1153万例文収録!

「implicit explicit」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > implicit explicitに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

implicit explicitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

to convert implicit addresses into their explicit addresses 例文帳に追加

暗黙アドレスを明示アドレスに変換する - コンピューター用語辞典

to convert implicit addresses into explicit addresses 例文帳に追加

暗黙アドレスを明示アドレスに変換する - コンピューター用語辞典

There may be implicitor impliedpermission, but no explicitor expressed) permission. 例文帳に追加

黙示の許可はあっても明示の許可は無い - 斎藤和英大辞典

a) an explicit or implicit indication that the grant of a patent is requested;例文帳に追加

(a) 特許の付与を請求する旨の明示又は黙示の表示 - 特許庁

例文

SYSTEM AND METHOD FOR COMPUTATIONAL UNIFICATION OF HETEROGENEOUS IMPLICIT AND EXPLICIT PROCESSING ELEMENTS例文帳に追加

ヘテロジニアス黙示的及び明示的プロセッシング要素の計算の一体化のためのシステム及び方法 - 特許庁


例文

the design has been disclosed to a third party under explicit or implicit conditions of confidentiality. 例文帳に追加

その意匠が,明示的又は黙示的な守秘義務の条件に基づいて,第三者に開示されていること - 特許庁

To provide a system that enables implicit or explicit destination floor call inputs in elevator installations.例文帳に追加

エレベータ設備で、暗黙の又は明示的な行先の呼び出しの入力を可能にする装置を提供すること。 - 特許庁

type-safety (an object from a container should be usable without explicit or implicit type conversion) 例文帳に追加

型安全性(あるコンテナからのオブジェクトは明示的または暗黙の型変換なしに利用可能でなければならない) - コンピューター用語辞典

When an inputted implicit function formula is deformed into two kinds of explicit function formulas using variables without any imaginary number solution as dependent variables, a CPU controls the display of an implicit function graph by integrating each explicit function formula into a graph, and generates increase/decrease table data based on each explicit function formula.例文帳に追加

CPUは、入力された陰関数式が、虚数解を持たない変数を従属変数とした2種類の陽関数式に変形された場合に、各陽関数式をグラフ化して陰関数グラフを表示する制御をとともに、各陽関数式に基づいて増減表データをそれぞれ生成する。 - 特許庁

例文

A station supports beamforming with implicit or explicit feedback by responding to training request though sending a sounding frame, and by responding to request for explicit feedback.例文帳に追加

局は、サウンドフレームを送ることにより学習要求に応答し、かつ明示的フィードバックの要求に応答することにより、暗示的フィードバックまたは明示的フィードバックを用いてビームフォーミングに対応する。 - 特許庁

例文

The analysis in this essay suggests the outlines of what such a code might look like, making explicit that which was previously implicit. 例文帳に追加

この論文での分析から、これまで内在的だったものを明文化するようなそういうコードの概略が、どんなものになるべきかが示唆される。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

A design shall not be deemed to have been disclosed to the public if such design has been disclosed to a third person under explicit or implicit conditions of confidentiality.例文帳に追加

意匠は, 明示的又は黙示的な秘密保全の条件の下に第三者に開示された場合は, 公衆に開示されたとはみなされない。 - 特許庁

non-bank financial institutions that fall outside the scope of such regulation should not be covered by explicit or implicit government guarantees created for the banking sector. 例文帳に追加

こうした規制の範囲外にあるノンバンクの金融機関は、銀行セクターを対象とする明示的なまたは暗黙の政府保証の対象とされるべきではない。 - 財務省

In this sense, these accumulated ideas and know-how could be regarded as with which implicit knowledge can be converted to explicit knowledge make it easy to transmit even intangible ideas and know-how that have taken considerable effort to accumulate. 例文帳に追加

その意味で、蓄積されるアイデアやノウハウは、まさに中小企業の明日の糧を担う財産として評価すべきものと言える。 - 経済産業省

To provide techniques for transmitting, not only explicit information such as voices and body actions, but also "interval" (implicit information) that can be obtained from a "field", with other party.例文帳に追加

音声や体の動きなどの明示的情報だけでなく、「場」によって得ることのできる相手方との「間」(暗示的情報)をも伝達できる技術を提供する。 - 特許庁

The design or model shall not, however, be deemed to have been disclosed to the public due to the sole fact that it has been disclosed to a third party under an explicit or implicit condition of confidentiality. 例文帳に追加

ただし,意匠又はひな形は,明示的又は黙示的守秘条件付きで第三者に開示されたという事実のみでは,公衆に開示されたとはみなされない。 - 特許庁

Future work into situated cognition must try to frame a convincing account of the relationship between explicit knowledge and implicit understanding. 例文帳に追加

状況的認知についてのこれからの研究は, 明示的な知識と暗黙的な理解との間の関係について, 納得の行く説明を作り上げるよう試みなければならない. - コンピューター用語辞典

To provide techniques for transmitting not only explicit information of sounds or body actions but also "interval"(implicit information) that can be obtained from a "field", with other party.例文帳に追加

音声や体の動きなどの明示的情報だけでなく、「場」によって得ることのできる相手方との「間」(暗示的情報)をも伝達できる技術を提供する。 - 特許庁

The present invention provides a query requirement expander comprising a query requirement understanding device for generating an explicit query requirement based on a user query request, and a query requirement expansion device for generating an implicit query requirement associated with the explicit query requirement.例文帳に追加

ユーザのクエリー要求に基づいて明示的クエリー要件を生成するクエリー要件理解装置と、明示的クエリー要件に関連付けられた暗黙クエリー要件を生成するクエリー要件展開装置とを備えるクエリー要件展開器を提供する。 - 特許庁

To provide a system and method for computational unification of heterogeneous implicit and explicit processing elements which supports the aggregation of any number of such processing elements.例文帳に追加

ヘテロジニアス黙示的及び明示的処理要素の計算の一体化のためのシステム及び方法であって、任意の数の処理要素の統合をサポートするシステム及び方法を開示する。 - 特許庁

Further consideration should be made with a view to institutionalizing the disclosure requirement so that, it would be possible to obtain information on cross shareholdings that are occurring under explicit or implicit agreements to hold shares reciprocally or multilaterally. 例文帳に追加

また、相互に又は多角的に明示・黙示の合意のもとで、株式を持ち合っているような一定の持合い状況の開示について、制度化に向けて検討されるべきである。 - 金融庁

An optimum analysis method is selected and used for analysis by comparing an analytical time interval Δtex by the explicit method with an analytical time interval Δtim by the implicit method on the basis of the mesh size, Young's modulus and density of a model.例文帳に追加

モデルのメッシュサイズと、ヤング率と、密度とを基に、陽解法における解析時間間隔△tex、陰解法における解析時間間隔△timを比較することにより、最適解法を選択、解析する。 - 特許庁

Decremental assignments can be implicit or explicit, and can facilitate mitigating transmission overhead costs due to their relatively small size when compared to conventional complete deassignment/reassignment messages.例文帳に追加

デクリメント割当ては、明示的であることも、暗黙的であることもあり、従来の完全割当て解除/再割当てのメッセージと比べてそのサイズが比較的小さいため伝送オーバヘッドコストの軽減を促すことができる。 - 特許庁

Those guarantees that are provided should be clear and transparent: non-bank financial institutions that fall outside the scope of such regulation should not be covered by explicit or implicit government guarantees created for the banking sector.例文帳に追加

供与される保証は明確かつ透明であるべきである。こうした規制の範囲外にあるノンバンクの金融機関は、銀行セクターを対象とする明示的なまたは暗黙の政府保証の対象とされるべきではない。 - 財務省

An infrastructure to develop, store, maintain and deliver methodology content to end users includes a database of metadata containing definitions of explicit and implicit relationships between methodology objects representative of published documents.例文帳に追加

方法論内容を開発し、格納し、維持し、そしてエンドユーザへ引渡すためのインフラストラクチャは、公表された文書を表している方法論オブジェクト間の明示及び暗示関係の定義を含むメタデータのデータベースを含む。 - 特許庁

The coexistence space (predetermined space 2) that is the "field", is formed together with the agent 204SS of the other party, thereby transmitting not only the explicit information of voices or body actions but also the "interval" (implicit information) that can be obtained from the "field", with the other party.例文帳に追加

相手方のエージェント204Ssとともに「場」である共存在空間(所定空間2)を形成することによって、音声や体の動きなどの明示的情報だけでなく、「場」によって得ることのできる相手方との「間」(暗示的情報)をも伝達できる。 - 特許庁

The coexistence space (predetermined space 2) that is the "field", is formed together with the opposite-side agent 204Ss of the other party, thereby transmitting not only the explicit information such as voices and body actions but also the "interval" (implicit information) that can be obtained from the "field", with the other party.例文帳に追加

相手方のエージェント204Ssとともに「場」である共存在空間(所定空間2)を形成することによって、音声や体の動きなどの明示的情報だけでなく、「場」によって得ることのできる相手方との「間」(暗示的情報)をも伝達できる。 - 特許庁

(2) An employee responsible as an inventor shall have no right to additional remuneration for his achievement, except where his personal contribution to the invention and its importance to the company obviously go beyond the explicit or implicit terms of his contract or work.例文帳に追加

(2) 発明者である従業者は,発明に対する本人の個人的貢献度及び会社に対する発明の重要性が本人の契約若しくは労働に関する明示的又は黙示的条件を明らかに越える場合を除き,当該成果に対し追加の対価を受ける権利を有さない。 - 特許庁

The mobile device employs an analyzer to evaluate information related to explicit signals, implicit signals, and/or the current sleep mode to determine whether a condition is met based on the predefined sleep mode criteria such that a transition to a different sleep mode is to be performed.例文帳に追加

モバイル・デバイスは、予め定められたスリープ・モード基準に基づいて、異なるスリープ・モードへの移行が条件が満たされているかを判定するために、明示的なシグナル、非明示的なシグナル、および/または現在のスリープ・モードに関連する情報を評価するアナライザを適用する。 - 特許庁

A system 100 and method of the present invention supports the generation of a unified executable program through the use of directive statements which are analyzed in conjunction with semantic structures in a parsed source code to generate appropriate source code targeted to implicit and explicit processing elements.例文帳に追加

システム100及び方法は、命令ステートメントの利用した一体化実行可能プログラムの生成をサポートし、命令ステートメントは、黙示的及び明示的処理要素に対する適切なソースコードを生成するべく、構文解析済みソースコードにおける意味的構造と関連して分析される。 - 特許庁

Statements cannotcross logical line boundaries except where NEWLINE is allowed by the syntax (e.g., between statements in compound statements).A logical line is constructed from one or more physical lines by following the explicit or implicit line joining rules.例文帳に追加

構文上許されている場合(複合文: compound statement 中の実行文: statement) を除いて、実行文は論理行間にまたがることはできません。 論理行は一行またはそれ以上の 物理行(physical line) からなり、物理行の末尾には明示的または非明示的な 行連結(line joining) 規則が続きます。 - Python

The query requirement understanding device generates the explicit query requirement including a query concept and a question type by searching a knowledge base and a language base, and the query requirement expansion device generates the implicit query requirement including a query concept and a question type by searching the knowledge base, the language base and an association database.例文帳に追加

クエリー要件理解装置は、知識ベースと言語ベースとを検索することにより、クエリー概念と質問タイプとを含む明示的クエリー要件を生成し、クエリー要件展開装置は、知識ベースと言語ベースと関連性データベースとを検索することにより、クエリー概念と質問タイプとを含む暗黙クエリー要件を生成する。 - 特許庁

For entering the national phase in Romania, the applicant shall file an application containing an explicit or implicit request for the opening of the national phase for a utility model, the certified translation into Romanian of the description, claims and drawings of the international application and he shall pay the filing fee.例文帳に追加

ルーマニアにおいて国内段階に移行するためには,出願人は,実用新案についての国内段階の開始を求める明示又は黙示の請求を含む申請,国際出願に係る明細書,クレーム及び図面の認証されたルーマニア語翻訳文を提出しなければならず,かつ,出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

An information scheme format includes the integration of IPMP tool information, IPMP signature information and usage rule information into a protection information part and the association of control and protection information with a digital content declaration model through mechanisms such as an implicit statement or an explicit URI and IPMP reference to achieve wide interoperability.例文帳に追加

情報スキーム形式は広範な相互運用性を実現すべく、IPMPツール情報、IPMP署名情報、および利用規則情報の保護情報部分への一体化と、暗黙的ステートメントまたは明示的URIおよびIPMP参照等のメカニズムを介した制御および保護情報のデジタル・コンテンツ宣言モデルへの関連付けとを含む。 - 特許庁

(5) For opening the national phase in Romania, the applicant shall pay, to OSIM, the fee for filing the patent application and, where appropriate, the fee for claiming a priority, and shall file an explicit or implicit request for opening the national phase, and three copies of the certified translation into Romanian of the description, claims, drawings and abstract of the international application.例文帳に追加

(5) ルーマニアにおける国内段階を開始するためには,出願人はOSIMに対し特許出願手数料,及び該当する場合は優先権主張手数料を納付しなければならず,また,国内段階を開始するための明示又は黙示の請求,並びに国際出願の明細書,クレーム,図面及び要約に関するルーマニア語の認証翻訳文 3通を提出しなければならない。 - 特許庁

The disclosure made by any other person without the consent of the applicant includes the disclosure ofthe contents of an invention-creation by another person for his failure to comply with the explicit or implicit confidentiality agreement, and disclosure caused after another person gets to know the contents ofan invention-creation from the inventor or applicant by means of coercion, fraud or espionage. 例文帳に追加

他人が出願人の許可を得ずに当該内容を漏らしたことによる公開には、他人が明示又は黙示の守秘の約束を守らずに発明創造の内容を公開すること、及び、他人が威嚇、詐欺又はスパイ活動などの手段により発明者、或いは出願人から発明創造の内容を得ることによって発明創造を公開することが含まれる。 - 特許庁

For the purpose of assessing according to Sections 4 and 5, an industrial design shall be deemed to have been made available to the public if it has been published following registration or exhibited, used in trade or otherwise disclosed. The industrial design shall not, however, be deemed to have been made available to the public in case, when it has been disclosed to a third person under explicit or implicit conditions of confidentiality. 例文帳に追加

第4条及び第5条の適用上,工業意匠は,それが登録後公告されている,展示されている,取引において使用されている又はその他の形で開示されている場合は,公衆に利用可能であるとみなされるものとする。ただし,工業意匠は,それが明示若しくは黙示の守秘条件の下に第三者に開示された場合は,公衆に利用可能になったとはみなされない。 - 特許庁

Whether a cybermall operator is held responsible by analogy through the application of Article 14 of the Commercial Code would be judged on the appearance of the cybermall and the way the cybermall is operated and also in consideration of other factors such as the extent to which the cybermall operator was involved in the business of the cyber shop in question (for example, how sales proceeds are collected, the explicit or implicit permission to use a trade name and the like) to determine how blameworthy the cybermall operator is. 例文帳に追加

いずれにせよ、モール運営者が商法第14条の類推適用により責任を負うか否かについては、モールの外観、モール運営者の運営形態のみならず、外観作出の帰責性の有無の判断要素として店舗の営業への関与の程度(例えば、売上代金の回収の態様、明示若しくは黙示の商号使用の許諾等)等をも総合的に勘案して判断されることになろう。 - 経済産業省

A design shall not be deemed to have been made available to the public-- for the sole reason that it has been disclosed to another person under explicit or implicit conditions of confidentiality, where it is made available less than one year before the filing date or, where priority is claimed, the date of priority, by a person as a result of information provided or action taken by the author or his or her successor in title, or where a design has been made available to the public without the authorization of the author or his or her successor in title.例文帳に追加

意匠は,次の場合は,公衆に利用可能とされたとはみなされない。明示又は黙示の守秘条件の下に意匠が他人に開示されたという理由のみによる場合創作者又はその権原承継人により情報が提供され又は措置が取られた結果として,ある者により当該意匠の登録出願日前又は優先権が主張される場合は優先日前の1年以内に意匠を利用可能なものとされた場合,又は創作者又はその権原承継人の許可なしに意匠が公衆に利用可能とされた場合 - 特許庁

(a) Those made by the worker during the currency of a contract or in the course of labor or service relations the entire or partial purpose of which is the conduct of inventive activity shall belong to the employer. However, the employer shall provide the worker with adequate compensation if the personal contribution of the latter to the invention or the economic value or importance thereof goes beyond the explicit or implicit object of the contract or labor or service relations. In the absence of agreement between the parties, the amount of the compensation shall be fixed by the judge specialized in civil matters according the rules of the most summary jurisdiction.例文帳に追加

(a) 契約の履行として又は発明を目的の全部若しくは一部分とする労務又はサービス関係の過程で従業者によってなされた発明は当該従業者の使用者に属する。ただし,従業者による発明への寄与度又は発明の経済的価値若しくは重要性が当該の契約若しくは労務又はサービス関係の明示若しくは黙示の目的の価値を超える場合は,使用者は発明を行った従業者に十分な報酬を与えなければならない。当該従業者と使用者の間に合意が存在しない場合は,報酬の額は最略式手続の規則に従い民事専門裁判官が決定する。 - 特許庁

例文

This conclusion is supported theoretically by explicit or implicit agreement between the parties which assume returns of the products from store to wholesale agent; and from wholesale agent to Vendor. Vendors and wholesale agents have to accept the return of products when the user does not agree to the license agreement and requests the store to return the product; however, because Vendors and wholesales agent are not in direct contact with the user, they will not be able to discover whether in actuality the store is returning the product as a result of the user not agreeing to the license agreement. 例文帳に追加

すなわち、ユーザーが、ベンダーが設定したライセンス契約の内容に同意できないことを理由に販売店に対して返品した場合には、販売店は卸に対して返品を求めることができること、販売店が卸に対して返品した場合には、卸はベンダーに対して返品を求めることができることについて、各当事者間において明示又は黙示の合意があるものと解される。ところで、販売店から卸ないしベンダーへの返品が認められるのは、ユーザーがライセンス契約に不同意の場合であるが、卸やベンダーは、直接ユーザーと契約関係に立つものではないため、販売店からの返品請求がユーザーによるライセンス契約の不同意を理由とするものなのか否か明確には知り得ないであろう。 - 経済産業省




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS