| 意味 | 例文 |
Men of your deep knowledge and experience例文帳に追加
そんなあんたの深い知識と経験を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So he had deep institutional knowledge and insights.例文帳に追加
組織の知識が豊富で 見識もありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He has a deep knowledge of bonds and money exchange. 例文帳に追加
彼は、債券と為替に関する深い知識を持っている - Weblio Email例文集
His deep knowledge of law was recognized and he entered the Minbusho (the Ministry of Popular Affairs). 例文帳に追加
その深い法律知識を見込まれて民部省に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keiso was known for his deep knowledge and was respected by Zoga and Genshin (priest). 例文帳に追加
学識で知られ、増賀や源信_(僧侶)にも仰がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
best on-line resource for knowledge relating to deep submicron design 例文帳に追加
ディープサブミクロン設計関連知識についての最良のオンライン資源 - コンピューター用語辞典
He had deep knowledge on poems, and had cultural exchange with poets such as Suketsune HINO. 例文帳に追加
歌道に造詣が深く、歌人の日野資矩などとも交流があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Western culture was the object of Oyama's adoration and he also had a deep knowledge about it. 例文帳に追加
大山は非常に西洋文化への憧憬が強く、また造詣も深かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tessai's art style is based on his deep knowledge, with most of his works created under the theme of Chinese classics. 例文帳に追加
その画風は博学な知識に裏打ちされ、主に中国古典を題材にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, MIMURA cultivated literary education and techniques, and acquired a wide and deep knowledge of literature. 例文帳に追加
こうして文人的な教養と技芸を身につけ、文芸万般に深い造詣を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had deep knowledge of waka poems and calligraphy, he taught the art of tanka poetry to people such as Emperor Gosakuramachi. 例文帳に追加
和歌や書道に造詣が深く、後桜町天皇などに歌道を伝授した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the GW database can be established without requiring deep knowledge for a plant facilities.例文帳に追加
これにより、深いプラント知識を必要とすることなくGWデータベースの設定ができる。 - 特許庁
I don't know what to say when I hear men of your deep knowledge and experience talk like that.例文帳に追加
そんなあんたの深い知識と経験を 聞いてしまっては なんて言っていいか わからんよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition to the Vinaya precepts, Ganjin imparted his deep knowledge about sculptures and medical herbs to Japan. 例文帳に追加
鑑真は戒律の他、彫刻や薬草の造詣も深く、日本にこれらの知識も伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had a good physique and was broad-minded, and since his early days, he liked to study, read books very well, obtained deep knowledge, and wrote in a splendid way.' 例文帳に追加
「状貌魁梧、器宇峻遠、幼年にして学を好み、博覧にしてよく文を属す。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Since his early days, he liked to study, read books very well, obtained deep knowledge, and wrote in a splendid way.) 例文帳に追加
(幼い頃から学問を好み、書物をよく読み、その知識は深く、見事な文章を書いた。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Uji, he devoted himself to the study of Buddhism under an Ajari (a master in esoteric Buddhism) for a long time, and obtained deep knowledge and faith. 例文帳に追加
宇治ではある阿闍梨に師事して長年仏道に専心し、深い知識と道心を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today, people with deep knowledge and insight are called "yushiki-sha," which is a legacy of this. 例文帳に追加
なお今日、深い学識・見識を持つ人を「有識者(ゆうしきしゃ)」と呼ぶのはその名残である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had a deep knowledge of Buddhist sects other than the Hosso Sect and successively held several important positions within the world of Buddhism. 例文帳に追加
法相宗以外の諸宗にも造詣が深く、仏教界の要職を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having a deep knowledge of landscape gardening, Toshitsuna became the leading candidate to author the "Sakutei-ki, "the oldest book concerning gardens in Japan. 例文帳に追加
造園に造詣が深く、日本最古の庭園書である『作庭記』の著者の有力候補とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rokuzaemon had deep knowledge in literature, and called himself as 'Chikuei,' believed to have named after Shochiku SHINOZAKI. 例文帳に追加
また父六左衛門は文芸にも造詣が深く、竹影と号しているが篠崎小竹に因んだと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also had a deep knowledge of Buddhism and compiled "Sanpo-ekotoba" (a Japanese literary collection of Buddhist narratives), "Kuya-rui" (a eulogy for Kuya, a Buddhist priest during the 10th century) and so on. 例文帳に追加
また仏教にも造詣が深く、『三宝絵詞』『空也誄(くうやるい)』などを撰している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given your deep knowledge of the wildling army, lord snow, you and tarly will take night duties atop the wall until the full moon.例文帳に追加
お前の野人に関する知識を考慮して、 お前とターリーに壁上での夜警任務を当てる 満月までだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not only gardens, he also has a deep knowledge of the Chinese classics and he described a collection of Chinese poems, 15 volumes of "Banseido Shiso." 例文帳に追加
また庭園研究のほか、漢学への造詣が深く、漢詩文集『晩成堂詩草』15巻を書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshizawa also studied under Cho-o HIMURO, a scholar of Japanese classical literature, gaining for himself a deep knowledge of Japanese classical literature and waka poetry, and also created his own lyrics and music. 例文帳に追加
また国学者氷室長翁に師事して国学、和歌にも造詣深く、自ら作詞した自作曲もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many scholar priests were attracted to Keiso for his deep knowledge and virtue and gathered around him, building a basis for prosperity of the Tendai sect at Onjo-ji Temple. 例文帳に追加
慶祚の学徳を慕って多くの学徒が集まり園城寺における天台教学興隆の基となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A lowly knowledge of thyself is a surer way to God than the deep searching of man's learning. 例文帳に追加
自分自身をへりくだって考えることのほうが、深い知識を求めることよりも、確実に神へ至る道となります。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
To solve a problem wherein technical knowledge is required for an automobile user to find a proper time for inspection and maintenance, the calculation of the next inspection and maintenance time based on the inspection and maintenance performed is a work further requiring deep technical knowledge and detailed recording of the inspection and maintenance performed is also a work requiring technical knowledge.例文帳に追加
自動車ユーザーが点検整備の適切な時期を知るには自動車自体の専門知識が必要になりさらに行った点検整備を基に次回の点検整備時期を算出するにはかなりの専門知識が必要となる作業である。 - 特許庁
On the other hand, Hokoku YAMADA, who in his deep knowledge of Yomeigaku bears comparison with Shozan SAKUMA, completely restored the moribund finances of the Bitchu-Matsuyama domain. 例文帳に追加
一方、陽明学の造詣の深さで、佐久間象山と対比される備中松山藩の山田方谷は、瀕死の藩財政を見事、建て直した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a technology in which a person having a certain business knowledge is capable of calculating an information asset value even without deep specialized expertise.例文帳に追加
深い専門知識を有さなくとも、一定の業務知識を有する者であれば情報資産価値の算出を行うことを可能とする技術の提供。 - 特許庁
In addition, in the book "Imakagami (The Mirror of the Present)", some connection was stated between the death of Shinzei, a member of the Southern House of the Fujiwara clan, in the Heiji War, and his deep knowledge of Tenmondo.) 例文帳に追加
また、『今鏡』には藤原南家出身の信西の平治の乱での最期と彼が天文道に通じたことが結びつけて書かれている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a servo amplifier which enables stable manual gain adjustment, without deep knowledge regarding a control system, when the adjusting gain having high flexibility.例文帳に追加
自由度の高いゲイン調整を行うにあたって、制御系に関する深い知識を必要せず、手動による安定なゲイン調整を可能とする、サーボアンプを提供する。 - 特許庁
The principal of the school said, “I hope the students master the delicate techniques, gain a deep knowledge of Japanese cuisine and become leading chefs in their country.” 例文帳に追加
同校の校長は,「生徒たちには繊細な技を習得し,日本料理の深い知識を身につけ,彼らの国で一流の料理人になってもらいたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Tetsuko KUROYANAGI who has also a deep knowledge of Nohgaku has seen Ukon's play since Ukon was a junior high school student and well known his subsequent troubles such as the matter of the Izumi family. 例文帳に追加
能楽にも造詣の深い黒柳徹子は、右近が中学生の頃からの舞台を観ており、その後の和泉家の問題など右近の苦労をよく知っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tourism volunteer guides arose to meet the needs of those tourists who were not satisfied with talks about the usual sightseeing spots and wanted to acquire a deep knowledge and discover something new. 例文帳に追加
観光ボランティアガイドの成長の背景には、ありきたりの観光地の説明ではなく、ディープな知識を吸収したい、新しい発見をしたいという観光客のニーズも見逃せない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is also making significant contributions to improving product quality of aluminum boards, such as printing plates, and makes efforts to foster young engineers by teaching his deep knowledge and skills. 例文帳に追加
また、豊富な知識と技能により、印刷版を始めとしたアルミ板材の品質向上に多大な貢献を果たすとともに知識・技能を後継者に伝承すべく、若手技能者の育成に努めている。 - 経済産業省
For fostering Japanese personnel to become international business knowledge integrator, it is important to ensure that he/she has a deep understanding of local markets. In addition, from the viewpoint of restructuring the company’s own business models based on the knowledge newly derived from local markets, it is also important that he or she fully understand the characteristics and values, etc. of the company’s business model.例文帳に追加
国内の人材を「国際事業ナレッジインテグレーター」として育成するには、現地市場への理解度を高めると共に、現地市場から得られた新たな知見を踏まえ、自社のビジネスモデルを再構築していく観点から、自社の有するビジネスモデルの特性や価値等について深く理解をしていることが重要である。 - 経済産業省
Compared to the deep and grim "Choan Murai," it has much simpler plot, is cheerful, is filled with sophistication and entertainment, and is a piece that displayed skills of Mokuami who had full knowledge of a difference in the artistic style beween Kodanji and Kikugoro. 例文帳に追加
重厚で陰惨な『村井長庵』に比べるとよりすっきりとした筋立てで、明るく、粋と娯楽に富んでおり、小團次と菊五郎の芸風の違いを知り尽くした黙阿弥の手腕が光る一編となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide task executing system and task executing method which can autonomously execute a task without the need of deep job knowledge of a user and without making the user to directly use a work flow system.例文帳に追加
利用者が深い業務知識を必要とせず、利用者がワークフローシステムを直接使用する必要がなく、自律的にタスクを実行することのできるタスク実行システムおよびタスク実行方法を提供する。 - 特許庁
To provide a facility inspection terminal allowing even an inspection worker having no deep knowledge or an inexperienced inspection worker to perform an emergency operation in a field of inspection, and more smoothly performing a facility arrangement.例文帳に追加
深い知識を有しない点検作業者や経験が浅い点検作業者が点検を行う場合においても、現場にて応急対応を行うことができ、設備の整備をより円滑に行うことができる設備点検端末を提供する。 - 特許庁
Bilateral, regional and multilateral surveillance are the fundamental functions of the IMF, with its deep knowledge and analytical ability in the area of macroeconomics. 例文帳に追加
このような中、IMFがそのマクロ経済に関する知見や分析能力を活かし、自らの基幹的な機能である国別、地域別、そして多国間で行うサーベイランスについて、その能力向上、合理化、重点化のための不断の努力を重ねることが期待されます。 - 財務省
Since its foundation, the university has maintained its scale and contents as a humanities-oriented university whose founding philosophy is to nurture those who firmly establish themselves in faith and have deep knowledge, doing so through in-depth research and the teaching of specialized subjects. 例文帳に追加
開設時以来、文科系単科大学としての規模・内容を堅持し、建学の理念として、各専門分野の綿密な研究・教授を通じた、自己の信念確立への方向性と深い教養とを持った人物の育成を掲げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Misumi is said to have had deep knowledge about medicinal plants, and the medicinal plants Misumi introduced covered most of the medicinal plants that appeared in "Uetsufumi", in which "Uetsufumi" and Sanka is combined by Misumi. 例文帳に追加
加えて、三角は薬草について造詣が深かったといわれているが、三角が紹介している薬草は『上記』に登場する薬草とかなりの部分で一致するなど、三角一人を介して『上記』とサンカが結合する構造になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
