1153万例文収録!

「language translation program」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > language translation programに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

language translation programの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

METHOD FOR SOLVING REFERENCE OF OTHER PROGRAM IN LANGUAGE TRANSLATION PROGRAM例文帳に追加

言語翻訳プログラムにおける他プログラム参照解決方法 - 特許庁

MACHINE LANGUAGE TRANSLATION PROGRAM HAVING PARALLEL EXECUTION FUNCTION AND RECORDING MEDIUM RECORDED WITH MACHINE LANGUAGE TRANSLATION PROGRAM例文帳に追加

並列実行機能を有する機械語翻訳プログラム及びその機械語翻訳プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

LANGUAGE SPECIFYING METHOD, PROGRAM FOR LANGUAGE SPECIFICATION, AND MACHINE TRANSLATION SYSTEM USING LANGUAGE SPECIFYING METHOD例文帳に追加

言語特定方法、言語特定用プログラム及び言語特定方法を用いた機械翻訳システム - 特許庁

LANGUAGE TRANSLATION AND LEARNING SUPPORTING SYSTEM AND PROGRAM STORAGE MEDIUM例文帳に追加

言語の翻訳・学習支援システム及びプログラム記憶媒体 - 特許庁

例文

Besides, the meaning is comprehended after translation into English while using a language translation service program 56.例文帳に追加

また、言語変換サービスプログラム56を用いて英語に変換して意味を理解する。 - 特許庁


例文

NATURAL LANGUAGE TRANSLATION METHOD, DEVICE, AND PROGRAM例文帳に追加

自然言語翻訳方法及び装置及び自然言語翻訳プログラム - 特許庁

METHOD, APPARATUS, AND PROGRAM FOR NATURAL LANGUAGE TRANSLATION, AND COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM HAVING NATURAL LANGUAGE TRANSLATION PROGRAM RECORDED THEREIN例文帳に追加

自然言語翻訳方法及び装置及びプログラム及び自然言語翻訳プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体 - 特許庁

To solve the problem caused by formal translation of a program from imperative language to declarative language.例文帳に追加

プログラムを、命令型言語(imperative language)から宣言型言語(declarativelanguage)へ形式的に変換することに伴う問題を解決すること。 - 特許庁

To improve comprehensibility of translated sentences in a machine translation program, machine translation method, and machine translation system for translating a natural language into another natural language.例文帳に追加

自然言語を他の自然言語に翻訳する機械翻訳プログラム、機械翻訳方法、および機械翻訳システムにおいて、翻訳文の理解度向上に資すること。 - 特許庁

例文

SYSTEM AND METHOD FOR SUPPORTING PROGRAMMING LANGUAGE TRANSLATION PROGRAM DEVELOPMENT AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

プログラミング言語変換プログラム開発支援システム、方法及び記録媒体 - 特許庁

例文

WORD-TO-WORD CORRESPONDENCE DETERMINING PROGRAM AND METHOD FOR PARALLEL TRANSLATION EXAMPLE DICTIONARY OF FIRST LANGUAGE AND SECOND LANGUAGE例文帳に追加

第1言語と第2言語の対訳用例辞書の単語間対応関係決定プログラムおよび方法 - 特許庁

NATURAL-LANGUAGE TRANSLATION CANDIDATE SELECTION METHOD, DEVICE, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM STORING THEREIN THE PROGRAM例文帳に追加

自然言語翻訳候補選択方法、装置、プログラム、および同プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

To supply audio or superimposed dialogue translation data on demand, coping with the necessity of supplying a broadcast program or a movie with audio data or superimpose dialogue translation data corresponding to the translated language suitable for each consumer.例文帳に追加

本発明は、オーディオ又は字幕翻訳データをオンデマンドで与えることを目的とする。 - 特許庁

DATA MANAGEMENT METHOD FOR MULTI-LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM, PROGRAM FOR THIS METHOD, AND RECORDING MEDIUM WITH THIS PROGRAM RECORDED THEREON例文帳に追加

多言語翻訳システムのデータ管理方法、この方法のプログラム、及びこのプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

To automatically generate a source program preventing failure in translation from the source program into machine language caused by source program size.例文帳に追加

ソースプログラムサイズに起因するソースプログラムから機械語への翻訳の失敗の発生を防ぐようなソースプログラムを自動生成すること。 - 特許庁

COMPUTER LANGUAGE TRANSLATION MANAGING DEVICE AND COMPUTER READABLE STORAGE MEDIUM WITH PROGRAM STORED THEREIN例文帳に追加

計算機言語翻訳管理装置及びプログラムを記憶したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体 - 特許庁

When a voice translation program is activated in a step S1, a control part reads the language (1st language) to be used by the user out of a user information storage part and notifies a voice translation part of the language in a step S2.例文帳に追加

ステップS1で音声翻訳プログラムが起動されると、ステップS2において、制御部は、ユーザ情報記憶部からユーザが使用する言語(第1の言語)を読み出し、音声翻訳部に通知する。 - 特許庁

To provide a method and device for controlling translation and a storage medium storing translation control program, by which a desired multi- language automatic translation function is enabled to achieve only by a usable translation module even when a translation module for directly translating an input to a multi-language automatic translation device to a designated output language does not exist.例文帳に追加

多言語自動翻訳装置に対する入力を指定された出力言語に直接翻訳するような翻訳モジュールが存在しなくても、利用可能な翻訳モジュールのみより、所望の多言語自動翻訳機能を可能とする翻訳制御方法及び装置及び翻訳制御プログラムを格納した記憶媒体を提供する。 - 特許庁

If a module executed during execution of the interpretation of a source program or an intermediate language program satisfies dynamic translation requirements, an intermediate language interpretation execution unit 123 tries to translate the module into a machine language by using an execution time translation unit 124.例文帳に追加

中間語解釈実行部123は、ソースプログラムまたは中間語プログラムを解釈実行中に実行されたモジュールが動的翻訳条件を満たしていれば、実行時翻訳部124を用いて当該モジュールを機械語へ翻訳しようとする。 - 特許庁

To provide a translation system capable of making the length of translation results of a 1st language the same as that of the 1st language in one sentence unit, a recording medium, a translation server capable of transmitting program data for translation processing to a client and an information transmission medium.例文帳に追加

第1言語と翻訳結果の長さを1文単位で第1の言語と同等の長さにするができる翻訳システム及び記録媒体と、翻訳処理用プログラムデータをクライアントに伝送可能とする翻訳サーバ及び情報伝送媒体を提供する。 - 特許庁

To develop a programming language translation program to use an abstract syntax tree as the intermediate result with a little man-hour.例文帳に追加

中間結果として抽象構文木を使用するプログラミング言語変換プログラムを少ない工数で開発する。 - 特許庁

LANGUAGE SWITCHING DEVICE, ELECTRONIC TRANSLATION DEVICE INCLUDING THE DEVICE, LANGUAGE SWITCHING METHOD AND MACHINE READABLE RECORDING MEDIUM IN WHICH PROGRAM TO REALIZE THE METHOD IS STORED例文帳に追加

言語切換装置、その装置を含む電子翻訳装置、言語切換方法、およびその方法を実現するプログラムを記憶した機械読取可能な記録媒体 - 特許庁

To provide a translation device or the like translating a program of a first language allowing description for making storage areas securing variables overlap into a program of a second language not allowing the description.例文帳に追加

変数が確保される記憶域を重複させる記述ができる第1言語のプログラムを、当該記述が不可能な第2言語のプログラムに、飜訳する飜訳装置等を提供する。 - 特許庁

The user PC 16 is thus capable of translating the information described in the foreign language using the translation supporting information by the downloaded translation program 26 with sufficient precision.例文帳に追加

ユーザPC16は、ダウンロードした翻訳プログラム26により翻訳支援情報を用いて外国語で記述された情報を十分な精度で翻訳することができる。 - 特許庁

EXAMPLE TYPE NATURAL LANGUAGE TRANSLATION METHOD, PRODUCTION METHOD AND DEVICE FOR LIST OF BILINGUAL EXAMPLES AND RECORDING MEDIUM RECORDING PROGRAM OF THE PRODUCTION METHOD AND DEVICE例文帳に追加

実例型自然言語翻訳方法、対訳用例集作成方法および装置とそのプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

To provide a machine language translation program having a parallel execution function capable of decreasing an overhead, reducing cache misses and improving execution performance, and to provide a recording medium where the machine language translation program is recorded.例文帳に追加

オーバーヘッドを小さくすることができ、キャッシュミスを軽減することができ、実行性能を向上させることが可能な並列実行機能を有する機械語翻訳プログラム及びその機械語翻訳プログラムを記録した記録媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an automatic translation television device for reproducing a voice part after translating it to a prescribed language so as to view even a program broadcasted in a language not understandable to a viewer in the language understandable to the viewer.例文帳に追加

視聴者が理解できない言語で放送された番組でも、視聴者が理解できる言語で視聴できるように音声部分を所定の言語に翻訳してから再生する自動翻訳テレビ装置を提供する。 - 特許庁

To provide an object program format capable of realizing execution performance equivalent to a model-specific object program and common for a plurality of models of computers, and to provide a machine language program creation method therefrom, in relation to a translation method from a source program to a machine language program in an electronic computer.例文帳に追加

電子計算機におけるソースプログラムから機械語プログラムへの翻訳方式に関し、機種固有のオブジェクトプログラムと同等の実行性能を実現可能な、複数機種の計算機に共通のオブジェクトプログラム形式とそれからの機械語プログラム生成方式を提供する。 - 特許庁

To realize a device, a method and a program for applying translation probability, by which words in a first language can be highly accurately made correspondent to second words by using a sentence example in the first language and a sentence example in the second language, which are not in a translation relation mutually.例文帳に追加

互いに翻訳関係にはない第1の言語の文例と第2の言語の文例とを用いて、第1の言語の単語を高い精度で第2の単語に対応させることを可能とする対訳確率付与装置、対訳確率付与方法ならびにそのプログラムを実現する。 - 特許庁

To solve the problem that connection with a library, whose language kind is unknown, is impossible since the language kind of an object module requiring connection needs to be written clearly in translation in the case of performing a program where modules by respectively different language kinds coexist.例文帳に追加

異なる言語種別のモジュールが混在するプログラムを実行する場合に、接続を必要とするオブジェクトモジュールの言語種別を翻訳時に明記する必要があるため、言語種別が不明なライブラリとの接続ができない。 - 特許庁

To normally unify the names of respective buttons and controls on the user interface display of a printing control program into the same translation language when they are localized into each language and even when they are used in a plurality of messages and help files.例文帳に追加

印刷制御プログラムのユーザインターフェース表示上の、各ボタンや各コントロール名称を、複数のメッセージやヘルプファイル内で使用していても、各国語へローカライズした際、常に同一の翻訳語に統一すること。 - 特許庁

To provide a translator selection method, a translator selection program and a translator selection server, effectively utilizing translated text in an intermediate language later, in translation via the intermediate language.例文帳に追加

中間言語を経由した翻訳を行う場合に、中間言語による翻訳を後に有効活用することを可能とする翻訳者選択方法、翻訳者選択プログラム、および翻訳者選択サーバを提供する。 - 特許庁

This system is equipped with a language selecting means through which the user accessing the database selects a language, an automatic translating program which performs automatic translation among multiple languages to perform translation to the language that the user selected, and an information display means which extracts information that the user desires from information stored in the database and displays the information on-line, so that information translated to the language that the user selected is displayed.例文帳に追加

データベースにアクセスする利用者が言語を選択する言語選択手段と、多言語間の自動翻訳を行い利用者が選択した言語に翻訳する自動翻訳プログラムと、データベースに格納された情報の中から利用者が目的とする情報を抽出し、その情報をオンライン上に表示させる情報表示手段とを備え、利用者が選択した言語に翻訳された情報が表示する。 - 特許庁

To provide an example database creation device and program that can create an example database which, when one sentence in a first language is translated into a plurality of sentences in a second language, associates each part of the one sentence in Japanese with one sentence in English, and to provide a translation device and program that can translate sentences in the first language into natural sentences in the second language.例文帳に追加

第一言語の1つの文が第二言語の複数の文に翻訳されている場合に、日本語の1つの文における部分と英語の1つの文とが対応するようにした用例データベースを作成することができる用例データベース作成装置及びそのプログラム、並びに、第一言語の文を第二言語の自然な文に翻訳することができる翻訳装置及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁

To improve executing performance by assigning pair registers to continuous memory access instructions as much as possible in the translation processing of a primitive program described in high class programming language.例文帳に追加

高級プログラミング言語で記述された原始プログラムの翻訳処理において,連続したメモリアクセス命令にできるだけペアレジスタを割り当てることを可能とし,実行性能を向上させる。 - 特許庁

A translating part 430 translates the recognized character string in the specific language into a character string in another language (other data) by using a translation program only when the character string in the specific language and the character string data in the other language whose meaning is common to, and whose transmission format is different from the character string are not stored in association with each other into a flash memory 160.例文帳に追加

翻訳部430は,認識された特定言語の文字列と,その文字列と意味が共通していて伝達形式が異なる他の言語の文字列データとが対応付けられてフラッシュメモリ160に記憶されていない場合のみ,翻訳プログラムを用いて特定言語の文字列を他の言語の文字列(他のデータ)に翻訳する。 - 特許庁

The programming language translation program development supporting device 100 analyzes the abstract syntax tree specification definition file 30 and prepares an abstract syntax tree damp program file 40, an abstract syntax tree access program file 50 and an abstract syntax tree scan program file 60 on the basis of this analyzed result.例文帳に追加

プログラミング言語変換プログラム開発支援装置100は、抽象構文木仕様定義ファイル30を解析し、この解析結果を元にして抽象構文木ダンププログラムファイル40、抽象構文木アクセスプログラムファイル50及び抽象構文木走査プログラムファイル60を作成する。 - 特許庁

To concretely provide a program composition concerning a translation method to enable to translate into complex text construction or expression close to a natural language while avoiding an operation as an analysis of the natural language and also enable to translate from or to inflected words with ease.例文帳に追加

自然言語の解析という作業を回避しながら,自然言語に近い,複雑な文章構造や表現への翻訳を可能にし,さらに屈折語からの,または屈折語への翻訳を容易にする翻訳方法に関するプログラムの構成を具体的に提供する。 - 特許庁

A user prepares an abstract syntax tree specification definition file 30, which describes the use of the abstract syntax tree stored in an abstract syntax tree storage part 220 as the analyzed result of a high-order language input file 10, and inputs it to a programming language translation program development supporting device 100.例文帳に追加

ユーザは、上位言語入力ファイル10の解析結果として抽象構文木記憶部220に記憶される抽象構文木の使用を記述した抽象構文木仕様定義ファイル30を作成し、プログラミング言語変換プログラム開発支援装置100に入力する。 - 特許庁

NOTE: The inspection program employee also verifies that any required letter of guarantee from the exporter supplying the foreign language sticker, which certifies that the sticker is an accurate translation of the wording on the approved label, is included.例文帳に追加

注:検査プログラム担当職員は、また、外国語表記ステッカーを提供する輸出者からの保証書(当該ステッカーが承認された表示内容の正確な翻訳である旨を証明するもの)が含まれていることを確認する。 - 厚生労働省

The client terminal is connected through a network 30 to a printer server 50 for functioning a local printer LPT as a remote printer NPT so as to control the print of the remote printer NPT, and provided with a printer language translation filter gs for translating the language form of print data and an instruction processing part CT for executing various program instructions.例文帳に追加

クライアント端末はローカルプリンタLPTをリモートプリンタNPTとして機能させるプリンタサーバ50にネットワーク30を介して接続されリモートプリンタNPTの印刷制御を行うもので、印刷データの言語形式を変換するプリンタ言語変換フィルタgsと、様々なプログラム命令を実行する命令処理部CTとを備える。 - 特許庁

A broadcasting program selected in a tuner device 1 is separated into a video part and a voice part in the separator 2 of the video part and the voice part, the video part is temporarily stored in a ring buffer device 4 and the voice part is translated to a desired language in a translation means 3 to the other languages.例文帳に追加

チューナ装置1で選択した放送番組を、映像部と音声部の分離器2で映像部分と音声部分に分離し、映像部分をリングバッファ装置4に一時蓄積し、音声部分を他言語への翻訳手段3で所望の言語に翻訳する。 - 特許庁

例文

An optimizing processor 4 stores polyphase type information in a polyphase type defining information table 4a concerning whole primitive programs 2 which are constituted for generating a target program 7, detects a useless code by referring to the table 4a, converts only required definition into the substantial one and outputs the program to a language processor 5 as each translation unit.例文帳に追加

最適化処理装置4は、目的プログラム7を生成するために構成される全ての原始プログラム2に対し、多相型の情報を多相型定義情報テーブル4aに格納し、この多相型定義情報テーブル4aを参照して不要なコードを検知し、必要な定義のみ実体化し、各々の翻訳単位として言語処理装置5にプログラムを出力する。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS