1016万例文収録!

「nikki」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

nikkiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 360



例文

Oyudono no ue no nikki (Daily Records of the Honorable Lady of the Imperial Office of Housekeeping) is a daily record that was kept through the years by lower-ranking court ladies at the Imperial court. 例文帳に追加

御湯殿上日記(おゆどののうえのにっき・お湯殿の上の日記)とは、宮中に仕える女官達によって書き継がれた当番日記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Angen onga no nikki is a diary in which the celebration of Emperor Goshirakawa's 50th birthday was recorded by FUJIWARA no Takafusa, a waka poet who lived in the Heian period. 例文帳に追加

安元御賀日記(あんげんおんがのにっき)は、平安時代の歌人、藤原隆房による後白河天皇50歳の祝賀の儀の様子を記した日記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanukinosuke Nikki (The Diary of Sanukinosuke) is a piece of literature in the form of a diary, written by Sanuki no suke (her court name) FUJIWARA no Nagako during the late Heian period. 例文帳に追加

讃岐典侍日記(さぬきのすけにっき)とは、平安時代後期に讃岐典侍藤原長子によって書かれた日記文学である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of the existing manuscripts of the "Sarashina Nikki" are in the line of the Gyobutsubon manuscript (The Imperial Book, the property of the Imperial Household), in the hand of FUJIWARA no Sadaie. 例文帳に追加

『更級日記』の現存する写本は全て藤原定家が書写した御物本の系統である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hamamatsu Chunagon Monogatari is a tale reportedly written by SUGAWARA no Takasue's daughter, who also wrote "Sarashina Nikki" (Sarashina Diary). 例文帳に追加

浜松中納言物語(はままつちゅうなごんものがたり)は、『更級日記』を書いた菅原孝標女の手になるとされる物語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

"The Izumi Shikibu Nikki" is a diary written by Izumi Shikibu, and is a notable example of women's literature in diaries. 例文帳に追加

和泉式部日記(いずみしきぶにっき)は和泉式部によって記された日記であり、女流日記文学の代表的作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chikamoto Nikki is the diary of Chikamoto NINAGAWA (Shinuemon no Jo), who was the deputy steward of the office of administration in the Muromachi Period. 例文帳に追加

親元日記(ちかもとにっき)は、室町時代の政所執事代であった蜷川親元(新右衛門尉)の日記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is very likely that it was written by SUGAWARA no Takasue's daughter, who also authored "Sarashina Nikki" (Sarashina Diary) and "Hamamatsu Chunagon Monogatari" (The Tale of Hamamatsu Chunagon). 例文帳に追加

しかし、『更級日記』や『浜松中納言物語』の菅原孝標女であるとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, similar elements were pointed out between "Sarashina Nikki" and "Hamamatsu Chunagon Monogatari' in the research of nezame after the war. 例文帳に追加

戦後の寝覚研究のなかで『更級日記』と『浜松中納言物語』の関係に近似的要素が指摘された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The date is based on the appearance of phrases such as 'Wakamurasaki' (Lady Murasaki) and 'Genji' in the entry for December 7, 1008 of "Murasaki Shikibu nikki" (Diary of Lady Murasaki Shikibu). 例文帳に追加

紫式部日記の1008年(寛弘5年)11月1日の条に、「若紫」や「源氏」などの記述があることを根拠とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Literary diaries written in kana began to be created such as "Tosa Nikki" (Tosa Diary), which was written in kana by KI no Tsurayuki who pretended to be a woman. 例文帳に追加

紀貫之が女性の立場から仮名で書いた『土佐日記』をはじめとして、仮名文の日記風の作品が認められるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The style in describing nature, especially in 'Aibiki', the Japanese translation of a part of Turgenev's "Ryojin Nikki" (A Sportsman's Sketches), affected many novelists. 例文帳に追加

特にツルゲーネフの『猟人日記』の一部を訳した「あひゞき」は、その自然描写の文体が多くの作家に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is dan-jikomi (stage-wise preparation) or sandan-jikomi (three-stage preparation) which is described in records from the Muromachi period, "Goshu no nikki (Diary of sake)." 例文帳に追加

これが室町時代の記録『御酒之日記』にもすでに記載されている段仕込みもしくは三段仕込みである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In kuge-nikki (noblemen's diaries) in the early-modern times, there are articles that describe someone wearing sashiko while serving who suddenly needed to change his clothes to sashinuki to say thank the emperor. 例文帳に追加

近世の公家日記には、指袴で出仕中急に天皇に御礼言上する必要が生じたので指貫に着替えたといった記事もみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Tosa Nikki (Tosa Diary), in the Heian period, a holly spring and a head of 'Nayoshi' (striped mullet) were on Shimenawa (sacred rice-straw rope) which was displayed above the door on New Year's Holidays. 例文帳に追加

平安時代には、正月の門口に飾った注連縄(しめなわ)に、柊の枝と「なよし」(ボラ)の頭を刺していたことが、土佐日記の中に出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KI no Tsurayuki wrote in his Tosa Nikki (Tosa Diary) that he ate "azuki-gayu" on the morning of January 15 (Koshogatsu) in 935. 例文帳に追加

また、紀貫之の『土佐日記』によれば、承平(日本)7年(935年)の1月15日(小正月)の朝に「あづきがゆ」を食したという記述が登場している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a wife of an Emperor gave birth, it was conventional that she and her nyobo wear all-white juni-hitoe (according to the "Murasaki Shikibu Nikki" [The Diary of Lady Murasaki]). 例文帳に追加

また天皇妃が出産する際には、妃はもちろん、その世話をする女房も白づくめの十二単をまとう慣例になっていた(『紫式部日記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their first mention in literature is the description in "Sokyu chanoyu nikki" (tea-gathering diary written by Sokyu) of their use in Sowa YABUNOUCHI's tea ceremony in 1578. 例文帳に追加

文献上は『宗及茶湯日記』に天正6年(1578年)、藪内宗和の茶会で用いられたとあるのが初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is written in 'Diary of the Ladies-in-Waiting' (Oyudono no ue no Nikki) that on April 17, 1545 (in the lunar calendar), the Emperor of that time made an offering of Japanese plums to Kamo-jinja Shine in Kyoto. 例文帳に追加

天文(日本)14年(1545年)4月17日(旧暦)に当時の天皇が、京都の賀茂神社に梅を奉納したと『御湯殿上日記』にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goshu-no-nikki is the first technical book on sake brewing in existence in Japan that was handed down in the Satake clan. 例文帳に追加

御酒之日記(ごしゅのにっき)とは、佐竹氏に伝えられた現存する日本最初の民間の酒造技術書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having received the judgment, Danjo NIKKI, pretending to be sorry, approaches the Gekizaemon WATANABE in a waiting room and stabs him with a short sword he has secretly brought. 例文帳に追加

裁きを下された仁木弾正は、改心を装って控えの間の渡辺外記に近づき、隠し持った短刀で刺す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Oshomotsu-kata nikki" (literally, a shomotsu officers' diary) of 225 volumes in total was a job record of shomotsu-bugyo from 1706 to 1857. 例文帳に追加

書物奉行の職務記録として、宝永3年(1706年)から安政4年(1857年)までの記録である全225巻の『御書物方日記』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The daughter of Takasue SUGAWARA who wrote "Sarashina Nikki" had a retreat at Ishiyama-dera Temple in 1001. 例文帳に追加

『更級日記』の筆者・菅原孝標女(すがわらたかすえのむすめ)も長保3年(1001年)、石山寺に参篭している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyomizu-dera Temple has appeared in various classical literatures such as "Genji Monogatari," "Makura no soshi," "Sarashina Nikki" (Diary written by a daughter of Takasue SUGAWARA), and "Ryojin hisho" (anthology of songs) since the Heian period. 例文帳に追加

平安時代以来、『源氏物語』、『枕草子』、『更級日記』、『梁塵秘抄』などの古典文学に言及された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first rinji was given to Ningai from the Emperor Goichijo on April 12, 1028 (contained in "Kiu Nikki" (pray-for-rain diary) stored in Sanbo-in of Daigo-ji Temple). 例文帳に追加

1028年(万寿5年)4月12日付の仁海に充てた後一条天皇綸旨(醍醐寺三宝院蔵『祈雨日記』所載)が初出である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the government announcement, he distrusted the military and said 'peace of mind through faith or ascetic practice wouldn't be obtained' ("HONJO Shigeru Nikki" (Shigeru HONJO's Diary). 例文帳に追加

国体明徴声明に対しては軍部に不信感を持ち「安心が出來ぬと云ふ事になる」と言っていた(『本庄繁日記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is commonly called Koki (Imperial era) and is also referred to as Koreki (Imperial calendar), Jinmureki (Jinmu calendar), Jinmukigen (Jinmu era), Nikki (Japan era), etc. 例文帳に追加

通称は皇紀(こうき)と言い、他に皇暦(こうれき)、神武暦(じんむれき)、神武紀元(じんむきげん)、日紀(にっき)などともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The great-grandchild of Takami, and fifth generation descendant of Michizane, was SUGAWARA no Takasue and his daughter, SUGAWARA no Takasue no musume, the author of "Sarashina Nikki" (The Sarashina Diary), was the sixth generation descendant of Michizane. 例文帳に追加

高視の曾孫・道真五世の孫が菅原孝標で、その娘菅原孝標女(『更級日記』の作者)は道真の六世の孫に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

("Gunsho ruiju"(Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA): "Iwanami Shin Nihon Koten Bungaku Taikei - Chusei Nikki Kiko Shu" (New Iwanami's Japan Classic Literatures - Collection of travel literatures written in the Medieval period)) 例文帳に追加

(『群書類従』紀行部・『岩波新日本古典文学大系 中世日記紀行集』所収) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The description of Michitsuna in 'Kagero Nikki' also states that he was too quiet and timid a character, even from his mother's point of view. 例文帳に追加

「蜻蛉日記」内での彼の記述は、やはり母から見てもおとなし過ぎるおっとりとした性格であると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After served the Tosho family (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks), he lived in the Rakushisha (Kyorai's hermitage named after the persimmons in the garden fell in a typhoon) in Sagano in Kyoto where Basho MATSUO wrote "Saga nikki" (Saga diary). 例文帳に追加

堂上家に仕えた後京都嵯峨野の落柿舎(らくししゃ)に住み、松尾芭蕉はここで『嵯峨日記』を執筆した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naturally, he describes in his diary, "Narimichi-kyo Kuden Nikki" (an anecdote of FUJIWARA no Narimichi), to what extent he practiced to improve his kemari skills. 例文帳に追加

勿論、彼の日記『成通卿口伝日記』には、彼が蹴鞠の上達のためにいかに努力してきたかが綴られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His diary was called "Angen onga no nikki" (the record of the ceremony celebrating Cloistered Emperor Goshirakawa's 50th birthday) and his love story with Kogo in "Heike monogatari" (The Tale of the Heike) was well known. 例文帳に追加

日記としては『安元御賀日記』を書き遺しており、また『平家物語』における小督との恋愛譚もよく知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thanks to the efforts of related parties, parts of "Chokon," "Chuji Tabi Nikki" and "Zanjin Zanbaken" were recently discovered and have also been recovered. 例文帳に追加

また近年、関係者の努力により、『長恨』、『忠治旅日記』、『斬人斬馬剣』の一部が発見され、復元作業も行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though he was expected to produce further great works, he died of cardiac failure in 1985 after finishing "Yumechiyo nikki" (Diary of Yumechiyo) featuring Sayuri YOSHINAGA. 例文帳に追加

さらなる活躍が期待されたが、吉永小百合主演で『夢千代日記』を完成させた1985年、心不全により死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of his daughters gave birth to FUJIWARA no Michitsuna with FUJIWARA no Kaneie, and she was historically famous as the author of "Kagero Nikki" (The Gossamer Years), 'FUJIWARA no Michitsuna no Haha'. 例文帳に追加

娘の一人は藤原兼家との間に藤原道綱を生み、『蜻蛉日記』の作者「藤原道綱母」として史上に名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another daughter had a daughter with FUJIWARA no Takasue, ('FUJIWARA no Takasue no Musume', the author of "Sarashina Nikki" (The Sarashina Diary")). 例文帳に追加

また別の娘は菅原孝標との間に女子(『更級日記』の作者「菅原孝標女」)を儲けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keijuin and her older brother Taneie's concern in politics had already started during the reign of Shogun Yoshiharu, which was recorded in "Hirojikiroku" (literally, records of announcements) and "Odachi Joko Nikki" (The Diary of Joko ODACHI). 例文帳に追加

既に義晴の将軍在位中より、兄・稙家とともに政務への関与を裏付ける記録が『披露事記録』や『大舘常興日記』に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on historical materials such as "Chikamoto Nikki" (Chikamoto's diary), it is clear that the Asakura clan was based in Ichijodani well before this. 例文帳に追加

『親元日記』などの史料により、かなり以前から朝倉氏が一乗谷に根拠を持っていたことが判明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of the November 4, 1593 description in 'Komai Nikki' (The Diary of Shigekatsu KOMAI) that he was given an additional one thousand koku, he is considered to have finally had 11,000 koku. 例文帳に追加

「駒井日記」の文禄2年閏9月12日に1000石加増の記述があるので、最終的には1万1000石を領したと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Tamonin Nikki" diary, he often visited Eishun TAMONIN as a hikan (low-level bureaucrat) of Hisahide MATSUNAGA in his early career. 例文帳に追加

初め、松永久秀に仕えて被官として度々多聞院英俊を訪問していたことが『多聞院日記』に遺されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, in 1685, he commissioned Tsunehisa KAWAI and other retainers to compile "Shinpen Kamakurashi" (Newly Edited Guide to Kamakura) based on 'Kamakura Nikki.' 例文帳に追加

更に貞享2年(1685年)には、「鎌倉日記」を基にした地誌『新編鎌倉志』の編纂を家臣の河井恒久らに命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genpachi MITSUKURI, Taio 'Ebira no Ume Nikki' (Genpachi MITSUKURI's Diary of His Stay in Europe, named as 'a diary of plum inserted in the quiver of arrow'), edited by Fumiko IDE and Michio SHIBATA, Tokyo University Press, 1984 例文帳に追加

箕作元八・滞欧「箙梅日記」井手文子,柴田三千雄編東京大学出版会,1984 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene of this raising of an army was witnessed by a priest, Ryokaku, who had been dispatched to the Chinzei tandai, and he described it in "Hakata Nikki." 例文帳に追加

この挙兵の有様は訴訟のために京都から鎮西探題に派遣されていた僧の良覚によって目撃され、『博多日記』に書きとどめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Yasubei left "Horibe Taketsune Nikki" (Diary of Yasubei HORIBE), which was an important material for the study of the Forty-seven Ronin of Ako. 例文帳に追加

なお安兵衛は赤穂義士研究の重要資料である「堀部武庸日記」を残した人物でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Diary and Record of Miyoji ITO, Mikan Suiso Nikki: seven volumes in total, formerly possessed by the Political History Compilation Committee (Book Information: ISBN 4-89714-752-2) 例文帳に追加

伊東巳代治日記・記録未刊翠雨荘日記憲政史編纂会旧蔵:全7巻(書籍情報:ISBN4-89714-752-2) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his later years, he lived with his lover Abutsuni, who wrote "Izayoi Nikki" (The Diary of the Wanning Moon) and doted upon her son Tamesuke REIZEI, leaving issues upon property inheritance. 例文帳に追加

晩年は「十六夜日記」を記した阿仏尼と同棲してその子冷泉為相を溺愛し、遺領相続に関して問題を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the next day, he visited the residence of Sadachika ISE with Yoshizane KIRA, the head of the Saijokira clan and expressed his gratitude for his acting as a middleman to Shogun ("Chikamoto Nikki" [Chikamoto's diary]). 例文帳に追加

更に翌日、西条吉良氏(上吉良)の当主吉良義真と揃って伊勢貞親邸を訪れ、将軍への取次ぎの礼を述べている(『親元日記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wrote books including "Honcho Jikki" (Imperial court fact record), "Heike Monogatari Ko" (A study on the Tale of the Heike), "Nonomiya Nikki" (Diary of Sadamoto NONOMIYA), "Gunki Ruikan" (Record of historical matters of Kamo-jinja Shrine), "Sadamoto Kashu" (Collection of waka poems by Sadamoto), and "Niino Mondo" (Ohaku Mondo [Arai - Nonomiya dialogue]). 例文帳に追加

著書に『本朝実記』『平家物語考』『野宮日記』『群記類鑑』『定基歌集』『新野問答』等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In "Chikamoto Nikki" (Chikamoto's diary) (in the article of August 27, 1481 on the old calendar), Muneharu first appeared on record as "Hachiro YABE." 例文帳に追加

『親元日記』(文明(日本)13年(1481年)8月27日(旧暦)条)に「矢部八郎」として登場するのが史料上の初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS