例文 (63件) |
incredible--theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 63件
I can not credit the story―The story is not to be credited―incredible. 例文帳に追加
この話は信じられぬ、信じ難い - 斎藤和英大辞典
The Beatles set the world on fire with their incredible music.例文帳に追加
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 - Tatoeba例文
The Beatles set the world on fire with their incredible music. 例文帳に追加
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 - Tanaka Corpus
The contortionist's flexibility was incredible. 例文帳に追加
その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。 - Weblio英語基本例文集
The Prime Minister is invested with incredible powers.例文帳に追加
首相は信じられないほどの権力を与えられている。 - Tatoeba例文
The waste of time and money is incredible.例文帳に追加
時間とお金の浪費はとてつもない。 - Tatoeba例文
The cook was astonished at his incredible appetite.例文帳に追加
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 - Tatoeba例文
the acrobat performed incredible contortions 例文帳に追加
アクロバットは信じられない歪曲を実行しました - 日本語WordNet
I have had incredible pain in the back of my heel.例文帳に追加
かかとの後ろにすごい痛みがありました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The Prime Minister is invested with incredible powers. 例文帳に追加
首相は信じられないほどの権力を与えられている。 - Tanaka Corpus
The waste of time and money is incredible. 例文帳に追加
時間とお金の浪費はとてつもない。 - Tanaka Corpus
The cook was astonished at his incredible appetite. 例文帳に追加
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 - Tanaka Corpus
The difficult situation you are facing is incredible例文帳に追加
あなたの置かれている困難な状況は信じられないものだ。 - Weblio Email例文集
The cook was astonished at his incredible appetite.例文帳に追加
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 - Tatoeba例文
The sun sends out an incredible amount of heat and light.例文帳に追加
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 - Tatoeba例文
The most incredible thing about miracles is that they happen.例文帳に追加
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 - Tatoeba例文
The cook was astonished at his incredible appetite. 例文帳に追加
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 - Tanaka Corpus
The sun sends out an incredible amount of heat and light. 例文帳に追加
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 - Tanaka Corpus
Jekyll and Hyde' and 'The Incredible Hulk' - the latter said to be a modern version of 'Jekyll and Hyde' - are also called kaibutsu. 例文帳に追加
「ジキルとハイド」や、その現代版ともいわれる「超人ハルク」なども怪物とよばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although a book written in the Edo period mentions that Mitsuhira took office as Mino no Shugo (the provincial constable of Mino Province), it is viewed as incredible. 例文帳に追加
江戸時代の書物に光衝が美濃守護に就任したという記述があるが、信憑性は低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, the growth of the microfinance industry in Latin America is incredible.例文帳に追加
実際、中南米におけるマイクロファイナンス産業の成長は著しい。 - 経済産業省
The story was so fantastic and incredible, the telling so credible and sober. 例文帳に追加
かれの話は実にすばらしく信じがたく、語り口は実にもっともらしくて筋が通っていた。 - H. G. Wells『タイムマシン』
She told me that the most incredible thing had just happened.例文帳に追加
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 - Tatoeba例文
She told me that the most incredible thing had just happened. 例文帳に追加
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 - Tanaka Corpus
On June 29 (in old lunar calendar), OTOMO no Fukei, who was supporting Oama no Miko, seized the army of Yamato City by an incredible strategy. 例文帳に追加
6月29日にその軍の指揮権を、大海人皇子側の大伴吹負が計略で奪取した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suzuki Ichiro of the Seattle Mariners has set another incredible major league record. 例文帳に追加
シアトル・マリナーズの鈴木イチロー選手が,また1つ驚くべき大リーグ記録を打ち立てた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The latest techniques have been used to create over 800 incredible VFX scenes. 例文帳に追加
800以上もの驚くべき視覚効果のシーンを作り出すのに最新技術が活用されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The veteran pitcher played three games in two days and threw an incredible total of 413 pitches. 例文帳に追加
このベテラン投手は2日間で3試合に登板し,計413球というとてつもない数の球を投げた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Bolt topped his own record of 9.69 seconds by an incredible 0.11 to win the title. 例文帳に追加
ボルト選手は自身の記録9秒69を驚異的に0秒11も上回り,優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
The baby in her womb grows at an incredible speed and Bella gets weaker and weaker. 例文帳に追加
お腹の子は信じられない速さで成長し,ベラはどんどん衰弱していく。 - 浜島書店 Catch a Wave
Alex, now RoboCop, displays incredible crime-fighting abilities and the crime rate drops.例文帳に追加
今やロボコップとなったアレックスは驚異的な犯罪取り締まり能力を発揮し,犯罪率が減少する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead? 例文帳に追加
神が死んだ者たちを起こされることを,なぜあなた方は信じられないこととされるのでしょうか。 - 電網聖書『使徒行伝 26:8』
said the blind man; and at the words he suddenly left hold of me, and with incredible accuracy and nimbleness, skipped out of the parlour and into the road, 例文帳に追加
めくらの男はそう言って僕の手を離すと、信じられないほどの正確さとすばやさで、ラウンジを出て道へと駆け出して行った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Now the rest of the Incredibles must put their super powers together to save Mr. Incredible and the world. 例文帳に追加
Mr.インクレディブルを,そして世界を救うため,今,インクレディブル一家の残りのメンバーはスーパー・パワーを合わせなくてはならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
In an interview with the BBC, the band's lead guitarist, Keith Richards, said about the band's long career, "It's been an incredible adventure." 例文帳に追加
BBCのインタビューで,バンドのリードギタリストであるキース・リチャーズさんは,バンドの長いキャリアについて「途方もない冒険だった。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
But if it were inexplicable to me, the appearance of the chart was incredible to the surviving mutineers. 例文帳に追加
でももし僕にとってもわけがわからないくらいなら、その地図があらわれたのは生き残った海賊たちにとっては奇跡みたいなものだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Multimedia computing, the Internet, and the World Wide Web have provided an incredible boost to Computer Assisted Language Learning (CALL) applications. 例文帳に追加
マルチメディア・コンピューティング、インターネットおよびWWWが計算機支援言語学習(CALL)アプリケーションの信じ難いほどの増加をもたらした。 - コンピューター用語辞典
It is said that the size of the warships were 22 meters long and 12meters wide and it had incredible hugeness and defense power for that time. 例文帳に追加
そのサイズは縦22メートル・横12メートルあったとされ、当時としては空前絶後の巨大さと防御力を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though 132 villages throughout the nation insist that their residents are the descendants of Ochudo, almost all of their arguments are considered to be incredible. 例文帳に追加
このような落人の子孫を主張する村は全国で132箇所もありその殆どが信憑性に欠けると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is almost incredible, but the absurd sum of twelve hundred pounds would have settled the whole question. 例文帳に追加
おおよそ信じがたいことですが、200ポンドという馬鹿げた金額ですべて丸く収まっていたはずなのですよ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
例文 (63件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |