| 意味 | 例文 |
for eachの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49981件
Storage fee for three-dimensional designs for each copy of the design . 36.- 例文帳に追加
立体意匠の保管手数料,意匠見本1件につき 36ユーロ - 特許庁
MODIFIER, PREMIX AND BATTER LIQUID EACH FOR COATING FOR FROZEN FRIED FOOD例文帳に追加
冷凍揚物衣用の改質剤、プリミックス及びバッター液 - 特許庁
Processing procedures for composition processing procedures are switched for each image region.例文帳に追加
画像領域毎に合成処理の処理手順を切り替える。 - 特許庁
Know how each protocol works (read the relevant RFC(Request For Comments)) 例文帳に追加
プロトコルがどのように動作するか知る(関連したRFC(Request For Comments)を読む) - Gentoo Linux
The Shinko was given for about 15 minutes on each field, and for a total of about 45 minutes. 例文帳に追加
進講時間は3分野を約15分ずつの計45分あまり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this turn, for each of my speed counters, one of the monsters on my field increases in attack power by 100 points!例文帳に追加
スピードカウンター1つにつき 攻撃力が 100ポイントアップする! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To suppress deterioration in precision of calculation for amount of deviation for each color.例文帳に追加
各色毎のずれ量の算出精度の低下を抑制する。 - 特許庁
To allow a user to grasp traffic and communication quality by grasping the state of each VPN(Virtual Private Network) without the need for provision of a device and a program for monitoring by each VPN and by each LAN and each terminal configuring each VPN.例文帳に追加
VPN毎及びこれを構成する端末やLAN毎にモニタのための装置やプログラムを設けることなく、各VPNの状況を把握し、トラヒックや通信品質を把握すること。 - 特許庁
A data amount information determining means is provided for determining data amount information for each communication service or for each transmission channel by monitoring data for each communication service or for each transmission channel, and the data amount information for each communication service or for each transmission channel determined by the data amount information determining means is transmitted to a base station.例文帳に追加
通信サービス別又は送信チャネル別のデータを監視して、通信サービス別又は送信チャネル別のデータ量情報を決定するデータ量情報決定手段を設け、そのデータ量情報決定手段により決定された通信サービス別又は送信チャネル別のデータ量情報を基地局に送信する。 - 特許庁
A data amount information determining means is provided for monitoring data for each communication service or for each transmission channel to determine data amount information for each communication service or for each transmission channel, and the data amount information for each communication service or for each transmission channel, which are determined by the data amount information determining means, is transmitted to the base station.例文帳に追加
通信サービス別又は送信チャネル別のデータを監視して、通信サービス別又は送信チャネル別のデータ量情報を決定するデータ量情報決定手段を設け、そのデータ量情報決定手段により決定された通信サービス別又は送信チャネル別のデータ量情報を基地局に送信する。 - 特許庁
Double-click each JButton and enter the text for each of their names.Enter Add for the top button, Edit for the second, Remove for the third, and As Default for the fourth.例文帳に追加
各 JButton をダブルクリックし、それぞれの名前を入力します。 一番上のボタンは「Add」、2 つめのボタンは「Edit」、3 つめのボタンは「Remove」、4 つめのボタンは「As Default」にします。 - NetBeans
A histogram for indicating the distribution of each pixel data value is generated at each exposure period.例文帳に追加
露光時間毎に、各画像データの値の分布を示すヒストグラムを生成する。 - 特許庁
The center stores information about the usage history of each meter for each individual road.例文帳に追加
センターでは、個々の道路ごとに各メータの使用履歴の情報を蓄積する。 - 特許庁
The motor 3 is used for simultaneously turning each ball valve element 33 in linkage with each other.例文帳に追加
モータ3にて各ボール弁体33を同時に互いに連動して回動させる。 - 特許庁
Each applicant for registration of the design and each entitled person in relation to the design; 例文帳に追加
意匠登録の各出願人及び当該意匠に関連する権原者 - 特許庁
Each applicant for registration of the design and each entitled person in relation to the design; 例文帳に追加
意匠登録の各出願人及び当該意匠に関連する権利者 - 特許庁
Next, an average of passing period for each entering road and each exiting road is calculated (S130).例文帳に追加
進入路・退出路毎に通過時間の平均を算出する(S130)。 - 特許庁
To displace each cam surface without providing a drive mechanism for each rotating member.例文帳に追加
各回転部材毎に駆動機構を設けることなく、各カム面を変位させる。 - 特許庁
A recognition unit 204 recognizes a voice unit in each section for each of the variables.例文帳に追加
認識部204は、変数毎に前記各区間の音声単位を認識する。 - 特許庁
To actualize reduction in size of each device for achieving low price by simplifying connection of each device.例文帳に追加
各機器の接続を簡単にして、各機器の小型化、低価格化を図る。 - 特許庁
Three Yakugi are required by each part of the Shogu (Naiku and Geku), and one Yakugi for each of the Betsugu shrines. 例文帳に追加
役木は内宮・外宮とも正宮が各3本、別宮は各1本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each player utilize the navigation information for corresponding to each player to reproduce respectively information items.例文帳に追加
各プレーヤは自己に対応するナビゲーション情報を利用して再生を行う。 - 特許庁
They'll like each other for three months and then they'll hate each other.例文帳に追加
3ヶ月間お互いに好きかと思ったら。 - 後にお互いを嫌うようになる。 - うーん... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of the two parties fighting with each other, the state of facing and staring each other, waiting for the opponent to take the first move to lose 例文帳に追加
(両軍が)手出しをせず向き合って対立状態を続ける - EDR日英対訳辞書
EACH PROCESS IN MANUFACTURING METHOD FOR ENVELOPE AND ELECTRON RAY DEVICE例文帳に追加
容器及び電子線装置の各製造方法 - 特許庁
SHOE ALLOWING SELECTION OF ONE FOOT EACH FOR ILL FOOT AND HEALTHY FOOT例文帳に追加
患足、健足それぞれ片足ずつ選べる靴 - 特許庁
To record individual information definitely for each chip.例文帳に追加
チップごとに個別の情報を明確に記録する。 - 特許庁
The method for building the joint contains the following each process.例文帳に追加
以下の各工程を含む施工方法とした。 - 特許庁
AIR-FUEL RATIO CONTROL DEVICE FOR EACH CYLINDER OF INTERNAL COMBUSTION ENGINE例文帳に追加
内燃機関の気筒別空燃比制御装置 - 特許庁
We plan for cooperation and collaboration with each other. 例文帳に追加
私たちは互いに連携・協力を図ります。 - Weblio Email例文集
RADIO COMMUNICATION SYSTEM FOR EACH SPECIFIC GROUP例文帳に追加
特定グループごとに行なう無線通信用システム - 特許庁
(i) Remunerations in a fixed amount: The amount for each individual person; 例文帳に追加
一 額が確定しているもの 個人別の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
These operations are repeated for each refresh period.例文帳に追加
これらの動作をリフレッシュ周期毎に繰り返す。 - 特許庁
The voice storage device includes message storage parts 110A, 110B, 110C, 110D for each user.例文帳に追加
ユーザ毎にメッセージ蓄積部110A,110B,110C,110Dを備える。 - 特許庁
I pay quite a sum of money for each game-cassette. 例文帳に追加
ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。 - Tanaka Corpus
The initial value of this clock is 0 for each process. 例文帳に追加
このクロックの初期値は、各プロセス毎に 0 となる。 - JM
SMP machines have information for each CPU. 例文帳に追加
SMP マシンでは各 CPU についての情報が書かれている。 - JM
between macro expansions, since the strings are different for each expansion. 例文帳に追加
マクロ展開の間で衝突する恐れなしに、 - JM
The detailed explanations for each rokuyo are as follows. 例文帳に追加
各六曜の詳しい説明は以下の通りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Horse doctor (equivalent to Juhachiinojo [Junior Eighth Rank, Upper Grade]): Two each for Samaryo and Umaryo 例文帳に追加
馬医(従八位上相当)左右各二名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Local Vocational Center for Persons with Disabilities of each Prefecture例文帳に追加
地域障害者職業センター〔各都道府県〕 - 厚生労働省
I can see how it would be hard for them to understand each other.例文帳に追加
お互い理解し合うのは 難しいだろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is every chance we might be able to see each other in time for my birthday.例文帳に追加
僕の誕生日に会えるチャンスがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
