1016万例文収録!

「for many years」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for many yearsの意味・解説 > for many yearsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for many yearsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 490



例文

For example, a single DES-Cracker chip could find a key by searching for many years. 例文帳に追加

たとえば、DESクラッカーチップ一つでなら、鍵を探すのに何年もかかる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

The Sidewinder has been used in many air forces for about 60 years. 例文帳に追加

サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。 - Weblio英語基本例文集

I have been using a fragrant olive perfume for many years.例文帳に追加

もう何年も、金木犀の香りの香水を愛用しています。 - 時事英語例文集

He was out of things, having lived alone for so many years in the country. 例文帳に追加

田舎で長い間独り暮らしをしていたので, 彼は世間に疎くなっていた. - 研究社 新和英中辞典

例文

The dispute between the two countries over the territory has remained unsolved for many years. 例文帳に追加

領土をめぐる両国の紛争は長い間決着がつかないでいる. - 研究社 新和英中辞典


例文

The enthronement was such a solemn ceremony as had not been seen for many a yearthe most solemn ceremony that had been seen for years. 例文帳に追加

即位式は近年珍しく森巌な儀式であった - 斎藤和英大辞典

He hasn't made a record or had a concert for many years.例文帳に追加

彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 - Tatoeba例文

Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.例文帳に追加

日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 - Tatoeba例文

Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.例文帳に追加

田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 - Tatoeba例文

例文

I wonder how Tom put up with Mary for so many years.例文帳に追加

トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。 - Tatoeba例文

例文

the manners and customs kept for many years in a society 例文帳に追加

古くから行われている社会生活上の風俗や習慣 - EDR日英対訳辞書

The singer made the song her own by singing it for many years.例文帳に追加

その歌手はその歌を何年も歌い続けて自分の持ち歌にした - Eゲイト英和辞典

She has worked here for many years and knows what she is talking about.例文帳に追加

彼女はここで何年も働いていて事情がよくわかっているんだ - Eゲイト英和辞典

He hasn't made a record or had a concert for many years. 例文帳に追加

彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 - Tanaka Corpus

Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 例文帳に追加

日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 - Tanaka Corpus

Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 例文帳に追加

田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 - Tanaka Corpus

It can happen in as little as 1-2 weeks, but takes many years for some. 例文帳に追加

早い者で1~2週間、何年もかかって好相を得る者もいるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ohime continued to be emotionally ill and suffered depression for many years. 例文帳に追加

その後大姫は心の病となり、長く憂愁に沈む身となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, he had served as Ukone no daisho for many years until 1603. 例文帳に追加

以降慶長8年(1603年)までの長きにわたり右近衛大将に在職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The guru became a medical doctor and stayed in that position for about thirty-five years, teaching as many as several thousand students. 例文帳に追加

尋為医學博士在官凡三十五年薫陶諸生数千人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fudezuka is a mound in which brushes that have been used for many years were buried as an expression of gratitude 例文帳に追加

こちらは長年使って来た筆を供養して埋めた塚を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also acted as host of the Academy Awards ceremony for many years. 例文帳に追加

彼はまた,長年アカデミー賞授賞式の司会を務めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Ozawa has been the general director of the festival for many years.例文帳に追加

小澤さんは長年,同フェスティバルの総監督を務めてきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

For example, some fuel emission factors have not changed significantly in many years. 例文帳に追加

例えば、一部の燃料排出係数は、長年、大幅な変更はない。 - 経済産業省

for she was so wicked that the blood in her had dried up many years before. 例文帳に追加

邪悪すぎて、体内の血が何年も前に干上がってしまったからです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

As it was, I lived in deadly fear of them for many years; 例文帳に追加

そんなわけで、わしは何年もびくびくしながら暮らしておった。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

because all my ancestors have been educated there for many years. 例文帳に追加

私の先祖はもう何世代もみなあそこで教育を受けているものですから。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The Foundation has been working on cryptography policy for many years. 例文帳に追加

EFFは、暗号政策について長年にわたり活動を展開してきた。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

He had been for many years cashier of a private bank in Baggot Street. 例文帳に追加

彼は長年バゴット・ストリートの個人銀行の出納係をしていた。 - James Joyce『痛ましい事件』

It has been sunk in the sea for many years, subject to the action of salt water. 例文帳に追加

もう何年も前に海に沈んで、塩水の活動にさらされていました。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The period for the start of measures for the development and securing of key persons was within the past five years for many enterprises例文帳に追加

~キーパーソンの育成や確保に向けた取組を開始したのは多くの企業で5年以内である~ - 経済産業省

I have been using these for many years, but it is the first time for this kind of thing to happen. 例文帳に追加

私はこれを長年使用していますが、このような事が起きたのは初めてです。 - Weblio Email例文集

As a reward for his many years of service to the company, Tom was given a two-week vacation for relaxation.例文帳に追加

永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。 - Weblio英語基本例文集

To provide a waterway for flowing clear water for many years by securing a designed flow rate in a small waterway.例文帳に追加

小さな水路で設計流量を確保するとともに、永年に亘り、清水が流れる水路とする。 - 特許庁

for they had been made to work hard during many years for the Wicked Witch, 例文帳に追加

というのも、邪悪な魔女のために何年にもわたってつらい仕事を強いられてきたのですから。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Genji began to take care of Suetsumuhana again, promising that he would protect her for many more years, and two years later he took her in to the east lodge at Nijo. 例文帳に追加

源氏は末永い庇護を約束して再びその世話をし、二年後に末摘花を二条東院に引き取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held the position of Senior secretary of the Council of State for many years and during his later years provided political counsel to Kanezane KUJO who commented that 'such talent should be respected like that of a deity.' 例文帳に追加

大外記の職を長年務め、晩年には九条兼実より政治の諮問を受け、兼実から「その才、神といふべく尊ぶべし」と評された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Studies on the substantial appearance of the castle tower have been pursued for many years, and many researchers have proposed various ideas for restoration one after another. 例文帳に追加

天主のその具体的な姿については長年研究が続けられており、多数の研究者から復元案の発表が相次いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For many years, I have had a sales approach of listening to what the customers have to say. 例文帳に追加

長年私はとにかくお客様の話を聞く、という営業スタンスでやって参りました。 - Weblioビジネス英語例文

The researchers have been working on decoding the cryptogram for many years. 例文帳に追加

その研究者たちは何年にもわたってその暗号文の解読に取り組んでいる。 - Weblio英語基本例文集

He'd been away from his easel for many years, but suddenly took up his brushes again and began to paint as enthusiastically as ever. 例文帳に追加

長いことイーゼルの前から遠ざかっていた彼が, 再び熱心に絵筆をとり絵を描き始めた. - 研究社 新和英中辞典

Replica techniques have been used for many years to extract second-phase precipitates from steel. 例文帳に追加

レプリカ技法は、長年の間、鋼鉄から二次相の析出物を抽出することに利用されてきた。 - 科学技術論文動詞集

Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.例文帳に追加

彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 - Tatoeba例文

A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.例文帳に追加

巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 - Tatoeba例文

this pleasant state of affairs had continued peacefully and uninterruptedly for many years 例文帳に追加

この好ましい状態が何年にもわたって、穏やかに途切れることなく続いていた - 日本語WordNet

English writer whose novel about a lesbian relationship was banned in Britain for many years (1883-1943) 例文帳に追加

英国の作家で、レスビアンの関係に関する小説が長年英国で禁止された(1883年−1943年) - 日本語WordNet

For many years, Notes was the only full-featured groupware solution. 例文帳に追加

何年もの間, ノーツはフル装備のグループウェアとして唯一のソリューションであった. - コンピューター用語辞典

the condition of a harvest decreasing because the same kind of crops were planted in the same field for many years 例文帳に追加

同じ作物を同じ畑に続けて栽培したために収穫が減少すること - EDR日英対訳辞書

Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there. 例文帳に追加

彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。 - Tanaka Corpus

例文

A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 例文帳に追加

巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS