1153万例文収録!

「memorandum」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > memorandumの意味・解説 > memorandumに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

memorandumを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 404



例文

This memorandum posed serious problems since "for 50 percent more" meant a 50 percent rise in price to consumers. 例文帳に追加

「五割増し」とは、要するに消費者にとっては50%の値上げということであるから一大事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Request to enter disclaimer or memorandum (section 23 -regulation 44) for each mark例文帳に追加

(i) 権利の部分放棄又は付記の記入を求める請求(第23条-規則44)各標章について - 特許庁

In the use, the memorandum is written in the writing part 2, which is peeled off from the base 1.例文帳に追加

使用する場合には、書込み部2にメモを書き込み、その書込み部2を基材1から剥離する。 - 特許庁

CALENDAR FOR MEMORANDUM FOR WHICH CALENDARS FOR 12 MONTHS ARE PRINTED ON BOTH SURFACES OF ONE SHEET OF PAPER例文帳に追加

一枚の用紙の両面に12か月分の暦を印刷するメモ用のカレンダー - 特許庁

例文

After visiting an enterprise (S12), the contents of business negotiation are filled in the outputted visit memorandum paper (S13).例文帳に追加

企業を訪問した(S12)後、出力した訪問メモ用紙に、商談内容を記入する(S13)。 - 特許庁


例文

ARTICLE INFORMATION PROVIDING SYSTEM, USER MEMORANDUM MANAGEMENT DEVICE, TERMINAL AND INFORMATION PROVIDING DEVICE OR THE LIKE例文帳に追加

商品情報提供システム、ユーザメモ管理装置、端末装置、及び情報提供装置等 - 特許庁

Each PC receives an input of a minutes memorandum from a user during the remote conference.例文帳に追加

各PCは、遠隔会議中に、ユーザからの議事録メモの入力を受け付ける。 - 特許庁

Each PC makes time information correspond to the inputted minutes memorandum (S14).例文帳に追加

各PCは、入力された議事録メモに時間の情報を対応付ける(S14)。 - 特許庁

The host PC creates the minutes of the remote conference by using the extracted minutes memorandum (S29).例文帳に追加

ホストPCは、抽出した議事録メモを用いて、遠隔会議の議事録を作成する(S29)。 - 特許庁

例文

The specified position is stored in a field work record storage part 140 in association with the memorandum information.例文帳に追加

特定した位置をメモ情報と対応づけてフィールドワーク記録記憶部140に記憶する。 - 特許庁

例文

To provide a telephone device capable of easily generating a memorandum with important information described therein.例文帳に追加

重要な情報が記載されたメモを容易に作成することができる電話装置を提供する。 - 特許庁

SELECTIVE WORSHIP SYSTEM FOR CHARM, MEMORANDUM, RELIGIOUS STRUCTURE OR THE LIKE AND SELECTIVE WORSHIP METHOD FOR THE SAME例文帳に追加

お守り、覚書、宗教的建造物等の選択参拝システムおよび選択参拝方法 - 特許庁

To make a memorandum and display for correlation of the memorandum with a content portion dynamically followed to be automatically changed, and to make a content displayed without overlapping the memorandum as much as possible, even when a lay-out of the content is changed, in the case where the content is displayed with the memorandum comprising a hand-written data, a text data or the like.例文帳に追加

コンテンツに手書きデータやテキストデータなどからなるメモを付けて表示する場合に、コンテンツのレイアウトが変更されても、メモや、メモとコンテンツの部分との関連付け表示が動的に追従して自動的に変更され、かつコンテンツとメモとができるだけ重ならずに表示される表示方法を提供する。 - 特許庁

Furthermore, a date, a day of the week 12 and weather 13 are written in the scheduled item 10 and the columns 11 of the memorandum diary.例文帳に追加

さらに予定項目10、メモ日記の欄11には、年月日、曜12、天気13などを記す。 - 特許庁

An institution for the memorandum to be input is selected by touching an icon 31 displayed on a display monitor 16.例文帳に追加

表示モニタ16に表示されたアイコン31をタッチしてメモを入力する施設を選択する。 - 特許庁

Then, the table and a voice file of the voice memorandum are stored in the non-image part of the image file.例文帳に追加

次に、画像ファイルの非画像部分に、該テーブルおよびボイスメモの音声ファイルを記録する。 - 特許庁

INFORMATION PROVISION SYSTEM, INFORMATION PROVISION METHOD, MEMORANDUM INFORMATION MANAGEMENT DEVICE, SALES PROMOTION INFORMATION MANAGEMENT DEVICE, ETC.例文帳に追加

情報提供システム、情報提供方法、メモ情報管理装置、及び販促情報管理装置等 - 特許庁

TIME LIMIT SYSTEM IN DISCLOSURE METHOD FOR WILL INFORMATION AND IMPORTANT MEMORANDUM INFORMATION例文帳に追加

遺言情報、重要メモ情報の開示方法における、時間制限システム - 特許庁

To provide an imaging apparatus which is modified to achieve quick extraction of memorandum images.例文帳に追加

メモ画像の抽出を迅速化する工夫が図られた撮影装置を提供する。 - 特許庁

Therefore, this memorandum will herein discuss each of the above two categories herein separately from the perspective of the Copyright Law. 例文帳に追加

そこで、下記の著作権法における検討においては、上記2つの態様ごとに検討する。 - 経済産業省

Based on the memorandum, the United States amended the Department of Commerce regulation for abolition of zeroing. 例文帳に追加

覚書に基づき、米国はゼロイング廃止に向けて商務省規則を改正。 - 経済産業省

In August 2012, Japan withdrew the request for countermeasures based on the memorandum(the request for arbitration was also withdrawn). 例文帳に追加

同年8月、覚書に基づき、対抗措置申請を撤回(仲裁申立ても取下げ)。 - 経済産業省

3. The methods of cooperation provided for in this Memorandum of Cooperation include, but are not limited to:例文帳に追加

3. 本覚書に定められている協力の方法は次の事項を含み、これらに限定されない。 - 厚生労働省

7. The cooperation under this Memorandum of Cooperation will commence on the date of signature by the Participants and will continue for a period of five years.例文帳に追加

7. 本覚書に基づく協力は、参加者による署名の日から始まり5年を期限とする。 - 厚生労働省

b. document a memorandum of interview addressing what was discussed, and whether the concerns were adequately addressed;例文帳に追加

b.議論された内容と懸念が十分に解決されたか否かについて、面談の記録を残す。 - 厚生労働省

and c. provide a copy of the memorandum to the applicant and maintain a copy in the inspection files.例文帳に追加

c.申請者にこの記録の写しを渡し、検査ファイルにも写しを保管する。 - 厚生労働省

2. Document a memorandum of interview addressing what was discussed, and whether the concerns where adequately addressed;例文帳に追加

2.何を話し合ったのか、懸念は十分に解消されたのか、面談の内容を記録に残す。 - 厚生労働省

and 3. Provide a copy of the memorandum to the applicant and maintain a copy in the inspection files.例文帳に追加

3.申請者にこの記録の写しを渡すとともに、検査ファイルにも写しを保管する。 - 厚生労働省

You've been granted immunity from prosecution by the u.s. attorney from district 36, and by local authorities in a memorandum attached, sworn and attested.例文帳に追加

36の地域の米連邦検事、 そして地方自治体からの 起訴を免れることが、宣誓し署名した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Alice couldn't help smiling as she took out her memorandum-book, and worked the sum for him: 例文帳に追加

アリスはメモ帳を取りだして、計算をしてあげながらも、つい笑ってしまいました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

where she found the White King seated on the ground, busily writing in his memorandum-book. 例文帳に追加

そこでは白の王さまが地面にすわりこんで、メモ帳にいっしょうけんめいなにやら書き込んでいます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

the King exclaimed, turning to the jury, who instantly made a memorandum of the fact. 例文帳に追加

と王さまはさけび、陪審のほうを見ると、みんなすぐにそのじじつをメモします。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Toyohashi Municipal Library owns a publication titled "Tomeki" (Mitsuhiro MORITA, 1988), a memorandum about the book "The Record of MORITA Family" (year of publication unknown), and according to this memorandum, in the original book there is a description of 'oharai' (exorcism) in the article of July 14 of the 3rd year of Keio (August 13, 1867) and this 'oharai' means the talisman of Ise-jingu Shrine. 例文帳に追加

豊橋市図書館所蔵の留記(とめき);1988年発行(森田光尋著)原本:森田家文書(刊年不明)によると、慶応3年7月14日に、御祓いと記載され、この御祓いが、伊勢神宮の札とという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The paper document is created by printing a visual expression on the memorandum written by the user and the visual expression of an information portion to be integrated into the memorandum of the user by the user.例文帳に追加

ユーザにより書かれたメモの視覚的な表現、及びユーザがそのユーザのメモに統合しようとする情報部分の視覚的な表現を印刷することで、紙書類が生成される。 - 特許庁

While making the memorandum, the user ensures information interested by the user and to be integrated or incorporated into the memorandum of the user by the user from the information grasped during the information transfer event.例文帳に追加

メモを取る間に、ユーザは、情報伝達イベントの間に捕捉される情報から、そのユーザにとって関心のある情報であってユーザがそのユーザのメモに統合しようとする又は組み込もうとする情報を確認することができる。 - 特許庁

A Web site system providing a memorandum writing function to the home page display screen is constructed of a server, a database, and the memorandum writing system.例文帳に追加

サーバーと、データベースと、メモ書き込みシステムとによって、ホームページ表示画面へのメモ書き込み機能を提供するウェブサイトシステムを構成する。 - 特許庁

To insert an additional memorandum to be inserted with one hand without detaching a magnet clip which is already used to retain a memorandum to a refrigerator or the like.例文帳に追加

本発明は、冷蔵庫等に、すでにメモを留めてあるマグネットクリップを外さないで追加のメモを片手で差し込むことが出来るようにすることを目的とする。 - 特許庁

During reproduction of content of which the content is shown by a thumbnail image 253 pasted in the memorandum, when reproduction of other contents pasted in the same memorandum is instructed, the reproduction of the other contents is started.例文帳に追加

メモに貼り付けたサムネイル画像253により内容が表されるコンテンツの再生中に、同じメモに貼り付けられた他のコンテンツの再生が指示されたとき、その、他のコンテンツの再生が開始される。 - 特許庁

Schedule data, memorandum data and category data input from an input part 10 are stored in a schedule data table 31, a memorandum data table 32 and a category data table 34 in a storage part 30 respectively.例文帳に追加

入力部10から入力された予定データやメモデータ,カテゴリデータは、夫々記憶部30の予定データテーブル31,メモデータテーブル32,カテゴリデータテーブル34に記憶される。 - 特許庁

The time memorandum and the lapse time are able to be cleared or reset with the operation input by the user, by the time memorandum erasing part 1c, when unnecessary.例文帳に追加

この時間メモと経過時間は、不要になればユーザの操作入力により時間メモ消去部1cによりクリア又はリセットすることが可能となっている。 - 特許庁

To enable plural designated users to share information, which can be shared as an electronic book on a network by making them add memorandum information to information with a feeling of sticking a memorandum to a book.例文帳に追加

電子ブックというネットワーク上で共有できる情報に対して,指定した複数人のユーザがあたかも本にメモを貼り付けるような感覚で,メモ情報を付加し,共有できるようにする。 - 特許庁

To provide a notebook easily handing memorandum written on the notebook to each of a plurality of persons regardless of the number of persons or the content of the memorandum.例文帳に追加

手帳に書き込んだメモを複数の人のそれぞれに渡したいような場合、渡す人数に拘わらず、また、メモの内容に拘わらず簡単に行える手帳を提供すること。 - 特許庁

The memorandum data and category data are associated with a memorandum number and a category number respectively, and the numbers are also added to the schedule data in the table 31.例文帳に追加

これらメモデータやカテゴリデータには夫々、メモ番号,カテゴリ番号が対応付けられており、これら番号もテーブル31の予定データに付加されている。 - 特許庁

An investigator photographs a people's working landscape in the target area by a portable memorandum terminal 200 and inputs memorandum information in association with the photographed image.例文帳に追加

調査者は、携帯型のメモ端末200により対象領域内での人々の作業風景を撮影し、撮影した画像に対応づけてメモ情報を入力する。 - 特許庁

When the icon 31 of the institution which is selected during the displaying period for the memorandum to be displayed, the memorandum 71 is displayed by an idea balloon from the icon 31.例文帳に追加

そして、メモを表示する表示時期に選択された施設のアイコン31が表示モニタ16に表示されると、アイコン31から吹き出しでメモ71が表示される。 - 特許庁

To provide a memorandum seal for noting a pull date of food and being attached, a memorandum seal for noting an important matter, and an implement for arranging writing tools therefor on a bulletin board and being fitted in a door of a refrigerator, etc.例文帳に追加

食料品の賞味期限をメモして貼付するメモ用シール、大事な用件をメモしておくメモ用シール、およびこれの筆記具を掲示板上に揃え、冷蔵庫などの扉に装着する器具を提供する。 - 特許庁

In this situation, if the user performs an operation of displaying memorandum information, such as line drawing on the user's LCD, the memorandum information is displayed not only on the user's LCD, but is also on the LCD on the communication partner side.例文帳に追加

そのような状態において、ユーザが線画などのメモ情報をLCDに表示させる操作を行うと、自分側のLCDだけでなく、相手側のLCDにも同様のメモ情報が表示されることになる。 - 特許庁

To provide a memorandum saving device which allows a user to record and view various types of memorandums in a simply operation, and easily search for a desired memorandum, using a mobile phone.例文帳に追加

携帯端末を使って、簡単な操作で多数の種類のメモを記録、閲覧でき、また、所望のメモを簡単に探せるようにしたものを提供する。 - 特許庁

PORTABLE TELEPHONE WITH ORIGINATION/TERMINATION HISTORY ASSOCIATION USING IMAGE MEMORANDUM INFORMATION, AND METHOD AND PROGRAM OF ORIGINATION/TERMINATION HISTORY ASSOCIATION USING IMAGE MEMORANDUM INFORMATION IN PORTABLE TELEPHONE例文帳に追加

画像メモ情報による発着信履歴関連付け携帯電話機と携帯電話機の画像メモ情報による発着信履歴関連付け方法およびプログラム - 特許庁

例文

By the operator's request, the list of each control logic figure (module) with the memorandum for the points to be checked attached is displayed to the display device 1, the memorandum for the points to be checked is specified, and the control logic figure is displayed.例文帳に追加

オペレータの要求により確認事項メモを付与された各制御ロジック図(モジュール)の一覧表を表示装置1に表示して一覧表から確認事項メモを指定し該当する制御ロジック図を表示する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS