deserveを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 434件
You deserve praise. 例文帳に追加
あなたは当然ほめられるべきだ. - 研究社 新英和中辞典
I think I deserve an explanation from you. 例文帳に追加
訳をお聞かせ願いましょう. - 研究社 新和英中辞典
You deserve the prize. 例文帳に追加
君にはその賞を取るに値する。 - Tanaka Corpus
Does she deserve to be criticized?例文帳に追加
彼女は批判されて当然でしょうか? - Weblio Email例文集
I wonder what I have done to deserve such misery. 例文帳に追加
何のばちでこんなに苦しまなければならないのだろう. - 研究社 新和英中辞典
I am afraid I hardly deserve this sort of remuneration. 例文帳に追加
こんなに過分なお礼を頂戴して恐縮です. - 研究社 新和英中辞典
What have I done to deserve this? 例文帳に追加
僕は何の因果でこう苦しむのだろう. - 研究社 新和英中辞典
The general said to the brave man, "You deserve a medal." 例文帳に追加
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 - Tanaka Corpus
You're always lying - that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. 例文帳に追加
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 - Tanaka Corpus
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them! 例文帳に追加
6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。 - Tanaka Corpus
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 例文帳に追加
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 - Tanaka Corpus
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 例文帳に追加
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 - Tanaka Corpus
In America, “all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.” 例文帳に追加
米国では,「すべての人が平等であり,自由であり,十分な幸福を追求する機会を持っている」のです。 - 浜島書店 Catch a Wave
The existing practices of public debt management also deserve attention.例文帳に追加
公的債務管理の現在の慣行もまた、注目に値する。 - 財務省
I believe you, with your sincere and earnest attitude toward the products, deserve the position.例文帳に追加
あなたのように、製品に対する誠実さと真摯さをお持ちの方にこそ、ふさわしい役職であると思います。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
I believe you, with your sincere and earnest attitude toward the products,deserve the position.例文帳に追加
あなたのように、製品に対する誠実さと真摯さをお持ちの方にこそ、ふさわしい役職であると思います。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
This Smart USB token will enable and improve the comfortable e-commerce activities that net consumers deserve today. 例文帳に追加
このスマートUSBトークンは、今日のネット消費者が受けるのに足る快適なEコマース活動を可能にし、また改良するでしょう。 - コンピューター用語辞典
Metals and metalloids that form alkyl compounds deserve special concern because these compounds are volatile and accumulate in cells.例文帳に追加
アルキル化合物を生成する金属と 半金属は,特別な懸念に値する。なぜなら,これらの化合物は揮発性であり,細胞に蓄積するからである。 - 英語論文検索例文集
Some people say that the results of efforts by self-regulatory organizations representing industrial sectors do not deserve a passing grade. In what respects do you think the current state of affairs is found wanting? 例文帳に追加
今の金融ADRの話で、業界団体の自主規制機関の取組みが数字的に見てもまだまだ足りないという意見もありますが、佐藤長官は現状の水準というのはどのあたりが足りないと思われていますか。 - 金融庁
People who earn more than 100 million yen do not need to be ashamed if they think they deserve it. If they are not sure, they should remain humble. 例文帳に追加
だから、1億(円)以上の給料を取っていても、「私はふさわしい仕事をしているのだ」と胸を張れば良い話で、「どうかな」と思う人は控えれば良い話であってね - 金融庁
If they feel ashamed to have their pay disclosed or think they do not deserve their pay, they should take pay cuts 例文帳に追加
世間に(報酬額が)知られて何か肩身が狭い、相応しくないと思われるなら、報酬を下げれば良い話ですし、もっと(報酬を)取って良いと思われるのだったら取られれば良いし - 金融庁
Instead, supposing the current number of Executive Directors remains unchanged, measures intended to promote more effective functioning of each constituency should deserve due consideration. 例文帳に追加
現在の理事数を前提に考えた場合、各理事選出母体(コンスティテュエンシー)が一層効果的に業務を遂行するための方策が検討されるべきと考えます。 - 財務省
Uncertainty about the prospects of the economy has also increased because of the terrorist attacks in the US in September. Economic movements, both domestic and overseas, deserve continued and increased attention in the immediate future.例文帳に追加
また、先般の米国における同時多発テロ事件により先行きに不透明感が増しており、今後、内外の経済動向を一層注視する必要があると考えております。 - 財務省
The judgment further states, however, that "although there is less need for protection of certain moral rights of an actor etc, he/she has certain interests that deserve protection in connection with his/her name and image, which are alien to ordinary citizen. 例文帳に追加
しかし、「俳優等は、右のように人格的利益の保護が減縮される一方で、一般市井人がその氏名及び肖像について通常有していない利益を保護しているといいうる。 - 経済産業省
These wild plants (weeds) deserve to be considered as Japan’s wonderful assets, as they have succeeded in survival, while undergoing evolution to adapt themselves to Japan’s diversified natural environment.例文帳に追加
これらの野生植物(雑草)は日本の多様な自然環境に適応して進化を遂げ、今日まで生き抜いてきた強者であり、日本の誇れる財産といえるだろう。 - 経済産業省
The crisis we are witnessing now is of such a large scale as to deserve to be described as the biggest since the end of World War II. Therefore, Japan will need to consider various crisis management measures with a heightened level of vigilance. 例文帳に追加
これらの危機については戦後最大の危機と言ってもおかしくないぐらいのマグニチュードを持っているわけですから、これらの点についても、さらに我が国として警戒水準を高めながら、いろいろな危機管理対策を考えていく必要があろうかと思います。 - 金融庁
All these efforts certainly deserve recognition. At the same time, however, we must not forget that, in the wake of structural changes that are taking place in the world economy, the international environment for developmental assistance is also continuously changing. Consequently, the Bank's role should be subject to constant review to allow for further improvements in its operations and organization. 例文帳に追加
このような世銀の努力は評価に値するものであるが、世界経済の様々な構造変化に伴い開発援助を巡る国際環境も変化をとげつつある中で、世銀のあり方については絶えず検討を行い、業務及び組織を改善していくことが重要である。 - 財務省
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |