意味 | 例文 (999件) |
in justの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7199件
in a Kabuki play, a scene in which an actor portrays someone who has just committed seppuku, called 'kagebara' 例文帳に追加
歌舞伎において,陰腹という演技を行う場面 - EDR日英対訳辞書
in golf, a drive that sends the golf ball onto the green in just one shot 例文帳に追加
ゴルフで,第1打で球がグリーン上に乗ること - EDR日英対訳辞書
in baseball, a pitch that bounces up just in front of the batter, called "hoppu" 例文帳に追加
野球において,打者の手元で浮きあがる投球 - EDR日英対訳辞書
Someone cannot be put in jail just because they are in debt.例文帳に追加
借金があるという理由で人は投獄されません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
No, we'll be in fighting shape in just a month or two. 例文帳に追加
いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。 - Tanaka Corpus
command, not just in arguments where it is alone, as in some versions 例文帳に追加
これは command 引き数のどこにあってもよく、 - JM
He took it in just as a mirror takes in a view; 例文帳に追加
画家は鏡に映ったかのようにその景色を描きます。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.例文帳に追加
月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 - Tatoeba例文
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?例文帳に追加
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 - Tatoeba例文
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? 例文帳に追加
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 - Tanaka Corpus
Optical sensors are arranged respectively in positions just before image formation and just after the image formation along a main scanning direction.例文帳に追加
主走査方向における画像形成直前と直後の位置に光学センサをそれぞれ配置する。 - 特許庁
I just need your address in Japan for verification.例文帳に追加
確認のために、あなたの日本の住所が必要なだけです。 - Weblio Email例文集
The bug still needs to be fixed, just in a different place.例文帳に追加
だからバグ別の場所では直さなければならない。 - Weblio Email例文集
The things written in that picture are just as you say they are. 例文帳に追加
その写真に書かれていることはあなたの言う通りです。 - Weblio Email例文集
They cleaned up the rubble from here in just one night. 例文帳に追加
たった一晩でここの瓦礫を片してくれてたんだ。 - Weblio Email例文集
After that, just put it in the refrigerator for 2-3 hours and wait. 例文帳に追加
あとは、2~3時間冷蔵庫に入れて待つだけです。 - Weblio Email例文集
After that, put it in a refrigerator and just wait for 2-3 hours. 例文帳に追加
あとは、冷蔵庫に入れて2~3時間待つだけです。 - Weblio Email例文集
You probably should open an insurance policy just in case something happens. 例文帳に追加
万一に備えて保険に入っておくべきだろう。 - Weblio Email例文集
This email is just your email written in Japanese. 例文帳に追加
このメールはあなたのメールを日本語で書いただけです。 - Weblio Email例文集
Could I have her get a medical examination just in case? 例文帳に追加
念のため彼女を診察してもらえませんか。 - Weblio Email例文集
Could I have a medical examination just in case? 例文帳に追加
念のため診察してもらえませんか。 - Weblio Email例文集
I will go ahead and tell you my cellphone number just in case. 例文帳に追加
念のため私の携帯の番号を教えておきます。 - Weblio Email例文集
I just noticed an abnormality in my camera. 例文帳に追加
私はちょっと前にカメラの異変に気づきました。 - Weblio Email例文集
I am sorry for speaking in Japanese just now. 例文帳に追加
さっきは日本語で話してしまってごめんなさい。 - Weblio Email例文集
Just now, I called Tokyo and confirmed that it is in stock. 例文帳に追加
今東京に電話して在庫の確認をしました。 - Weblio Email例文集
You just went out wearing clothes that I am not used to seeing you in. 例文帳に追加
見慣れない服を着た君が今出て行った。 - Weblio Email例文集
In short, the cause of submersion is not just global warming. 例文帳に追加
つまり、水没の原因は温暖化だけではないのだ。 - Weblio Email例文集
I just now talked to my younger sister on the phone for the first time in a while. 例文帳に追加
私は先程妹と久しぶりに電話をしました。 - Weblio Email例文集
Everyone got a happy feeling just from Hanako being in the house. 例文帳に追加
花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。 - Weblio Email例文集
There was a mistake in the email that I sent just now. 例文帳に追加
私はさっき送ったレポートに間違えがありました。 - Weblio Email例文集
My summer vacation will be over in just a few days. 例文帳に追加
あと数日で夏休みが終わります。 - Weblio Email例文集
He was leading a life before in which he just counted on his wife. 例文帳に追加
彼は前妻に頼るだけの生活を送っていた。 - Weblio Email例文集
This data was not compressed, it was just in there. 例文帳に追加
これらのデータは圧縮されず、ただそこにあるだけでした。 - Weblio Email例文集
I plan on going sightseeing in London for just a day. 例文帳に追加
私は一日だけロンドンへ観光へ行く予定です。 - Weblio Email例文集
You are going back to your country in just a little while, aren't you? 例文帳に追加
あなたはあと少しで帰国ですね。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |