| 意味 | 例文 |
for toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49937件
For more information, refer to section for Shuonan. 例文帳に追加
詳細は酬恩庵参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Too short for an obi belt for a kimono, and too long for a tasuki cord to tuck up the sleeves of a kimono, but just good for a fundoshi loincloth" (corresponding to the western proverb "too much for one, and not enough for two") 例文帳に追加
「帯に短し襷に長し褌には丁度良い」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Good enough for me to need to talk to him.例文帳に追加
あいつと話すには充分さ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
for it to be possible to assign or allocate something to someone or something 例文帳に追加
割り当てることができる - EDR日英対訳辞書
For more information, refer to section for Ninna-ji Temple. 例文帳に追加
詳細は仁和寺参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rule NAME FROM TO TYPE IN ON AT SAVE LETTER/S For example: +.5i 例文帳に追加
Rule NAME FROM TO TYPE IN ON AT SAVE LETTER/S例:+.5i - JM
(ii) Korea-ASEAN FTA (for the avoidance of doubt, all references herein to "Korea" are to the "Republic of Korea")例文帳に追加
ⅱ韓国 ASEAN FTA - 経済産業省
Would you like me to get someone to find it for you?例文帳に追加
探させましょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This leaves nothing to be desired [to wish for]. 例文帳に追加
これは申し分がない. - 研究社 新和英中辞典
to wait for a favorable opportunity (to do something) 例文帳に追加
物事の潮時を待つ - EDR日英対訳辞書
He liked to draw oil painting for pleasure. 例文帳に追加
趣味は油絵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To even look for forgiveness?例文帳に追加
許しを探すのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For the first time to sniff例文帳に追加
初めて嗅ぐのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Heh. fifty thousand dollars for a trip to costco.例文帳に追加
コストコまで$50,000か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

