| 意味 | 例文 |
except forの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7181件
Your composition is perfect except for a few mistakes.例文帳に追加
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 - Tatoeba例文
I hadn't learned anything except for English vocabulary at that time. 例文帳に追加
その時は、英語の単語しか習いませんでした。 - Weblio Email例文集
The tests don't show anything abnormal except for one particular count.例文帳に追加
検査では、一項目以外異常はありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
All tariffs to be eliminated except for some parts例文帳に追加
一部部品を除き、すべての関税を即時撤廃。 - 経済産業省
appointed for life and not subject to dismissal except for a grave crime 例文帳に追加
終身任され、重罪の時以外は解雇に甘んじない - 日本語WordNet
Neta: Foodstuffs for sushi except for vinegared rice, dried seaweed, gourd strip and so on. 例文帳に追加
ネタ-酢飯や海苔、カンピョウ等を除く寿司の食材のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do everything except for the actual mount system call. 例文帳に追加
実際にシステムコールする以外の全てのことをします。 - FreeBSD
It referred to shinpan, except for gosanke (three privileged branches) and gosankyo (three privileged branches of the Tokugawa family). 例文帳に追加
御三家・御三卿以外の親藩のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The working method except for forging also becomes possible.例文帳に追加
また、鍛造加工以外の加工方法も可能になる。 - 特許庁
But he took all of them, except for the one he ate. ew.例文帳に追加
でも全部連れて行ったぜ 食った一匹以外は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Like the others, except for the fact that she's a woman in the 20's or 30's例文帳に追加
やはり 20代から30代の女性という以外 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was an empty room, except for a table with a bunch of crap on it例文帳に追加
部屋は空っぽ ただ紙やらハサミやら ガラクタが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except for the fact that these programs didn't really grow in complexity.例文帳に追加
ただ これらのプログラムは 複雑化しませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Today it's popular throughout the country except for Okinawa. 例文帳に追加
現在は沖縄を除く全国で愛好されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Except for leap years, February has only 28 days.例文帳に追加
うるう年を除いて、2月は28日しかありません。 - Tatoeba例文
I agree with you, except for the part about the profits.例文帳に追加
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 - Tatoeba例文
Everyone else accepted my proposal except for him.例文帳に追加
彼以外はみんな私の提案を受け入れてくれた - Eゲイト英和辞典
Checks for ASCII any printable character except space. 例文帳に追加
空白以外の ASCII 印字可能文字かどうかを調べます。 - Python
Masking treatment is applied on a surface except for an edge part.例文帳に追加
また、エッジ部を除く表面にマスキング処理を施す。 - 特許庁
The emitter 7 is allocated except for the area just above the groove 2.例文帳に追加
エミッター7は溝2の直上を避けて配置される。 - 特許庁
We will cooperate with anything except for that. 例文帳に追加
私たちはそれ以外のことなら何でも協力します。 - Weblio Email例文集
I have never been to that amusement park except for once. 例文帳に追加
その遊園地に一回しか行ったことがありません。 - Weblio Email例文集
This Law, except for Article 51, shall enter into force on 1 January 2003.例文帳に追加
本法は,第51条を除き,2003年1月1日に施行する。 - 特許庁
except for the pulmonary artery the arterial blood is rich in oxygen 例文帳に追加
肺動脈を除いて、動脈血液は酸素に富む - 日本語WordNet
This book is interesting except for a few mistakes. 例文帳に追加
この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。 - Tanaka Corpus
checks for any printable character except space. 例文帳に追加
表示可能な文字かどうかを調べる。 スペースは含まれない。 - JM
Display control characters except for <LFD> and <TAB> using `^' 例文帳に追加
<LFD> と <TAB> とを除く制御文字を `^' 表記を使って表示する。 - JM
List all files in directories, except for `.' and `'. 例文帳に追加
ディレクトリ内の `.' と `' 以外のすべてのファイルをリスト表示する。 - JM
The ukai is done every day except for the days when the river is up or attacked by typhoons. 例文帳に追加
増水、台風時以外のときは行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details on the 'Uji Kaisoku' rapid are described below in an integrated manner, except for special remarks. 例文帳に追加
特記以外は「宇治快速」に統一して述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Basically, this type of train is operated except for daytime hours. 例文帳に追加
原則として昼間時間帯以外で運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Except for Tango Discovery nos. 1, 2, 3 and 4, the trains are made up of only two cars: the first and second cars. 例文帳に追加
1~4号を除く列車は1・2号車のみ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There's nothing around here for miles, except the club.例文帳に追加
ここらあたり一帯には 何もありません クラブ以外は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can kill all three of them, except for kaioshin!例文帳に追加
界王神以外は 3匹とも殺してしまっていいよ。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've never left kochi prefecture except for school trips.例文帳に追加
俺は 修学旅行でしか 高知県を出たことないがよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

