させて成形する際に樹脂6の硬化により収縮する量を補うために注入ノズル3から樹脂6を注入し続けるようにした注型成形金型装置である。 - 特許庁

Article 45 (1) A General Gas Utility, Community Gas Utility and Gas Pipeline Service Provider shall, when having entered another person's land or cleared or transplanted another person's plants pursuant to any of the preceding two Articles, compensate for any loss actually incurred by the owner of the land or the plants or other persons concerned as a result of such entry, clearing or transplantation. 例文帳に追加

第四十五条 一般ガス事業者、簡易ガス事業者及びガス導管事業者は、前二条の規定により他人の土地に立ち入り、又は植物を伐採し、若しくは移植したことによつて土地の所有者、植物の所有者その他の関係人の現に受けた損失を補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a reliable non-interruptible power generator which reduces loss in the switch and breaker and can completely compensate for momentary power failure by making the changeover time short and make the important loads run continuously even when the power outage lasts long.例文帳に追加

切換・遮断スイッチ部の通電ロスを減少させ、連系・単独運転の切換遮断時間を短縮し瞬停に対して完全補償できる安価で信頼性が高く、長時間停電の発生時でも重要負荷を運転継続可能とする。 - 特許庁

low income IDA countries with sustainable debt positions and sound policies should be given temporary access to non-concessional IBRD lending to compensate for the loss of access to capital markets, and IDA resources should be frontloaded, using the existing flexibility in the DSF. 例文帳に追加

債務持続性枠組みの既存の柔軟性を活用して、持続可能な債務状況と健全な政策を有するIDA低所得国は、資本市場へのアクセス喪失を補う世界銀行の非譲許的貸付への一時的アクセスを与えられるべきであり、IDA資金の貸付は前倒しされるべきである。 - 財務省

Article 60-3 (1) In cases where the public notice pursuant to the provision of paragraph (2) of the preceding Article has been given, if any of landowners or persons having interests in the land within the relevant city planning facility areas or work execution areas of urban area development projects, suffer a loss owing to the fact that the relevant city plans have been established, the relevant scheduled project executors shall compensate for the loss. 例文帳に追加

第六十条の三 前条第二項の規定による公告があつた場合において、当該都市計画施設の区域又は市街地開発事業の施行区域内の土地の所有者又は関係人のうちに当該都市計画が定められたことにより損失を受けた者があるときは、当該施行予定者は、その損失を補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To improve high-temperature cycle characteristic by including, in a positive electrode for a lithium secondary battery containing a lithium manga nese oxide, a compound that functions to compensate for irreversible capacity loss of a negative electrode on first charging and to supplement lithium loss due to side reactions caused during high-temperature cycle in order to cause the lithium manganese oxide to function stably as a positive active material.例文帳に追加

リチウムマンガン酸化物を含むリチウム二次電池用正極において、初充電における負極の不可逆容量分を補ったり、高温サイクル時に起こる副反応によるリチウム損失分を充当する機能を果たす化合物を含有させることにより、リチウムマンガン酸化物を正極活物質として安定に機能させ、高温サイクル特性の向上を図ることである。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS