1016万例文収録!

「fight over」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fight overの意味・解説 > fight overに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fight overの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

The fight is over.例文帳に追加

戦いは終わった。 - Tatoeba例文

The fight is over. 例文帳に追加

戦いは終わった。 - Tanaka Corpus

to brag of one's deedsfight one's battles over again 例文帳に追加

手柄話をする - 斎藤和英大辞典

We fight over trivial things. 例文帳に追加

私たちは些細なことで喧嘩をする。 - Weblio Email例文集

例文

He had bruises all over after the fight.例文帳に追加

彼はけんかしてあざだらけになった。 - Tatoeba例文


例文

He had bruises all over after the fight. 例文帳に追加

彼はけんかしてあざだらけになった。 - Tanaka Corpus

When two dogs quarrel over a bone,―fight over a bone,―a third dog carries it off. 例文帳に追加

両犬骨を争えば第三犬これを奪い去る - 斎藤和英大辞典

My fight in our examination hell is over!例文帳に追加

受験地獄での戦いが終わりました。 - Tatoeba例文

He had bruises all over his body after the fight.例文帳に追加

けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。 - Tatoeba例文

例文

fight a duel, as over one's honor or a woman 例文帳に追加

その人の名誉または女性をめぐって決闘を行う - 日本語WordNet

例文

a violent fight over the bill is expected in the Senate 例文帳に追加

法案をめぐっての激しい争いが、上院で予想される - 日本語WordNet

a quarrel over the right to use water to irrigate rice fields, called a 'water fight' 例文帳に追加

水喧嘩という,田に引く水についての喧嘩 - EDR日英対訳辞書

My fight in our examination hell is over! 例文帳に追加

受験地獄での戦いが終わりました。 - Tanaka Corpus

Yoshihiro also led 200 riders over to join the fight. 例文帳に追加

義弘も200余騎を率いてこれに合力する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that some people fight over who is going to buy the doll for the Boys' Festival.例文帳に追加

誰が五月人形を買うかで揉めることがあるようです。 - 時事英語例文集

his stewing over the fight kept him awake most of the night 例文帳に追加

喧嘩について気をもんでいたので、彼はほぼ一晩中眠れなかった - 日本語WordNet

In 1448, he had a fight with the Naganokudo family over the territory. 例文帳に追加

文安5年(1448年)に長野工藤氏と所領を巡り合戦を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And yet, in this breath of time, the fight was over and the victory was ours. 例文帳に追加

それなのに、この短いあいだで戦いは決し、僕らが勝ったのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

He made the people like the Empress and the Prince Kusakabe swear not to fight each other over the right of succession to the imperial throne (Yoshino Pact). 例文帳に追加

皇后、草壁皇子らに皇位継承争いを起こさないよう誓わせる(吉野の盟約)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Onin War, he was put up as a rival candidate in the fight with his uncle Yoshimi ASHIKAGA over the title of Shogun. 例文帳に追加

応仁の乱で叔父の足利義視と将軍位をめぐって争う候補として押し立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ninigi's children, Hoderi and Hoori, had a fight over Yamasachihiko losing Umisachihiko's fishing hook. 例文帳に追加

ニニギの子であるホデリ・ホオリは山幸彦が海幸彦の釣り針をなくしたことでけんかになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under such situations, a fight over succession for shogun occurred and in addition, struggles for power between shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors that became daimyo, which were Japanese feudal lords) such as the Yamana clan and Hosokawa clan and a fight over succession to family headship in the Hatakeyama clan and Shiba clan occurred resulting in the occurrence of the Onin Disturbance. 例文帳に追加

この最中に将軍の跡継ぎ争いが勃発し、これに山名氏・細川氏ら守護大名の権力争い・畠山氏・斯波氏の跡継ぎ争いなどが加わり応仁の乱が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a prearranged fight with deadly weapons by two people (accompanied by seconds) in order to settle a quarrel over a point of honor 例文帳に追加

2人の人間が、名誉をかけて、喧嘩を終わらせるために武器を持って(介在人の立ち会いのもとに)決められた通り戦うこと - 日本語WordNet

It continued to fight with Rekido over the date and time of solar and lunar eclipses, daisho tsuki (months which had 31 days or 30 days), or leap months. 例文帳に追加

以後も日食・月食の発生日時や大小月や閏月を巡って暦道と激しく争った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

True to what Raijin had said, the child was born with marvelous physical strength; around the age of ten he won over one of okimi (great kings) who boasted their great strength, in a fight for measuring strength. 例文帳に追加

雷神の言う通り生まれついて怪力を持ち、10歳の頃には力自慢で有名な皇族の王(おおきみ)の1人と力比べで勝つほどだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the nature that they were concurrently farmers, it is considered to be hard to mobilize them during the busiest farming season and thus it was impossible to make them fight battles over a long period of time. 例文帳に追加

ただし、その半農半兵という性質上、農繁期の動員は困難であり、長期にわたる戦役には耐えられなかったと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time, there was a fight over the name of 'the Ninth High School' between Niigata and Matsumoto, and the use of numbers was abandoned and the place name was used instead. 例文帳に追加

このさい、新潟と松本のあいだで「第九高等学校」の名称の奪い合いがおきたため、番号をやめて地名をもちいるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsunosuke, whose specialty was big fight scenes, became extremely popular and, over the next ten years, starred in a large number of films. 例文帳に追加

派手な立ち回りの得意な松之助は爆発的な人気を得て、以後10年間松之助主演の映画を大量に撮ることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, he had to fight over the shoryo against the Kasuga-taisha Shrine, Kofuku-ji Temple, and Todai-ji Temple which already had caused stress within the Yamato Province. 例文帳に追加

そのため、すでに大和に強勢を誇っていた春日大社や興福寺、東大寺などと所領を巡って争うこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was said to be a good governor for the inside of the territory; a 'Statue of Justice for the Fight Over Water' remains in Omihachiman City, and his anecdotes have been handed down. 例文帳に追加

領内の統治でも善政を布いたと言われ、近江八幡市には「水争い裁きの像」などが残り逸話が語り継がれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following year, Yoshiie together with the Uragami forces, crossed over Yoshii-gawa River and proceeded on to Kamitsumichi County to fight a decisive battle with the Matsuda forces. 例文帳に追加

翌年、能家は浦上勢とともに吉井川を渡り、松田勢と雌雄を決すべく上道郡に進入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he returned to Edo (present Tokyo), being defeated in the Battle of Toba-Fushimi, he went over to Hakodate (Hokkaido) with Toshizo HIJIKATA, Kai SHIMADA, Kazue SOMA and others to fight against the opponents but finally he surrendered. 例文帳に追加

鳥羽・伏見の戦いで敗れ、江戸へ帰還し、土方歳三、島田魁、相馬主計らと箱館まで戦い降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also inside the Isshiki clan, there was a fight between his uncle Mochinori ISSHIKI and his nephew Norichika ISSHIKI over the succession to the family head. 例文帳に追加

また、一色氏内部でも家督をめぐり伯父である一色持範・甥である一色教親との抗争があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since an armed fight over succession to the Imperial Throne was common at this time, it is possible that the Prince Otomo also considered taking up arms. 例文帳に追加

この時代には皇位継承をめぐる武力抗争が珍しくなかったので、大友皇子も挙兵の可能性は考慮していたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Losing a mediator in Kenshunmonin, the Taira clan, who supported Takakura, and the group of aides who supported Goshirakawa began to fight over position appointments. 例文帳に追加

建春門院という仲介者を失ったことで、人事を巡り高倉を擁する平氏と後白河院を擁する院近臣勢力は相争うことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, the two candidates seeking to inherit the position of Kanrei, Masamoto's adopted sons Sumimoto and Takakuni HOSOKAWA, began to fight over who would be chosen. 例文帳に追加

以後、政元の養子である細川澄元と細川高国が後継管領を巡って争いを始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later on, however, a fight over the position of the head of the clan started with Koretoshi ASO and his son Koreie opposing Koretada ASO and his son Korenori. 例文帳に追加

しかし、やがて阿蘇氏は惟歳・阿蘇惟家父子と惟忠・阿蘇惟憲父子の間で当主の座を巡る争いが起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Shimazu clan ignored the order and continued to fight battles in order to establish its rule over Kyushu, which made Hideyoshi decide to invade Kyushu. 例文帳に追加

しかし島津氏はこれを黙殺して九州統一戦を進めたため、秀吉は九州攻めに踏み切った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after both Shingen TAKEDA and Kenshin UESUGI died from illness, Kai forces and Echigo forces continued to fight with each other over the possession of Kawanakajima. 例文帳に追加

武田信玄と上杉謙信の両者が病死した後も甲越両軍は川中島の領有を巡って争いが続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, during the Second World War, young men who had been drafted to fight and their families walked over this bridge many times hoping they would be able to return home alive. 例文帳に追加

逆に、第二次世界大戦中の応召兵とその家族は、無事に戻ってくるようにと願ってこの橋に渡りに来ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamasaki has reduced her weight by 15 kilograms over the past four years and is ready to fight as a middleweight. 例文帳に追加

山崎さんはこの4年間に体重を15キロ落とし,ミドル級の選手として戦う準備ができている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yet the fight against poverty is far from over. What is more, the Asian crisis has produced a new, emerging poverty class. 例文帳に追加

しかし、アジアでの貧困撲滅への道のりはなお遠く、さらにはアジア危機が新たな貧困を作り出しています。 - 財務省

Yet the fight against poverty is far from over. In fact, poverty reduction continues to be the largest issue for the region. 例文帳に追加

しかしながら、依然として貧困問題は深刻であり、アフリカ諸国の最大の課題となっております。 - 財務省

Resource richcountries face the risk of falling into conflicts as various groups fight over the control of its resources, and many of them have actually fallen into the vicious cycle of conflict leading to weakened governance. 例文帳に追加

資源国は、その資源ゆえに内戦が生じやすく、その結果ガバナンスが脆弱化するという悪循環に陥る国が多くなっています。 - 財務省

Indeed, in Latin America and the Caribbean, the fight against poverty and social inequity is far from over. 例文帳に追加

現在のラテンアメリカ・カリブ地域は、社会開発分野への投資不足や、Social Safety Netの不備等から生じる貧困・国内所得格差問題は未だ深刻です。 - 財務省

By the time she had caught the flamingo and brought it back, the fight was over, and both the hedgehogs were out of sight: 例文帳に追加

フラミンゴをつかまえてもどってきたころには、アナグマのけんかも終わっていて、二匹ともいなくなっていました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

It was believed that the fight between the retainers of Yoshiie and Yoshitsuna over Kawachi Province in June 1091 was over the right to small farm lands like these. 例文帳に追加

1091年(寛治5)6月の義家の郎党と義綱の郎党の河内国の所領の領有権争いは、こうした小さな単位の田畠をめぐって争われたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conflict deepened still more after disputes arose within both the Hatakeyama and the Shiba clans, both families that had produced many Kanrei, over who should succeed to the headship of the clan, these new struggles combining with and further exacerbating the ongoing fight over the shogunal succession. 例文帳に追加

更に管領を輩出する畠山氏・斯波氏でも家督相続を巡る争いが発生して将軍後継者争いと連動を始めたことから問題は複雑化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Ashikaga Kiseiki" (a military epic of Ashikaga) states that 'Matsunaga is a son-in-law of Naito - a provincial governor of Bizen, and he is a dependable man in the castle particularly; the losers attempted to take over the castle, but he threw them over and took all the credit of war' regarding the fierce fight at that time. 例文帳に追加

この時の奮戦ぶりを『足利季世記』によると、松永ハ内藤備前守ガ聟ナレバ、城中モ一入タノモシク思ヒケル、落武者カク計リケル事武功第一ナリト沙汰シケルと記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The naked festival, which includes an event in which men who have performed misogi (a cold-water purification ceremony) fight over the symbol of the festival (such as a sacred tree or a ball) in or outside the main hall of the shrine, is often held around midwinter time when the farmland lies idle. 例文帳に追加

裸祭は禊(水行)の後、お堂の内外で神木、玉、等、その祭の象徴を奪い合う会陽を始めとして休耕となる真冬を中心に開催されるものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS