| 例文 |
contain errorsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
Filename of the package archive or of the package definition file array $errors Array that will contain the errors 例文帳に追加
パッケージのアーカイブ、あるいはパッケージ定義ファイルのファイル名。 array$errors エラーが格納される配列。 - PEAR
In the Java Editor, ensure that your Java code does not contain any errors. 例文帳に追加
Java エディタで、Java コードにエラーがないことを確認します。 - NetBeans
Ensure that your Java code does not contain any errors in the Java Editor. 例文帳に追加
Java エディタで Java コードにエラーがないことを確認します。 - NetBeans
The file /usr/X11R6/lib/X11/xdm/xdm-errors will contain error messages from xdm and anything output to stderr by Xsetup, Xstartup, Xsession or Xreset.例文帳に追加
xdmと Xsetup, Xstartup, Xsession, Xreset が標準エラー出力に送ったエラーメッセエージは、/usr/X11R6/lib/X11/xdm/xdm-errors ファイルに格納される。 - XFree86
These manuscripts need to be treated carefully because they contain incorrect information and bibliographic errors (manuscripts and bibliography). 例文帳に追加
また、それら写本は内容の異同や書誌学的な誤りを含んでいるため、注意を要する(写本と書誌)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A stub routine does not have to contain any code and is only present to prevent "undefined label" errors at link time. 例文帳に追加
スタブルーチンはコードを含む必要がなく,リンク時の"未定義ラベル"エラーを防ぐ目的だけのために存在している. - コンピューター用語辞典
A controller 4 confirms, on receipt of a read transfer request of user data from a host 2, whether read CRC data contain errors or not.例文帳に追加
ホスト2から、ユーザデータのリード転送要求があると、コントローラ4は、リードしたCRCデータに誤りがないかを確認する。 - 特許庁
Uncorrectable lower library exceptions Errors detected during precondition checks should contain a description of the failed check. 例文帳に追加
復旧不可能な、下位のライブラリの例外 事前の条件チェックによるエラーの場合は、失敗したチェックの内容を説明に含めましょう。 - PEAR
If events, replies, or errors that contain a drawable (e.g.,GraphicsExpose) are generated in response to a request, the drawable returned will be the one specified in the request.例文帳に追加
リクエストへの応答として、ドロウアブルを含む(例えば GraphicsExpose)イベント、返り値、エラーが生成された場合、このドロウアブルはリクエストで指定されたものになる。 - XFree86
However this view is generally based on the other assumptions, which are said to contain errors in the process of making inferences, so it remains a matter of conjecture. 例文帳に追加
但し、この説は仮定を重ねている部分も多く、推論の過程に誤りが含まれているといった批判もあり、仮定の域を出るものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To accurately determine a route, even if the locus points of movement are located at large intervals or position information at the start point and end point of the locus of movement contain errors.例文帳に追加
移動軌跡点の間隔が広くても、また移動軌跡の始点と終点の位置情報に誤差が含まれていても、より正確に経路を決定可能とする。 - 特許庁
Although the descriptions on munefuda may contain some errors, they are important historical resources relating to buildings and the history or culture of the area, and many of them are registered as cultural properties. 例文帳に追加
棟札に記されていることは誤記などもあるが、その建物をはじめその地域の歴史や文化に関する重要な歴史的史料となり、文化財に指定されているものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For module specific errors, copy.error is raised. The difference between shallow and deep copying is only relevant for compound objects (objects that contain other objects, like lists or class instances):例文帳に追加
このモジュール固有のエラーに対しては、copy.error が送出されます。 浅い (shallow) コピーと深い (deep) コピーの違いが関係するのは、複合オブジェクト (リストやクラスインスタンスのような他のオブジェクトを含むオブジェクト) だけです: - Python
When data D (S1) contain errors at the time of reading data at an address S2 on a MD(Mini Disk), a flag ERR at the address S2 is set to 1, and the contents of a flag ERR at the precedent address S1 are decided.例文帳に追加
MDのアドレスS2のデータ読取時に、データD(S1)にエラーが有る時は、アドレスS2のフラグERRを1にセットし、前回のアドレスS1のフラグERRの内容を判定する。 - 特許庁
To accurately calculate the movement of a moving body on which a camera is installed, even if corresponding points contain large errors, using a technique for determining the movement using camera images.例文帳に追加
カメラが設置された移動体について、カメラ画像を用いてその動きを求める技術において、対応点がたとえ大きな誤差を含む場合であっても、精度良く、移動体動きを算出可能にする。 - 特許庁
The other entity derives a first transmit matrix based on the steered reference, and a second transmit matrix based on the MIMO pilot and calibration error matrices which contain estimates of the errors.例文帳に追加
他方のエンティティは、ステアリングされたリファレンスに基づく第1の送信行列、MIMOパイロットに基づく第2の送信行列、及び、誤差の推定値がそれぞれ入った校正誤差行列を導き出す。 - 特許庁
When the CRC data contain the errors by the influence of noise or the like, a data transfer control part 9 outputs a control signal to an I/O buffer switching part 8 to switch I/O buffers 12 and 13 to a Schmidt input.例文帳に追加
ノイズなどの影響によりCRCデータに誤りがある場合、データ転送制御部9がI/Oバッファ切り替え部8に制御信号を出力し、I/Oバッファ12,13をシュミット入力に切り換える。 - 特許庁
Much as was the case with "Koyo gunkan" and "Unyogun jikki," in that period writing historical chronicles was one of the methods by which a person could praise the glory and bravery of his or her own ancestors, and hence they contain many overly dramatized sections as well as portions thought to be factual errors. 例文帳に追加
『甲陽軍鑑』や『雲陽軍実記』同様、この頃の歴史軍記自体が我が先祖の栄光や武勇を誇るための手段の一つであり、そのため多くの脚色があり、誤記と思われる箇所も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To drastically reduce the labor of a worker by automatically bringing a target line of a transit in line, and further, to provide a highly reliable initial adjustment value which does not contain artificial errors, etc. by automatically performing angle measurement also.例文帳に追加
トランシットの目標線を自動的に一致させることにより、作業員の労力を大幅に削減し、更に、角度計測も自動的に行うことにより、人為的誤差などが含まれない信頼性の高い初期調整値を得る。 - 特許庁
(3) If it has been ascertained that the decisions of the Board contain material errors or omissions, particularly with regard to the inventor's, the applicant's or patent owner's identification data, the Examination Board shall decide the remedying thereof, without the revocation of the decision.例文帳に追加
(3) 委員会の決定が重大な遺漏又は誤謬を,特に発明者,出願人又は特許所有者を特定する情報に関して含んでいることが確認された場合は,審査委員会はその決定を取り消さずに,その更正を決定する。 - 特許庁
The purpose is to ensure that the inventory does not contain misstatements, including identifying and reducing errors and omissions; providing routine checks to maximize consistency in the accounting process; and facilitating internal and external inventory review and assurance. 例文帳に追加
その目的は、インベントリが、過誤や脱漏を特定し修正すること、算定プロセスにおける一貫性を最大にするために所定の検査を実施すること、内部・外部のインベントリの検証とアシュランスを促進することを含め、インベントリが虚偽記載を含むことがないようにすることにある。 - 経済産業省
When all intervals of interrupt signals contain only errors less than the predetermined value, a compensation value computing part 66 computes a compensation value to compensate the clock based on the oscillating times p' of the crystal oscillator 65 counted by the real clock count part 64 while the interrupt taking part takes the interrupt signal by the predetermined times M.例文帳に追加
割り込み信号同士の間隔がすべて所定の値未満の誤差しか含まない場合は、割り込み取得部が割り込み信号を所定の回数Mだけ取得する間に実クロックカウント部64がカウントした水晶振動子65の発振回数p’を基に、補正値算出部66が時計を補正する補正値を算出する。 - 特許庁
In the device and the method for transmitting the control information in a mobile communications system, a pilot signal having predetermined pilot patterns different from each other is selected, in response as to whether data have been received and whether the data contain errors; and the selected pilot signal is transmitted, after inserting it to the pilot field of a dedicated physical channel frame as the control information.例文帳に追加
移動通信システムにおいて制御情報を伝送する装置及び方法は、データが受信されたか否かとデータがエラーを含むか否かとに従って、所定の相互に異なるパイロットパターンを有するパイロット信号を選択し、選択されたパイロット信号を制御情報として専用物理チャンネルフレームのパイロットフィールドに挿入して伝送する。 - 特許庁
(2) When an immigration inspector has prepared the record set forth in the preceding paragraph, he/she shall have the foreign national, etc. confirm that the recorded contents contain no errors by having the foreign national, etc. inspect the record or by reading it aloud to the foreign national, etc., shall have the foreign national, etc. sign it, and shall affix his/her own signature thereto. In this case, when the foreign national, etc. is unable to sign or has refused to sign the record, the immigration inspector shall make an additional entry to that effect in the record. 例文帳に追加
2 入国審査官は、前項の調書を作成したときは、当該外国人等に閲覧させ、又は読み聞かせて、録取した内容に誤りがないことを確認させた上、署名をさせ、かつ、自らこれに署名しなければならない。この場合において、当該外国人等が署名することができないとき、又は署名を拒んだときは、その旨を調書に付記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

