| 例文 |
d markの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 236件
(d) A reproduction of the mark whose registration is sought; and例文帳に追加
(d)登録を求める標章の複製,及び - 特許庁
(d) must include a representation of the trade mark that is sufficient to identify the trade mark; and例文帳に追加
(d) 商標を特定するのに十分な商標の表示を含むこと、及び - 特許庁
(d) the quality-image or reputation acquired by the mark;例文帳に追加
(d)標章が獲得した品質についてのイメージ又は評判 - 特許庁
d) use of the trade mark in a trade correspondence or entertainment.例文帳に追加
(d) 商業通信又は催し物における商標の使用 - 特許庁
The Power of Attorney as referred to in Article 8 letter d, shall state the mark and registration number of the mark concerned. 例文帳に追加
第8条 (d)にいう委任状には,当該標章及びその登録番号を明記しなければならない。 - 特許庁
(d) a document that solely contains evidence of the use or proposed use of a trade mark; and例文帳に追加
(d) 商標の使用又は意図される使用の証拠を専ら含む書類、及び - 特許庁
(d) analysis of the production and marketing of the goods distinguished by the mark.例文帳に追加
(d) 標識が使用されている商品又はサービスの生産及び販売の状況 - 特許庁
(d) the date of registration of the registered trade mark is earlier than the date specified in rule 17(2) in relation to the protected international trade mark (Singapore).例文帳に追加
(d)登録商標の登録日が保護国際商標(シンガポール)に関連して規則17(2)に定める日よりも早い場合 - 特許庁
METHOD FOR DETERMINING COORDINATES OF MARK WITHIN 3-D VOLUME DATA RECORD例文帳に追加
3Dボリュウムデータレコード内のマークの座標を求める方法 - 特許庁
(d) to the registered owner of a registered trade mark is taken to be a reference to the holder of a protected international trade mark that is a certification trade mark; and例文帳に追加
(d) 登録商標の登録所有者についてのものは、証明商標である国際保護商標の名義人についての言及であるとみなし、また - 特許庁
(d) the conditions (if any) and limitations (if any) subject to which the trade mark is protected;例文帳に追加
(d) 商標の保護について付されている条件(もしあれば)及び限定(もしあれば) - 特許庁
(d) to the date of registration of a trade mark is taken to be a reference to the date of effect of the protection of the trade mark; and例文帳に追加
(d) 商標の登録日についてのものは、商標についての保護の効力発生日についての言及とみなし、また - 特許庁
The Special Power of Attorney as referred to in Article 2 letter d, shall be a Special Power of Attorney to file a mark registration application, by stating the mark concerned. 例文帳に追加
第2条 (d)にいう委任状は,当該標章が明記してある標章登録出願にかかる委任状である。 - 特許庁
(d) references in section 22 of the Act to the registration of a trade mark being revoked shall be treated as references to the protection of a protected international trade mark (Singapore) being revoked; and例文帳に追加
(d)商標法第22条にいう商標登録の取消は,保護国際商標(シンガポール)の保護の取消として扱われ,かつ - 特許庁
d) a sign, which is a subject-matter of a trade mark application (hereinafter referred to as an “application”), if it shall be entered as a trade mark referred to in a) or c).例文帳に追加
(d) 商標出願(以下「出願」という)の対象である標識であって,(a)又は(c)にいう商標として記入されるもの - 特許庁
This moving force, coming to be in an arrow mark B, is dispersed in a direction of arrow mark C and D.例文帳に追加
この移動する力は矢印Bとなり、矢印C方向と矢印D方向とに分散される。 - 特許庁
(a) be made by the applicant for registration of the certification trade mark; and例文帳に追加
(d) 譲受予定人がそれらの規約を適用する予定でないときは、 - 特許庁
(d) remove or amend an entry in the Record of International Registrations relating to a protected international trade mark.例文帳に追加
(d) 国際保護商標に関連する国際登録記録における記入を抹消又は補正すること - 特許庁
(d) the reference in paragraph 187(c) of the Act to a trade mark that is not registered as a trade mark in the name of the applicant included a trade mark that is not a protected international trade mark held by the applicant; and例文帳に追加
(d) 出願人の名義で商標として登録されていない商標についての法律第 187条(c)における言及は、出願人が保有している国際保護商標でない商標を含むものとすること、及び - 特許庁
d) foreign trade mark shall be a trade mark entered in the trade mark register of a state or in relation to a state, which is a contractual party to an international convention or a member of the World Trade Organisation.例文帳に追加
(d) 外国商標とは,国際条約の締約国又は世界貿易機関の加盟国である国の又は国に関して商標登録簿に記入されている商標をいう。 - 特許庁
A mark position calculating section 75 calculates coordinates I, J of the mark in the image coordinate system and a D value.例文帳に追加
そして、マーク位置算出部75は画面座標系におけるマークの座標(I,J)とD値を算出する。 - 特許庁
Subject to Part 17, sections 242 to 244 apply to an application for the registration of a mark as a defensive trade mark in Part D of the old register. 例文帳に追加
第17部に従うことを条件として,第242条から第244条までを,旧登録簿D部に防護商標として標章を登録するための出願に適用する。 - 特許庁
(d) Is identical with a registered mark belonging to a different proprietor or a mark with an earlier filing or priority date, in respect of:例文帳に追加
(d)他の所有者に帰属する登録標章又は先の出願日若しくは優先日を有する標章と同一であり,かつ,次の何れかに該当する標章であるもの - 特許庁
Subject to Part 17, section 241 applies to an application for the registration of a mark as a defensive trade mark in Part D of the old register as if the reference in subsection (1) to Part A or B of the old register were a reference to Part D of that register. 例文帳に追加
第17部に従うことを条件として,第241条は,同条(1)における旧登録簿A部又はB部への言及を旧登録簿D部への言及として,旧登録簿D部に防護商標として標章を登録するための出願に適用する。 - 特許庁
the name, address for service, and business or residential address of the person (D)to whom C assigned or transmitted the trade mark:例文帳に追加
Cが商標を譲渡又は移転した相手の者(D)の名称,送達用宛先,及び営業所若しくは居所の宛先 - 特許庁
(d) any successful enforcement of any right in the trade mark in any country or territory, and the extent to which the trade mark was recognised as well known by the competent authorities of that country or territory;例文帳に追加
(d)何れかの国又は領土において,商標における権利の成功裏の実施,及び商標がその国又は領土の管轄当局により周知であると認識されている範囲 - 特許庁
(d) to an applicant for registration of a trade mark is taken to be a reference to the holder of an international registration designating Australia; and例文帳に追加
(d) 商標登録出願人についてのものは、オーストラリアを指定する国際登録の名義人についての言及であるとみなし、また - 特許庁
(d) an order of the Court or other competent authority transferring a protected international trade mark (Singapore) or any right in or under it.例文帳に追加
(d)保護国際商標(シンガポール)又はこれにおける若しくは基づく権利を移転する裁判所又は他の管轄当局の命令 - 特許庁
(d) in the case of the making by a personal representative of a vesting assent in relation to a registered trade mark or any right in or under it,例文帳に追加
(d) 遺産相続人による登録商標又はそこに記載している何らかの権利事項に係る承諾の付与の場合は, - 特許庁
This regulation and regulation 35 apply to the following proceedings: (a)an opposition to registration of a trade mark: (b)an application for rectification of the register: (c)an application for revocation of the registration of a trade mark: (d)an application for a declaration of the invalidity of the registration of a trade mark.例文帳に追加
本条規則及び規則35は,次の手続に適用する。(a) 商標登録に対する異議申立 (b) 登録簿の更正を求める申請 (c) 商標登録の取消を求める申請 (d) 商標登録の無効の宣言を求める申請 - 特許庁
(d) each reference in subparagraphs 44(1)(a)(ii) and (2)(a)(ii) to a trade mark whose registration is being sought by another person included a trade mark in respect of which the extension of protection to Australia is being sought by another person.例文帳に追加
(d) 法律第 44条(1)(a)(ii)及び(2)(a)(ii)における他の者が登録を求めている商標についての各言及は、他の者がオーストラリアへの保護の拡張を求めている商標を含むものとする。 - 特許庁
The 3 D probe 10 is provided with a first physical mark 18 corresponding to a theta direction, and a second physical mark 20 corresponding to a phi direction.例文帳に追加
3Dプローブ10にはθ方向に対応して第1物理マーク18が設けられ、φ方向に対応して第2物理マーク20が設けられる。 - 特許庁
Fig. shows the arrow mark YJ1 when a time lapses in the order of the Fig.(a)→(b)→(c)→(d)→(e).例文帳に追加
図は、図(a)→(b)→(c)→(d)→(e)の順で時間が経過している場合の矢印YJ1の表示を示す。 - 特許庁
Then a map screen D formed of the created map image and the location mark M of one's own vehicle is displayed.例文帳に追加
そして、生成した地図画像及び自車位置マークMからなる地図画面Dを表示させる。 - 特許庁
An application for preliminary advice or a search of the register must contain the following information: (a)the applicant’s name and communication address: (b)a clear representation of the trade mark: (c)a statement of the goods or services for which it is proposed to register the trade mark: (d)a transliteration of any foreign characters in the trade mark: (e)a translation of any foreign words in the trade mark.例文帳に追加
予備的勧告又は登録簿調査を求める申請は,次の情報を含まなければならない。(a) 申請人の名称及び通信用宛先 (b) 商標の明瞭な表示 (c) 商標を登録する予定の商品又はサービスの陳述 (d) 商標における外国文字の字訳 (e) 商標における外国語句の翻訳 - 特許庁
Especially in the case of the pickup roller member having a D-shaped sectional form, incorporation is performed so that the position of the mark is positioned in the D-cut part.例文帳に追加
特にピックアップローラ部材の断面形状がDカット形状のものにおいては、刻印の位置が前記Dカット部に位置するように組み込む。 - 特許庁
(d) if an application to register the trade mark was made in only 1 Convention country --from (and including) the day on which the application was made in that country; or例文帳に追加
(d) その商標の登録出願が 1の条約国のみにおいてされていた場合-当該国において出願がされた日(同日を含む)、又は - 特許庁
The rights of a registered mark may be transferred by: a. Inheritance; b. Will; c. Legacy; d. Agreement; or e. Other reasons justified by law. 例文帳に追加
登録標章に対する権利は,次に掲げる理由で移転することができる。 (a) 相続 (b) 遺言 (c) 贈与 (d) 契約 (e) 法律により認められたその他の理由 - 特許庁
(d) the decision on the appeal is that the trade mark that is the subject of the IRDA should be protected in Australia; the trade mark becomes a protected international trade mark to the extent permitted by the decision on the appeal例文帳に追加
(d) 上訴についての決定が、その IRDAの対象である商標はオーストラリアにおいて保護されるべきとするものであった場合は、 当該商標は、上訴についての決定がされた時に、その決定によって許可された範囲において、国際保護商標となる。 - 特許庁
(d) the appeal has been dismissed or withdrawn; the trade mark becomes a protected international trade mark to the extent permitted by the decision on the opposition after the appeal has been dismissed or withdrawn.例文帳に追加
(d) 上訴が却下された又は取り下げられた場合は、 当該商標は、上訴が却下された又は取り下げられた後に、上訴についての決定によって許可された範囲において、国際保護商標となる。 - 特許庁
Existing registered mark means a mark that was registered in Part A, B, C or D of the old register before 1 January 1996 and whose registration under the repealed Act was due to expire after that day. 例文帳に追加
「既存登録標章」とは,1996年1月1日前に旧登録簿のA部,B部,C部又はD部に登録されていた標章であって,廃止法に基づく登録の存続期間が前記の日後に満了することになっていたものをいう。 - 特許庁
For each 2-D image saved by an operation of a book mark saving means, an image parameter setting of corresponding 3-D volume data at a point of time when the 2-D image is saved is automatically saved.例文帳に追加
ブックマークセーブ手段の動作により個々のセーブされる2−D画像に対して、該2−D画像がセーブされた時点での対応3−D体積データの画像パラメータ設定が自動的にセーブされる。 - 特許庁
An operating part 55 is supported so as to be freely slidable in a through-hole 41f of the lever 41 in the arrow mark-D-E direction.例文帳に追加
操作部55は、レバー41の貫通孔41fに矢印D−E方向に摺動自在に支持されている。 - 特許庁
The discriminating data 'D' means a mark for discriminating that copying process is executed, and the number of copy processing times.例文帳に追加
識別データ“D”は、コピー処理が実施されたことを識別するマークとコピー処理の回数とを意味している。 - 特許庁
(2) The application shall (a) contain a request for the registration of a trade mark; (b) state the name and address of the applicant; (c) contain a clear representation of the trade mark; (d) list the goods or services in relation to which the applicant seeks to register the trade mark; and (e) state —例文帳に追加
(2)出願には,(a)商標の登録出願を含め,(b)出願人の名称及び住所を陳述し,(c)商標の明瞭な表示を含め,(d)商標出願人が登録しようとする商標に関連する商品又はサービスを列挙し,(e)次の事項を記載する - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)