1016万例文収録!

「keep a close watch on」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > keep a close watch onの意味・解説 > keep a close watch onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

keep a close watch onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 101



例文

keep a close watch on a person 例文帳に追加

人を厳重に監視する. - 研究社 新英和中辞典

You should always keep a close watch on your things at the airport.例文帳に追加

空港ではいつも持ち物に注意を払うべきだ - Eゲイト英和辞典

Now is the time when we must keep a close watch [eye] on environmental changes in this country. 例文帳に追加

今や私たちはこの国の環境の変化に目を注がねばなりません. - 研究社 新和英中辞典

Another role of fudai daimyo was to keep a close watch on tozama daimyo. 例文帳に追加

もう一つの譜代大名の役割は、外様大名を監視することである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From now on, it will be necessary to keep a close watch on the status of enforcement of these measures. 例文帳に追加

今後は、これらの運用状況について引き続き注視していくことが必要である - 金融庁


例文

However, we need to keep a close watch on the economic impact of the nuclear problem and constraints on the supply of electricity. 例文帳に追加

ただし、原子力発電所の問題や電力供給の制約による影響に留意が必要です。 - 財務省

keep (a) close [careful] watch on… 例文帳に追加

…を厳しく[十分に]監視する; (病人などから)目を離さないように十分気をつける. - 研究社 新英和中辞典

Rather, we will keep a close watch on it, with heightened vigilance 例文帳に追加

我々としても、警戒水準を高くしてこの問題は注視をしてまいりたいと考えております - 金融庁

In any case, the FSA is intent on continuing to keep a close watch on the financial condition of each insurance company. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、金融庁としましては、各保険会社の財務状況について、引き続き注視してまいりたいと思っております。 - 金融庁

例文

In any case, the FSA is intent on continuing to keep a close watch on the financial condition of each insurance company. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、金融庁といたしましては、各保険会社の財務状況について、引き続き注視してまいりたいと思っております。 - 金融庁

例文

Therefore, I would like to keep a close watch on future developments while maintaining a high level of vigilance. 例文帳に追加

従いまして、引き続き高い警戒水準を維持しながら、注意深くフォローしていきたいと思っております。 - 金融庁

As approaches to maintaining the strength of the dollar have become a major issue, I would like to keep a close watch on discussions of this issue. 例文帳に追加

やはり、ドル防衛がかなり課題になっているわけでありますから、そのあたりでどういう議論が行われるのか注目をしたいと思っています。 - 金融庁

The FSA will keep a close watch on the trend of loans by financial institutions. 例文帳に追加

金融庁としては、引き続き警戒を怠ることなく金融機関の融資の動向等について注視をいたしてまいります。 - 金融庁

We need to keep a close watch on the current situation, including how the financial system will be affected by the difficult economic condition. 例文帳に追加

こうした実体経済の状況が金融システムに与える影響など、引き続き状況を注視する必要があります。 - 金融庁

The FSA will continue to keep a close watch on how individual financial institutions develop their internal control systems. 例文帳に追加

金融庁としては、引き続き、各金融機関における内部管理態勢等の整備状況を注視していきたいと思っております。 - 金融庁

We will also keep a close watch on the trend of market-based direct financing. 例文帳に追加

市場を通じた直接金融の動向についても引き続き関心を持って注意深く見ていきたいと思っています。 - 金融庁

Therefore, the FSA (Financial Services Agency) will continue to keep a close watch on the trend in the earnings of foreign financial institutions 例文帳に追加

こうしたことから、金融庁といたしましては、引き続き、海外金融機関の収益の動向を注視してまいりたいと考えております - 金融庁

The authorities are expected to keep a close watch on developments in prices and business and to take timely monetary measures if necessary. 例文帳に追加

物価や景気の動向を注視し、必要に応じ金融政策面での迅速な対応が期待されます。 - 財務省

In this sense, I believe it is important to keep a close watch on the situations of both money lenders, which are on the lending side, and consumers and SMEs, which are on the borrowing side. 例文帳に追加

そういう意味で、貸し手の側である貸金業者の側、借り手の側である消費者あるいは中小・零細事業者の側の状況の双方を注意深くフォローしていくことが大事であると思います。 - 金融庁

In any case, as the global financial market turmoil and its impact on stock prices are continuing, we will keep a close watch on future developments with a high level of vigilance. 例文帳に追加

いずれにしましても、このグローバルな金融市場の混乱、また、それに端を発する株式市場の動向等影響が続いておりますので、引き続き警戒水準を維持して注意深く見ていきたいと思います。 - 金融庁

Therefore, the important thing to do first is to keep a close watch on developments in Japan’s financial and capital markets and on the soundness of Japan’s financial sector. 例文帳に追加

したがって、まずは我が国の金融・資本市場の動向、我が国の金融セクターの健全性について、引き続き注意深く見ていくということが重要ではないかと思っております。 - 金融庁

The FSA will keep a close watch on the company’s actions from the viewpoint I mentioned earlier and take appropriate actions based on laws and regulations. 例文帳に追加

金融庁といたしましても、先ほど申し上げたような観点から、引き続き当社の対応状況を注視するとともに、必要に応じて、法令等に則り、適切に対応してまいりたいと思っております。 - 金融庁

On this premise, we are hoping that individual banks will make voluntary efforts, and we will keep a close watch on their efforts. 例文帳に追加

このことを前提に、当面は各銀行の自主的な努力に期待したいというふうに思いますし、その努力の動向を注視していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

However, stress remains in the global financial markets, so we will keep a close watch on the stability of the financial system from a broad perspective and with a high level of vigilance. 例文帳に追加

ただし、グローバルな金融市場では、依然として緊張が続いていることでありますから、金融システムの安定性に関しては高い警戒水準を維持しつつ、幅広い観点から注意深くフォローしてまいりたいと考えております。 - 金融庁

In this sense, the FSA needs to keep a close watch on market developments and the state of the real economy while maintaining a high level of vigilance. 例文帳に追加

そういう意味で金融庁としては、引き続き高い警戒水準の下で、市場や実体経済の動向について十分フォローしていく必要があると思っております。 - 金融庁

The FSA will keep a close watch on the financial situation both in Japan and abroad with a high level of vigilance and will strive to act in an appropriate manner. 例文帳に追加

金融庁としては、引き続き高い警戒水準の下で、内外の金融情勢を注意深くフォローし、適切な対応に努めていきたいと思っております。 - 金融庁

The FSA thinks it is necessary to keep a close watch on the current situation surrounding regional banks with a high level of vigilance. 例文帳に追加

金融庁としては、地域金融機関を取り巻くこうした状況について、引き続き高い警戒水準を維持しながら注意深くフォローしていく必要があると思っております。 - 金融庁

We will need to keep a close watch on future developments and continue our efforts so as to ensure, at a minimum, that the financial sector does not drag down the real economy. 例文帳に追加

少なくとも、金融セクターが実体経済の足を引っ張るというようなことにならないように、引き続き注意深く実態を見ていきながら、取組みを続けていくということかと思います。 - 金融庁

Meanwhile, as I said earlier, concern over a U.S. economic recession is growing, so we must keep a close watch on the relationship between the U.S. economy and the financial and capital markets. 例文帳に追加

また、先ほど申したように、アメリカ経済に相当後退懸念が出てきているわけであって、そうしますと金融・資本市場との相関関係というものを注視しなければなりません。 - 金融庁

However, tensions remain in the global financial market, so the most important thing to do now is to keep a close watch on future developments with a heightened level of vigilance. 例文帳に追加

しかし、グローバルな金融市場では依然として緊張が続いているわけでありますから、高い警戒水準を維持しながら注意深くフォローしていくということが、現時点では何より重要であると思っております。 - 金融庁

In any case, the FSA will keep a close watch on the financial conditions and risk management systems of the insurance companies with a high level of vigilance. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、金融庁としては、この保険会社の財務状況や、あるいはリスク管理態勢などについて、引き続き、高い警戒水準で十分注視していきたいと思っております。 - 金融庁

The FSA will seek explanations about the cause of this system glitch and keep a close watch on the status of the future work. 例文帳に追加

当局としても、今回の障害の原因等について確認をするなど、同行の取組みの状況を引き続き注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

In any case, we will keep a close watch on future developments related to AIG-affiliated insurance companies in Japan and continue to supervise them properly. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、この我が国にあるAIGグループの保険会社については、今後の動向を注意深く見ていきながら、引き続き適切な監督に努めていきたいと思います。 - 金融庁

Today, the three of us held a meeting to exercise central government control, and we will keep close watch on minute details so as to ensure coordination. 例文帳に追加

今日はきちんと3人が、日本国政府のコントロールということで、朝から集まっておったのですが、その点だけはしっかり我々も小さいところまで目を光らせてばらばらにならないように(したいと思っております)。 - 金融庁

While paying attention to various opinions and indicators like these, the FSA will keep a close watch on and deal with the economic and financial situations in Japan and abroad. 例文帳に追加

様々なこういった見解、指標等が出ておりますが、金融庁といたしましては、今後とも国内外の経済・金融情勢を注意深くフォローしながら対処してまいりたいと考えております。 - 金融庁

Of course, we need to keep a close watch on the impact of stock prices, as the recent stock price movements have been very volatile. 例文帳に追加

もちろんその今般の株価の動きというのは大変急激なものでございますので、その影響というのは注意深く見ていく必要はあるということかと思います。 - 金融庁

As the application for court-led rehabilitation was filed just today, we will keep a close watch on its impact, as I said earlier. 例文帳に追加

本日の民事再生法申請の直接の影響というのは、まだ本日の話ですので、先ほども申しましたように今後その影響を注意深く見ていきたいと思っています。 - 金融庁

In any case, the world’s 20 major countries have gathered to discuss the international financial and economic situations, including the European problems, so I will keep a close watch on the discussion. 例文帳に追加

いずれにしても、世界のG20、主要20カ国が集まって、欧州問題を初めとした世界の国際的な金融・経済情勢の議論をしているわけですので、注目して見守っていきたいと考えています。 - 金融庁

However, the trend is considered to have been influenced by the slowdown in the U.S. and EU economy. It is necessary to keep a close watch on whether the shift to demand within the East Asian region will continue.例文帳に追加

ただし、直接的には米国、EU 経済の減速の影響を受けたものと見られ、今後とも東アジア域内需要へのシフトが続くかどうかについては注意深く見ていく必要がある。 - 経済産業省

At the meeting of financial affairs cabinet ministers, I understand that there was a consensus on the need to keep a close watch on the prices of stocks and crude oil, and to ensure cooperation between ministries and agencies when necessary to deal with future incidents. Was there anything else on which a consensus was formed at that meeting? 例文帳に追加

金融関係の閣僚懇では、原油とか株価の状況を注視していくということで一致したということと、更に今後の対応で何かあれば各省で連携していくということで一致したと思うのですが、その他にこの懇談で一致したことは何かあるのでしょうか。 - 金融庁

On the other hand, the recent wild swings in stock prices make it necessary for us to keep a close watch on the impact on Japanese financial institutions' financial conditions while maintaining a high level of vigilance. 例文帳に追加

他方で、株価を中心にこれだけ大きな価格の変動があるということですので、警戒を怠ることなく、このことが我が国の金融機関の財務の健全性に与える影響を引き続き警戒水準を保って見ていく必要があると思います。 - 金融庁

Under these circumstances, the FSA will keep a close watch on developments in the stock, foreign exchange and other financial markets and on the effects of market developments on the financial system. 例文帳に追加

こういったことでございますので、金融庁としては引き続き、株式、為替、様々なマーケットの動向を注意深くモニターすると同時に、マーケットの動きが金融市場に与える影響等について引き続き注意深くフォローしていきたいと思っております。 - 金融庁

For the time being, the direct impact of SARS has been seen in the service sector, especially in tourism, transport and the retail trade.However, it is necessary to keep a close watch on this matter because depending on the spread of SARS, in the future it may have an impact on other industries such as manufacturing.例文帳に追加

現在のところ、SARSの影響は直接には観光、交通、小売業を中心としたサービス業に生じていると見られるが、今後SARSの展開によっては、製造業等のほかの産業への影響も考えられ、注視が必要である。 - 経済産業省

Looking at the financial results announced so far, I think that disclosure has generally been enhanced compared with before. Nonetheless, we will keep a close watch on the financial results to be announced by other financial institutions and on disclosure to be made through IR materials and disclosure documents. 例文帳に追加

これまでの各行の決算発表では、全体としてみますと、以前と比べて開示の充実が図られていると考えておりますが、今後公表を予定している金融機関の決算や各行のIR資料、ディスクロージャー誌などにおける開示の状況についても注視してまいりたいと考えております。 - 金融庁

In any case, we will keep a close watch on developments in the global financial markets and their impact on the management of Japanese financial institutions, while maintaining cooperation with the relevant authorities in and outside Japan. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、金融庁としては、グローバルな金融市場の動向やそのことが我が国の金融機関の経営に与える影響等について、内外の当局とも連携しながら、引き続き注意深くフォローしていきたいと思っております。 - 金融庁

I have another question concerning Mitsubishi UFJ Securities. At your press conference last week, you said you willkeep a close watch on the actions of Mitsubishi UFJ Securities,” rather thantake appropriate actions based on laws and regulationsas you said today. Has anything changed over the past week? 例文帳に追加

また三菱UFJ証券の関係なのですけれども、先週の会見では、「三菱UFJの対応状況を注視したい」というふうにおっしゃっていましたけれども、「法令等に則り適切に対応したい」というふうにはおっしゃっていなかったと思うのですけれども、これはこの1週間で何か違いが出てきたのでしょうか。 - 金融庁

The direct impact of the financial crisis on the soundness of Japan's financial system itself has been limited compared with that of the U.S. and Europe. However, we need to keep a close watch on the current situation, including how the financial system will be affected by the difficult economic condition. 例文帳に追加

今般の金融危機が我が国の金融システムそのものの健全性に与える直接的な影響については、欧米と比べれば限定的でありましたが、依然として厳しい状況にある実体経済から来る影響など、引き続き状況を注視する必要があります。 - 金融庁

At this time, we do not have information indicating that any Japanese financial institution has huge exposure in this case. At any rate, we will keep a close watch on the impact that this case may have on the soundness of Japanese financial institutions' financial conditions. 例文帳に追加

現時点で我が国の金融機関がこの関連で巨額のエクスポージャーを抱えているという情報には接しておりませんが、いずれにいたしましても我が国の金融機関の財務の健全性にこの事案が与える影響等については注視していきたいと思っております。 - 金融庁

The FSA will keep a close watch on future developments, including the appropriateness and eligibility of the entity to which Yamato Life Insurance’s business operations will be transferred. Also, from the viewpoint of protecting policyholders, we hope that a rehabilitation plan, including the selection of the sponsor company, will be drawn up quickly. 例文帳に追加

受け皿となる主体の適切性・適格性を含めて、金融庁としては引き続き注意深く事態の推移を見ていきたいと思っておりますし、保険契約者保護の観点から、スポンサーの選定を含めた適切な更正計画が早期に策定されることを期待しているところでございます。 - 金融庁

例文

However, stress remains in the global financial markets, so we will stay highly vigilant over the stability of the financial system and keep a close watch on future developments from a broad perspective. 例文帳に追加

ただし、グローバルな金融市場におきましては、依然として緊張というものは続いているわけでありまして、金融システムの安定性に関しては高い警戒水準をこれからも維持しつつ、幅広い観点から、注意深くフォローしていきたいと考えております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS