1016万例文収録!

「divide」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

divideを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2166



例文

to divide something in proportion to a standard quantity 例文帳に追加

(基準になる数量に)比例して分ける - EDR日英対訳辞書

to cut and divide fish or animal with cutlery 例文帳に追加

刃物で魚・獣の肉を解体する - EDR日英対訳辞書

to move forward with great force and thereby produce a break or divide in water or wind 例文帳に追加

(勢いよく進んで風や水を)かき分ける - EDR日英対訳辞書

to divide things according to the differences that exist between the objects 例文帳に追加

二つ以上の物事を,違いによってわける - EDR日英対訳辞書

例文

in a competition, a method of arranging the seats to divide people into teams 例文帳に追加

勝負事において,座の組み合わせ方 - EDR日英対訳辞書


例文

to dam a river up in order to divide it into streams 例文帳に追加

流れを塞き止めて分流させる - EDR日英対訳辞書

to divide the task among a group of people 例文帳に追加

(同じ目的の仕事を)何人かに分けて行う - EDR日英対訳辞書

to divide a person's ashes for separate burials 例文帳に追加

人骨の灰を別々に埋めるために分ける - EDR日英対訳辞書

to divide the roots of a plant for transplantation 例文帳に追加

(植物を繁殖させるため)根の一部を分けて植える - EDR日英対訳辞書

例文

in a mathematical division, to divide progressively a numerical value by a given number 例文帳に追加

ある数を同じ数で何回か割る - EDR日英対訳辞書

例文

to be able to divide something into a certain number 例文帳に追加

物をいくつかに区切ることができる - EDR日英対訳辞書

to be able to divide a thing into more than two parts 例文帳に追加

(ある物事を)いくつかに区切ることができる - EDR日英対訳辞書

a rope used to divide a swimming pool into separate lanes 例文帳に追加

水泳競技において,コースを区切るロープ - EDR日英対訳辞書

to divide and isolate things from each other 例文帳に追加

(ある人々や物事を)分けて隔離する - EDR日英対訳辞書

to divide up players into opposing teams 例文帳に追加

スポーツなどにおいて,それぞれの対戦相手を決める - EDR日英対訳辞書

to divide into opposing sides 例文帳に追加

相対立する複数の立場に分かれる - EDR日英対訳辞書

to divide a piece of land into lots for building development 例文帳に追加

土地登記簿上において,土地を数筆に分ける - EDR日英対訳辞書

to divide something into two or more parts 例文帳に追加

一つのものを二つ以上に分けること - EDR日英対訳辞書

at7519m blocks enzymes needed for cells to divide. 例文帳に追加

at7519mは細胞の分裂に必要な酵素の働きを阻害する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

That is where we divide them.例文帳に追加

ここは、それらを切り離すための場所だよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is wrong to divide language into "living" and "dead". 例文帳に追加

言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。 - Tanaka Corpus

Divide the cake among you three. 例文帳に追加

君たち三人でそのケーキを分けなさい。 - Tanaka Corpus

Oceans do not so much divide the world as unite it. 例文帳に追加

海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。 - Tanaka Corpus

Take the apple and divide it into halves. 例文帳に追加

その林檎を取って半分に割りなさい。 - Tanaka Corpus

Divide its length and breadth by ten. 例文帳に追加

その長さと横幅を10で割りなさい。 - Tanaka Corpus

Take the apple and divide it into halves. 例文帳に追加

そのりんごを採って半分に切りなさい。 - Tanaka Corpus

Divide the candies among you. 例文帳に追加

そのキャンディーをあなたたちの間で分けなさい。 - Tanaka Corpus

Let's divide this money between you and me. 例文帳に追加

この金をあなたと私の2人で分けよう。 - Tanaka Corpus

Divide this cake among you three. 例文帳に追加

このケーキを君たち三人で分けなさい。 - Tanaka Corpus

Are there any restrictions on how I divide the disk up?3.16. 例文帳に追加

1.18. ディスクの分割の仕方で何か制限はありますか? - FreeBSD

Are there any restrictions on how I divide the disk up? 例文帳に追加

1.18.ディスクの分割の仕方で何か制限はありますか? - FreeBSD

Zoshi machi: "zoshi" is a partition to divide a big room. 例文帳に追加

曹司町(ぞうしまち):曹司は大きな部屋を仕切る仕切り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some schools divide the bamboo into a different number of parts. 例文帳に追加

ただし流派によって竹を割る数は違う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He applied to divide Takanokuni into Taka Gun and Iwaki Gun. 例文帳に追加

多珂国を多珂郡と岩城郡とに分割申請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By facing with a large enemy troops, this will be the decisive battle to divide the fate.' 例文帳に追加

「大軍を御引受。御境目之御一戦。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga took full advantage of it by 'divide and rule.' 例文帳に追加

信長はそれを最大限に活用して各個撃破にでた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An applicant may at any time divide his application. 例文帳に追加

出願人は,いつでもその出願を分割することができる。 - 特許庁

The applicant may divide a multiple application. 例文帳に追加

出願人は1集合出願を分割することができる。 - 特許庁

RESIN GEAR FOR ELECTRIC POWER STEERING DIVIDE例文帳に追加

電動パワーステアリング装置用樹脂歯車 - 特許庁

To divide a table in an HTML document in each content.例文帳に追加

HTML文書中のテーブルを内容ごとに分割する。 - 特許庁

LINE TYPE THERMAL PRINTER AND ITS DIVIDE DRIVING METHOD例文帳に追加

ライン型サーマルプリンタおよびその分割駆動方法 - 特許庁

To divide a detection range.例文帳に追加

検知範囲を分割することができるようにする。 - 特許庁

1. Discourse on the growing economic divide in recent years and SMEs例文帳に追加

1.近年の経済格差拡大論と中小企業 - 経済産業省

(1) Discourse regarding the growing economic divide in recent years例文帳に追加

(1)近年の経済格差拡大に関する議論 - 経済産業省

(2) Differences between present theory on the economic divide and past theory on the twotiered structure例文帳に追加

(2)近年の格差論と過去の「二重構造論」の違い - 経済産業省

It is possible to divide this roughly as follows.例文帳に追加

大きく以下のように分けることができる。 - 経済産業省

One can divide them into `friendly' and `unfriendly' types. 例文帳に追加

まずこれは、「友好的なもの」と「敵対するもの」に分類できる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

which divide and compound man's dual nature. 例文帳に追加

私は二つの面から成り立っていたのだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

The proprietor of a trade mark may divide the registration into two or more registrations and divide the goods and services between these registrations. 例文帳に追加

商標所有者は,登録を2以上の登録に分割し,商品及びサービスをこれらの登録の間に分割することができる。 - 特許庁

例文

Tile-dividing apparatuses 52a and 52b divide 1 frame into small regions (tile), band dividing apparatuses 53a and 53b divide frequency bands.例文帳に追加

タイル分割装置52a,52bは、1フレームを小領域(タイル)に分割し、帯域分割装置53a,53bは、周波数帯域に分割する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS