1016万例文収録!

「oak」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

oakを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 245



例文

In the past, there were also many sao made of oak or mulberry. 例文帳に追加

以前はカシ、クワ製も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mochi that includes sweet bean paste in it and which is wrapped in a salted oak tree leaf. 例文帳に追加

塩漬けした柏の葉でくるんだ餡入りの餅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His Jomon (family crest) was double fans with a pair of oak leaves. 例文帳に追加

定紋は重ね扇に抱き柏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stick to hit the oyadaiko is often made from oak and Japanese cypress. 例文帳に追加

その親太鼓を叩くバチは、カシ、ヒノキが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Important Cultural Property - 'kashiwagi tanto' (dagger with oak and rabbit design) 例文帳に追加

重要文化財「柏木兎(かしわみみずく)短刀」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

His family crest was maru ni mitsukashiwa (Three oak leaves in a circle). 例文帳に追加

家紋は丸に三柏紋(まるにみつがしわもん)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kunugi (sawtooth oak) and tokusa are not such materials. 例文帳に追加

クヌギ(栩)やトクサ(木賊)が材料ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CHINESE OAK SILKMOTH PLANT WORM例文帳に追加

柞蚕冬虫夏草(さくさんとうちゅうかそう) - 特許庁

Most bokuto are made of Japanese evergreen oak (quercus acuta) and bamboo-leaf oak (quercus myrsinaefolia), but some of them are made from expensive materials, such as ebony, winterhazel (distylium racemosum), and loquat (eriobotrya japonica). 例文帳に追加

材質はアカガシやシラカシが多いが、黒檀、すぬけ、枇杷などの高価な素材のものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The trees selected for replantation were broadleaf trees, such as sawtooth oak (Quercus acutissima) and Japanese oak (Quercus serrata), because they were suitable for charcoal. 例文帳に追加

好んで植えられたのはクヌギやナラなどの落葉樹であったが、これは木炭にするのに好適な材だったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since zoospores are released from the mother stock of grown sea oak, or the like, sea oak, or the like, are proliferated to form a submarine forest.例文帳に追加

成長したアラメ等の親株から遊走子が放出されることで、アラメ等が増殖されていき、海中林が形成される。 - 特許庁

To obtain a deodorizer comprising an oak wood or its ingredients extracted by contacting the oak wood with liquors, or a raw material, intermediate material or final product of a fermented seasoning.例文帳に追加

本発明の目的は、オーク材またはその抽出成分を含有する消臭剤を提供することにある。 - 特許庁

small to medium deciduous oak of east central North America 例文帳に追加

北米の東中央部の小型または中型の落葉性のオーク - 日本語WordNet

evergreen oak of southern Europe having leaves somewhat resembling those of holly 例文帳に追加

ややヒイラギに似た葉を持つ、ヨーロッパ南部の常緑オーク - 日本語WordNet

shrubby oak of southeastern United States usually forming dense thickets 例文帳に追加

通常密集したやぶを形成する米国南東部の低木のようなオーク - 日本語WordNet

deciduous European oak valued for its tough elastic wood 例文帳に追加

丈夫でしなやかな木材のために貴重な落葉性のヨーロッパのオーク - 日本語WordNet

a yellow dye made from the bark of the quercitron oak tree 例文帳に追加

クエルシトロンオークの木に樹皮から作られる黄色の染料 - 日本語WordNet

We are getting random patches of dead leaves in our oak tree.例文帳に追加

私達の樫の木にまだら模様に枯れ葉の部分があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

When I am at home, I pile the rice in a dish, but I place it on oak leaves now because I am on a journey. 例文帳に追加

家にあれば笥に盛る飯を草枕旅にしあれば椎の葉に盛る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The production of sound by blowing a young leaf of oak or chinquapin that is pushed against the lips. 例文帳に追加

樫や椎などの若葉の一端を唇に当てて吹き鳴らすもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Important Cultural Property - 'kondo kashiwamon hyogogusari tachi (gilt bronze sword with oak pattern)' 例文帳に追加

重要文化財「金銅柏文兵庫鎖太刀中身銘□次」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hakushu is written with the Chinese characters for 'beat' and 'hand' (拍手) or 'oak hand' (柏手) and it is also known as "hirate" ( - 'open hand'). 例文帳に追加

柏手と書かれることもあり、また、開手(ひらて)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is still another theory that the shape of the joined hands was likened to an oak ("kashiwa" in Japanese) leaf. 例文帳に追加

や、手を合わせた時の形を柏の葉に見立てたためとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Kakaisho' (Commentary on the Tales of Genji by Yoshinari YOTSUTSUJI), it was Tsutsumiii (rice wrapped in an oak leaf). 例文帳に追加

「河海抄」によれば、裹飯(カシワ(柏)の葉で包んだ飯)であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

METHOD FOR PRODUCING WHISKY USING CONTAINER OTHER THAN OAK CASK例文帳に追加

オーク樽以外の容器を使用したウイスキーの製造方法 - 特許庁

The charcoals 12 are Bincho charcoals formed by twice baking, for example, a holm oak.例文帳に追加

炭12は、例えば姥目樫を2度焼きして形成した備長炭である。 - 特許庁

and the mill-house was filled with oak logs and squares of turf, 例文帳に追加

そして、粉屋の家は、樫の木の薪や炭がどっさりとありました。 - Ouida『フランダースの犬』

As they said this they looked with affected pity at an evergreen oak, 例文帳に追加

こういいながら、木たちは悪いなぁと思いながらかしの木を見ました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

not unlike the oak in growth, but pale in the foliage, like willows. 例文帳に追加

ねじれた木の大きさは樫の木ほどで、葉の青白さは柳のようだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Under the shadow of the oak tree, Tom and Mary recited haiku to each other all day long.例文帳に追加

トムとメアリーは昼の間じゅう樫の木陰で俳句を詠み交わしていた。 - Tatoeba例文

the door gave access to a tidily furnished sitting-room where chintz and oak predominated 例文帳に追加

そのドアは、インド更紗とオークの材を基調とし、きれいに家具が整った居間へと通じている - 日本語WordNet

The vintner worked the wine in big oak vats 例文帳に追加

ワイン醸造業者は大きいオーク材の大きなタンクの中でワインを醗酵させる - 日本語WordNet

frequents oak and pine habitats in rocky mountainous areas of United States southwest and Mexico 例文帳に追加

アメリカの南西とメキシコの岩が多い山岳地帯のオークとパインの生息地 - 日本語WordNet

Eurasian aromatic oak-leaved goosefoot with many yellow-green flowers 例文帳に追加

ユーラシア産のオークに似た葉を持つ芳香性のアカザで、黄緑の花をたくさんつける - 日本語WordNet

fruit of the oak tree: a smooth thin-walled nut in a woody cup-shaped base 例文帳に追加

オークの果実:木質のカップの形の基部にあるなめらかな薄い壁の堅果 - 日本語WordNet

oak given a weathered appearance by exposure to fumes of ammonia 例文帳に追加

アンモニアのガスをあてることによって、風化した外観を与えられたオーク材 - 日本語WordNet

tall graceful deciduous California oak having leathery leaves and slender pointed acorns 例文帳に追加

革のような葉と細い先の尖った殻斗果を持つ、丈の高い優美な落葉性のカリフォルニアのオーク - 日本語WordNet

medium to large deciduous European oak having smooth leaves with rounded lobes 例文帳に追加

丸い裂片のあるなめらかな葉を持つ、ヨーロッパの中型から大型の落葉性のオーク - 日本語WordNet

a smooth leather tanned with willow, birch, or oak, and scented on the flesh side with birch oil 例文帳に追加

ヤナギ、シラカンバ、オークを使ってなめされ、肉の側をシラカンバの油で香り付けをした滑らかな革 - 日本語WordNet

(Kashiwagi (The Oak Tree), Hanachirusato (Falling Flowers) (property of Book Stock of Sonkeikaku Bunko, Maedake-bon manuscript), Sawarabi (Bracken Shoots) (property of Tokyo National Museum, Hosaka-bon manuscript) 例文帳に追加

(柏木、花散里(尊経閣文庫蔵 前田家本))、早蕨(東京国立博物館蔵 保坂本) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a custom to eat chimaki and Kashiwamochi (a rice cake which contains bean jam and is wrapped in an oak leaf) on tango no sekku day. 例文帳に追加

端午の日には粽(ちまき)や柏餅(かしわもち)を食べる風習もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is usually done on pine or oak varieties such as junipers, however it is also done on plum and other trees. 例文帳に追加

主に真柏などの松柏に行うが、梅などにも施すことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koshitsu no Yume (Dream in Private Rooms), Issunboshi is a restaurant that serves food cooked in steaming baskets and food broiled over binchotan charcoal (high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)). 例文帳に追加

個室の夢、一寸法師(いっすんほうし)は備長炭、せいろ蒸しの飲食店。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An iron is used when pieces of gold leaf are burnt to be stuck in a modern method, without using binchotan charcoal (high-grade charcoal produced from oak) 例文帳に追加

備長炭を使用しない現代的なやり方で、金箔の焼き合わせを行う場合に用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, when binchotan (high-grade charcoal produced from ubame oak - Quercus phillyraeoides) is used for making a fire, far-infrared rays are generated, enabling heat to penetrate deeply inside the meat. 例文帳に追加

特に備長炭で焼くと遠赤外線が発生して中までよく火が通る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to these, five more crest designs, tsuta (ivy), myoga (a type of ginger), omodaka (arrowhead), tachibana (mandarin orange tree) and kashiwa (oak), make up Judaimon (the ten major family crests in Japan). 例文帳に追加

またこれらに、蔦、茗荷、沢瀉、橘、柏の5つを加えて「十大紋」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In areas higher than this, plants in cool-temperate forests, including beech and Mongolian oak, are found. 例文帳に追加

それ以上の標高になるとブナ、ミズナラなどを主体とした冷温帯林構成種が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The autumn wind blows hard till it reaches the oak's leaves, but when it arrives at the tips of the Japanese plume grass, it blows gently (Shoku Kokinshu). 例文帳に追加

と山なるならの葉までははげしくて尾花がすゑによわる秋風(続古今集) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Tokyo Imperial University he studied under Nobutsuna SASAKI, and was called the most talented student of the Bamboo and Oak (Chikuhaku) Society. 例文帳に追加

東大在学中は佐佐木信綱に師事し短歌を学び、竹柏会門下の逸材と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As rewards he received a velvet "haori" (a Japanese half-coat) with a crest of three oak leaves, and Kanjiro received a name "Akashi NAKAMURA" respectively. 例文帳に追加

褒美にビロード地に丸に三つ柏紋の羽織、勘治郎には『中村明石』の名をそれぞれ賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS